Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира кивнул.
— Что ж, буду очень рад воспользоваться твоим приглашением. Мне очень повезло, так как до Иста добираться отсюда несколько месяцев.
Лиза фыркнула.
— Тоже мне, повезло. Как будто я тебя не хотела пригласить…
— А что тогда не пригласила? — поддел я сестру.
Но та ничего не ответила.
— А… Я, наверное, тоже к вам зайду… На Новый Год, я имею ввиду. Если можно, — сказала Цуна.
— Что значит "зайду"? Никаких "зайду" — ты будешь жить с нами!
Эльфийка стушевалась.
— Э… Но ведь у меня кров и стол у заказчиков… Я уже и контракт подписала… Они, кстати, живут на Центральной площади…
— Прекрасно, значит тебе будет легко добраться до них от дома Нарратов. Прости конечно, но я не позволю тебе жить с чёрт знает кем, в чёрт знает какой комнате, и жрать чёрт знает что. Давеча читал в газете про аристократа, который два месяца жрал одни овощи да фрукты — в итоге его в лазарет, а маленькую дочку двоюродной тётке. Он считал, что животных убивать нельзя, и что так он борется с жестокостью по отношению к четвероногим. А по итогу — чуть дочурку до смерти голодом не заморил, овощеядец блин. Вдруг у тебя там такие же хозяева будут? Нет уж, жить будешь у меня, не обсуждается.
— Бедный аристократ, — протянул Кира, — Если бы он только знал, что на свете живёт парень по имени Пауло Наррат, который своей любовью к мясу делает подвиги целой дюжины таких овощеядцев, как он, бессмысленными…
Мы вчетвером засмеялись, когда к нам подошли двое мужчин…
— Папа…
Лиза на секунду впала в ступор, а затем чуть не сбила бедного Антонио с ног.
— Папа! Папа!
— Охх, Лиза, ну что ты… Я тоже рад тебя видеть, дочка. Как вижу, ты неплохо тут справляешься, а?
И Антонио, и Серхио выглядели помолодевшими в элегантных плащах, модных брюках и шитых на заказ жилетах.
— Пап… Этот костюм стоит столько же, сколько наш старый дом! — заметила Лиза.
— Ах-ха-ха, верно заметила! — подмигнул ей Антонио, — Но у нас теперь новый дом, чтобы купить который не хватит цены и ста таких костюмов. Как-никак, мы встали на более высокую ступень иерархии — хотя далось нам это с трудом.
Я улыбнулся отцу.
— Ну как ты? Готов почувствовать себя аристократом? — спросил Серхио.
— А то! Только вот я хотел спросить — не будет ли слишком…
— Извини, Пауло, — прервал меня Кира, — но могу ли я попросить у вас всех минутку внимания?
Мы удивлённо уставились на черноволосого парня. Тот тяжело вздохнул (я впервые видел, чтобы Кира волновался) и нарочито серьёзным и даже холодным голосом произнёс:
— Господин Наррат-старший и господин Наррат-младший… Я, Кира Эрнст, дворянин Иста, прошу у вас, как у отца и дяди Елизаветы Наррат, руки вашей дочери и племянницы соответственно.
Парень поклонился, а небольшой уголок, в котором мы стояли, накрыло немое молчание.
Серхио и Антонио внезапно серьёзнели и нахмурили брови так, будто им снова объявили войну. Лиза, приоткрыв рот, смотрела на Киру. Цуна, приложив обе руки к лицу, обалдело смотрела на Лизу. Я же глупо улыбался, пытаясь понять смысл только что высказанных слов.
РУКИ?! ОН, МАТЬ ЕГО ЗА НОГУ, ЖЕНИТЬСЯ НА НЕЙ ХОЧЕТ?!
— Кира… Ты что, мозги на окраине Нэко оставил? Тебе… сколько тебе… двадцать один, двадцать два…
— Двадцать один.
— Ну! И тебе что, в полон захотелось? Да ещё к кому — к Лизе!
— Пол… — прошептала Лиза.
— Да ты ж её лучше меня знаешь! Эта схватится и не отпустит, чёрт тебя задери! Ладно бы…
— Пауло… Я объясню тебе, а также вам, господин Антонио и господин Серхио. В моём государстве, все браки заключаются именно в этом возрасте. Я отлично понимаю, что таких девушек, как Лиза, очень сложно встретить и почти невозможно взять в жёны. Она молода, красива, умна, с прекрасным приданым и древней фамилией. Если я сейчас не воспользуюсь этим шансом, то подобного у меня может не быть никогда.
Говоря это, Кира не мигая смотрел на Лизу. Цветом лица та совсем уж стала напоминать мой бордовый плащ…
— Я не верю в случайности, счастливые обстоятельства и прочую дребедень. Судьба свела меня с такой прекрасной девушкой, и дальше испытывать её я не намерен. А если вы откажете мне — что ж, я останусь здесь, и через неделю повторю свою просьбу. Если и на ту вы ответите отказом — через семь дней вам придётся выслушать ещё одну. И так далее.
Антонио подошёл к парню (который был выше его на полголовы!), положил руку ему на плечо… и засмеялся!
— Ах-ха-ха, как же я рад! Чертовски рад, мой дорогой Эрнст. Твой отец был моим хорошим другом, и я не сомневался, что его сын вырастет таким же честным, как и он сам. Лично я — принимаю твоё предложение. Единственное препятствие состоит в том, что рука моей дочери принадлежит не только мне, но и ей самой. Если она сама будет согласна, то и я не против. Лиза, ты…
Но он услышал только топот её сапог по паркету.
— Не волнуйся ты так, — протянул Серхио, — Это просто было слишком неожиданно для неё. Лиза сильная девушка, но её нужно немного времени чтобы разобраться в чувствах. Тем более, что для женитьбы она пока молода, сам понимаешь. Но ты, Кира — просто храбрец!
— Никакой я не храбрец… — прошептал парень, — Скорее трус, потому что испугался, что потеряю её…
Я внезапно улыбнулся.
— Ну что ж! Раз уж Лизе всё равно за кого-нибудь выходить, то пусть это лучше будет Кира! Надёжный, как Нордские часы, уже давно её знает, да и времени много с ней провёл. И мне не надо будет беспокоиться, что Лизе какой-нибудь богатый дворянчик вскружит голову!
— Это верно, — подметил Антонио, — Коли у неё уже будет жених, да ещё и такой завидный, волноваться никому за неё не придётся.
Цуна только кивнула.
— Ну, бывайте, парни… Встретимся в конце зимы — не разнесите там дом, ладно? Как раз в своих чувствах разберётесь, молодёжь! Эхх, прошли наши молодые годы…
Сказав это, оба брата обменялись кислыми взглядами.
— Хотя, слава Архонту, что прошли… — процедил Антонио.
Что ж такого они творили в свои молодые годы? Сначала папа, а теперь и Антонио…
— Да всё равно у вас денег хватит, чтобы ещё пять таких построить! — крикнул я вдогонку.
Серхио засмеялся, а Антонио погрозил мне пальцем. Да ладно тебе, дядя, лучше всех знаешь, что я шучу!
Они ушли, Цуна