Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, – сказал он.
Крэг перебежал к эскалатору, торопливо спустился по цепкимметаллическим ребрам ступенек. В сознании бушевала паника, ревела, как буря вокеане, заглушая звук чавканья и перемалывания, который издавали лангольеры.Никто его не засек. Он метнулся на нижнем этаже к выходу… и врезался внеподвижную стену из толстого стекла. Все позабыл! Забыл, что эти стеклянныестены без тока не открываются.
Его перевернуло, выбило дух, и он рухнул на пол, как рыба налед, задыхаясь.
Некоторое время лежал, пытаясь собрать осколки разумавоедино. В сгущающемся мраке разглядел свою правую руку – бледное пятно счерными пятнами. Понял, что это кровь той девочки.
«За исключением того, что она на самом деле вовсе и не быладевочкой. Только обличье ребенка! А на самом деле – авангард лангольеров!Теперь, когда с ней покончено, другие не смогут… не смогут…»
Что не смогут?
Найти его?
Но этот голодный прожорливый звук их приближения непрекратился! О, это сводящее с ума чавканье, пожирание всего, что попало,словно на востоке полчища чудовищных голодных насекомых совершали своенеуклонное массовое нашествие.
Голова пошла кругом. Ничего невозможно понять.
Крэг разглядел небольшую дверь и направился к ней. Затемостановился. Там виднелась дорога, несомненно ведущая к городу Бангору. Ну ичто? Начхать! Пусть Бангор! Ему нужно было в Бостон – вот и все! Если доберетсятуда – все будет в порядке. А что все это значило? Папа наверняка знал бы. Этозначило: ХВАТИТ БОЛТАТЬСЯ, ПОРА ДЕЙСТВОВАТЬ ПО ПРОГРАММЕ!
Ухватился за мысль, как утопающий за соломинку… Только быдобраться до Бостона… Тогда весь этот кошмар станет… станет…
– Сущим пустяком, – пробормотал он.
При этих словах в его затемненном рассудке словно пробилсялуч яркого света, и голос (возможно, его отца) крикнул: «Да!» Подтвердил,одобрил.
Но как?! Пешком до Бостона не дойдешь, но прочие ему непозволят взойти на борт единственного самолета. Тем более после того, что онсделал с этой слепой дрянью.
– Но они даже не знают, – прошептал Крэг. – Не подозревают,какую услугу я им оказал. А все потому, что не знают, кто она есть на самомделе. – Он знающе покачал головой, глаза были широко раскрыты во мраке ивлажны.
«Укройся», – прошептал голос отца. – «Спрячься где-нибудь всамолете».
«Да-да!» – подтвердил голос матери. – «Спрячься!Единственный выход! Вот так, Крэгги-вегги! Только в этом случае тебе непонадобится билет!»
Крэг с сомнением посмотрел на багажный конвейер. Можно былобы по нему выбраться на летное поле. Но вдруг они выставили охрану возлесамолета? Пилоту вряд ли придет в голову такая идея: вне своей рубки он полныйболван, а вот англичанин – тот может.
Что же делать?
Выходить на летное поле было явно небезопасно. Куда же тогдаотправиться?
Крэг с беспокойством взглянул на неподвижный эскалатор.Скоро они начнут охотиться за ним. Англичанин возглавит охоту – в этом нетсомнения. А он стоит тут на открытой площадке, словно девка на стриптизе.
«Нужно спрятаться, хотя бы на время».
Услышал, как взревели двигатели снаружи, но это его невзволновало. Кое-что в самолетах он понимал и знал, что Энгл никуда не полетит,пока не заправится. А заправка самолета потребует времени. Во всяком случае,без него они не улетят.
Пока что.
«Прячься, Крэгги-вегги. Прямо сейчас же. Ты долженспрятаться до того, как они придут за тобой».
Он медленно осмотрелся, ища глазами подходящее место,вглядываясь в темноту. Разглядел надпись на двери между бюро аренды автомобилейи Бангорским агентством путешествий.
СЛУЖБЫ АЭРОПОРТА
Такая надпись могла означать все что угодно.
Крэг поспешил к двери, оглядываясь через плечо, попробовалоткрыть ее. Так же, как и в отделе службы безопасности, дверная ручка недвигалась, но дверь раскрылась, едва он толкнул ее мечом. Крэг еще разоглянулся, никого не увидел и закрыл за собой дверь.
Его поглотил кромешный мрак. Теперь он был так же слеп, какта зарезанная девчонка. Крэг не возражал: темнота была ему даже на руку.
К тому же чавкающие, жующие звуки лангольеров сюдадоносились слабее.
Крэг медленно, на ощупь, двинулся вперед, шаркая ирастопырив перед собой руки. Через несколько шагов он коснулся бедром твердогопредмета – видимо, края стола. Потрогал руками: верно – стол. Пошарил по егоповерхности и нащупал обычный рабочий комплект американских «белыхворотничков»: стопка бумаг, корзина «вх./вых.», коробочка со скрепками,стаканчик с ручками. Он продвинулся к рабочему месту, нащупал кресло за столоми сел в него. Стало совсем неплохо. Привычная, знакомая обстановка, в которойон почувствовал себя спокойно и уверенно. Выдвинул верхний ящик, поискал внутрикакое-нибудь оружие или что-либо острое. Рука нащупала обыкновенный нож длявскрытия конвертов.
Крэг извлек его, задвинул ящик и положил нож справа от себя.
Некоторое время он сидел неподвижно, прислушиваясь ксобственному сердцебиению и приглушенному звуку работы реактивных двигателей.Потом руки его снова осторожно ощупали поверхность стола, пока не добрались достопки бумаги. Он взял верхний лист и поднес к глазам. Но абсолютно ничего неувидел.
«Ничего, Крэгги-вегги. Сиди тут в темноте. Сиди и жди, когданаступит время действовать. А когда это время придет…»
«…я скажу тебе», – закончил мрачный голос его отца.
– Правильно, – согласился Крэг. Его пальцы нащупали верхнийуголок листа бумаги. Он осторожно надорвал его и принялся отрывать узкуюполоску.
Риииппп.
Спокойствие овладело им. Он бросил невидимую полоску наневидимый стол. Пальцы начали отрывать следующую полоску сверху. Все будетотлично. Все будет в порядке. Он тихо, почти шепотом, запел, фальшивя.
– Назови меня ангелочком… утренним ангелом, бэ-эби-и…
В полном спокойствии Крэг сидел и ждал, когда отец подскажетему, что делать дальше. Как он много раз поступал, когда Крэг был ребенком.
– Слушай внимательно, Альберт, – сказал Ник. – Мы должныотнести ее в самолет на носилках. На борту носилок нет, а здесь они где-тодолжны быть. Вот только где?
– Мистер Хопвелл, капитану Энглу это известно лучше, чем…