Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышались посторонние голоса и неприятные, пищащие звуки. Клэр не заметила, когда именно они появились, но совсем скоро звуки стали усиливаться и в конце концов вытеснили образ бабушки из головы.
Вновь опустилась темнота.
Клэр так и не увидела, как Элжира обернулась к своей внучке. Некоторое время Клэр пребывала в состоянии, похожем на сон, когда в голове нет ничего, кроме бесконечного, не имеющего опоры пространства.
Ледяной холод стал распространяться по её телу. Всё сильнее и сильнее он проникал сквозь кожу, подступая ближе к костям. За долю секунды Клэр ощутила себя живой. Этот холод оставлял на лице, руках и ногах колючий, режущий след, от которого она постепенно стала приходить в себя.
Она чувствовала скованность в руках и то, как по её лицу и телу стекала вода. Кто-то только что окотил её водой из ведра. На разговоры вокруг и треск по сторонам Клэр отреагировала не сразу. Когда она смогла открыть глаза, то увидела размытые силуэты мужчин, блуждающих внутри небольшой камеры, которая всем видом напоминала подвал.
В месте, где она находилась, было жутко холодно, сыро и смердело гнилью. Клэр хотела убрать ледяные, щекочущие лицо капли воды, которые одна за другой скатывались по её растрёпанным волосам, но не смогла. Её руки и ноги были скованы, а тело плотно прилегало к деревянному брусу.
У Клэр не было сил сопротивляться, даже когда она наконец поняла, что закована в кандалы. Страх породил отчаяние, которое мешало ей думать. Покорно опустив голову, она беззвучно наблюдала исподлобья за своими инквизиторами.
Перед ней из угла в угол, слегка пригибая под потолком лысую голову, ходил мускулистый мужчина, одетый в потрёпанную рубаху. Рядом с ним стоял щуплый господин в дорогом сюртуке, с невероятно пышными бакенбардами. Сжимая в руках папку с какими-то бумагами, он изучающим взглядом рассматривал Клэр, изредка нашёптывая что-то своему компаньону.
В очередной раз, когда худой мужчина что-то сказал своему напарнику, тот, недолго думая, почесал лысую голову и стал подходить к Клэр. Его огромное тело с каждым шагом наводило на неё ужас. Лицо мужчины не выражало совершенно никаких эмоций, он ничего не говорил, лишь исполнял указания рядом стоящего господина.
– Очень кстати, что вы пришли в себя, мадемуазель, – сказал щуплый мужчина. – Не желаете ли поговорить о своём появлении во дворце?
Клэр ничего не ответила, не понимая, что именно от неё хотят услышать.
– Если вы будете молчать, то Семёну будет велено выбивать из вас слова силой.
Огромная лысая голова мужчины нависла над Клэр, впиваясь в неё чёрными, как уголь, глазами.
– Я не понимаю, что вам от меня нужно? – едва слышно ответила Клэр.
– Как и с какой целью вы оказались во дворце? – Худой мужчина открыл папку с документами и нервно стал задавать Клэр вопросы, чеканя каждое слово.
– Меня пригласил Мишель Равнин.
– В каких отношениях вы находитесь с князем Равниным?
– Между нами нет никаких отношений… Их нет, – Клэр потребовалось время, чтобы выговорить это. Ещё время, чтобы осознать.
– С какой стати тогда князь выбрал именно вас для посещения приёма Его Императорского Величества?
– Не знаю…
Речь Клэр не выглядела убедительной, и тогда худощавый господин кивнул головой своему подчинённому, обозначив дальнейшие действия. Здоровый лысый мужчина подошёл к ней ещё ближе и принялся большими руками убирать мокрые пряди с её лица. Пока он несколько секунд теребил её волосы, Клэр успела разглядеть на его ладонях следы засохшей крови и грязи. В ней проснулся животный страх, и чем больше она осознавала, где находится, тем сильнее он овладевал ею.
– Итак, – резко начал худощавый, – с каким поручением ты прибыла в Россию?
– Что? С поручением? О чём вы говорите?! – собрав последние силы, выкрикнула Клэр в надежде отстоять свою правоту.
– Хотите сказать, что вы никогда не встречались с первым консулом? Полагаете, мы намерены играть с вами в игры или же просто очаруемся вашим невинным личиком?
– Я не знаю никакого первого консула.
Мужчина с отвращением фыркнул, закатил глаза и тут же добавил:
– Вы имели встречи с Наполеоном Бонапартом?
– А с чего вы предположили, что Наполеон Бонапарт захотел бы меня видеть? Меня, русскую девчонку, без поместья и титулов!
Мужчина в сюртуке был недоволен её ответом. Он слегка прищурился и дал команду стоящему рядом громиле. Клэр ничего не успела сказать. Грубая пощёчина пришлась на левую щёку. Удар был такой силы, что от шока сквозь её зажатые губы вырвался едва живой стон. Кожа покраснела, опухла. Практически сразу последовало ещё два удара. Клэр не могла кричать, сохраняя силы для сбившегося от нехватки воздуха дыхания.
– Я повторю свой вопрос! С какой целью вас послали во дворец императора Александра? – требовательный голос мужчины становился всё менее разборчивым.
Из-за слёз, скопившихся у неё в глазах, всё вокруг представлялось размытым. Клэр показалось, что она умирает, что все её кости сломаны и жизнь подходит к концу. На шестом ударе в подвал, где происходила медленная и чудовищная казнь, вбежал юноша, держащий в руках небольшой свёрток.
– Немедленно прекратить, господа! Государь император распорядился незамедлительно доставить эту особу к нему в кабинет для личного допроса.
Клэр едва переводила дух, не в силах посмотреть на лицо своего спасителя, так вовремя прервавшего эту пытку.
– Раз это угодно Его Величеству… – сжав недовольно губы, мужчина с папкой отошёл в сторону и велел Семёну сделать то же самое. Было понятно, что он крайне расстроен приказом императора. Видимо, сам хотел вынудить Клэр признаться в том, чего она не делала.
Юноша, принёсший благую весть, принялся самостоятельно отвязывать изувеченную Клэр от деревянного столба, к которому её приковали. Заметив, что она никак не реагирует на его слова и действия, он взял её на руки и бережно вынес из мрачного подземелья.
Клэр слышала шаги незнакомца, стук его сапог по влажным камням, а затем ощутила свет. Её глаза большую часть времени оставались закрытыми, тем не менее она помнила длинный путь до места, в котором он передал её в руки каких-то придворных дам.
– C’est horrible! [10] Что с ней произошло, charmant [11]? Она ранена?
– Не думаю, что её здоровью что-то угрожает. На вашем месте я бы вызвал доктора, который сможет быстро поставить её на ноги. Если о случившемся узнает государь, многим не поздоровится.
– C’est horrible! – произнесла каждая из трёх присутствующих дам. – Поглядите, бедняжка едва стоит.
Девушки начали приводить внешний вид замарашки из подвала в образ, достойный аудиенции императора. Клэр не сразу смогла подняться с кровати, в которую её временно уложили. Заметив на своём