Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В легендах о двуликих нет ничего, чтобы могло указывать на твое состояние. И в наших письменах тоже ничего такого нет, — произнесла старушка Лаварда, ловко связала пучок ароматных трав и забросила тот в хлопковый мешочек. Ведьма улыбнулась. — Голубчик, да ты просто влюбился.
— Не может быть, — не сдавался я. — Я был влюблен раньше, да и сейчас влюблен. В свою девушку.
Госпожа Лаварда резко схватила мою ладонь, наклонилась к ней и, сощурившись, от чего морщины в уголках ее глаз сложились гармошкой, принялась всматриваться в линии.
— Хм-м-м… — вздохнула старшая ведьма. Стала растирать мою ладонь пальцами и шептать что-то непонятное. Кожа стала горячей, но прежде чем вспыхнуть огнем, старушка завершила заклинание и отпустила мою руку. Выдвинула вердикт: — Нет, голубчик, ты не был влюблен ранее. Видишь ли, ты состоишь из двух существ: человека и зверя. — Красные глаза ведьмы словно заглядывали в самую мою суть. — А значит, что и твой зверь может влюбиться, а можешь — и ты. Но любовью это не назвать, по крайней мере, в твоем случае.
Я задумчиво почесал затылок. Эта старушка умеет запутать.
— Любовь двуликих — это когда обе половины выбирают одно и то же существо. В твоем случае, это молодая девушка с разноцветными глазами. Да, да, я вижу ее в твоих двух сердцах.
Я молча стоял посреди небольшой деревянной кухоньки и пытался осознать смысл услышанного.
Старшая ведьма поднялась со скамьи, взяла мешок, наполненный травами и всучила его мне:
— Вот, держи. Поможет успокоить зверя и тебя. Твоя избранница не так проста, как кажется. Ты знаешь, что она не совсем человек?
В избу постучали, и старушка засуетилась.
— Так, все, голубчик, твое время истекло. Пей травки, когда совсем будет трудно, и наберись терпения. Ступай, ступай! — Она похлопала меня по пояснице — место, до которого позволял ей дотянуться ее рост, и улыбнулась.
«Кажется, мы оба влюблены», — обратился я к своему зверю, и тот согласно прорычал.
— Как пожелаешь, — ответил я Мирославе.
На ее лице появилась победная улыбка, а злость и негодование, наполняющие сердце девчонки еще секунду назад, растворились подобно призрачному туману на рассвете. И на моей душе стало легко.
— Только не здесь, сама понимаешь, почему.
* * *
В личном флайте Идана играла классическая музыка. Мы постепенно приближались к защитной стене.
— А нас точно пропустят? — поинтересовалась я, вглядываясь в ночную темноту города.
Чем ближе мы подбирались к стене, тем меньше домов встречалось на нашем пути, тем меньше света было вокруг.
— За стеной не одни мы живем, — ответил Торн, сидевший впереди на пассажирском сидении и следивший за дорогой.
У меня в голове не укладывалось, насколько отличаются обычные люди от тех, у кого есть связи в высших кругах и большое количество денег.
После событий в переулке галереи прошло две недели. Меня выписали из больницы на следующий день, а Марго — не сразу. Сестра только вчера вернулась домой. Доктор убедил ее в том, что ей необходим покой, что нужно глубокое обследование и несколько тестов для подтверждения первичных результатов ее анализов. С ней все оказалось в полном порядке, ну, на физическом плане. Эмоционально Марго была вымотана. Они все же расстались с Иданом, и в этот раз это было его инициативой. И за это я его возненавидела.
Сестра позвонила мне посреди ночи под предлогом бессонницы, но не нужно было быть экстрасенсом, чтобы определить ее депрессивное состояние. В ту же ночь после тяжелого разговора с Марго я настрочила очень красноречивое сообщение Идану.
Сначала хотелось написать: «И чтобы духу твоего в наших с Марго жизнях не было». Но я понимала, что мне нужен Идан, а точнее мне нужно то, чем он обладал — связи, деньги, информация и ресурсы. Я планировала продолжать с ним деловое общение. Поэтому я отправила ему стандартное:
«Ты самый настоящий осел! Лучше девушки тебе во всем мире не найти!»
А на следующее утро мне пришел ответ:
«Уже нашел».
Эта фраза до сих пор не выходит у меня из головы. Я даже в сети полазила, но не смогла найти ни толики информации о новой пассии мэра города, ни единой зацепки. С другой стороны, оставаться инкогнито с его-то ресурсами не сложно.
Ведь благодаря Идану, Торну и всей их стае, я и Маргарита остались непричастны к происшествию в переулке. Ребята наняли программистов, веб-художников и гейм-мейкеров, чтобы в ту же ночь, на видеосъемке с камер наблюдения, запечатлевших меня с сестрой, изменить одежду и лица нам обеим. А потом ребята заказали актеров, которые по сей день, наверное, отыгрывают наши с Марго роли в ту ночь.
Кстати, монстр, напавший на нас, не был похож ни на моих приятелей-оборотней, ни на тех, что обитали за стеной. Он был иным. Как предположил Торн: «Новый модифицированный вид».
В это трудно поверить, но профессор Змеев, который попал в состав государственной команды ученых и докторов, изучающих то чудовище, подтвердил догадку Торна. А, да, господин Змеев теперь работает на стаю Идана. Ребята неплохо заплатили ему. Оборотням нужна свежая информация, крутящаяся в научных кругах, а профессор был самым подходящим источником.
Мы подлетели к контрольному пункту на границе стены. Я уже успела забыть, насколько огромной она была — в этажей двадцать, не меньше. По периметру стены находилось несколько врат с контрольными пунктами. Мы встали в очередь за фурой. Эта была прошлого поколения — с колесами.
Через врата пропускали флайты и другие машины, занимающиеся перевозкой продуктов питания, медикаментов, топлива и прочей провизией, которая необходима для содержания города и его жителей.
— А почему нас не проверяют? — удивилась я, когда после фуры нас просто-напросто пропустили через ворота.
— Мой флайт есть в военной базе, а такие пропускают без проверки, — ответил Идан, хранивший молчание всю дорогу. — Скоро уже будем на месте, после стены здесь недалеко.
Спустя четверть часа мы подъехали к высокому ограждению, ворота открылись автоматически, пропуская флайт. За бетонной оградой я увидела двухэтажный особняк со включенным светом на втором этаже.
— Неплохо вы устроились, — прокомментировала я, когда выпрыгнула из флайта.
— Пойдем, — улыбнулся Торн.
Особняк оказался шикарным