Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Юмэ Нитто
Йогири: Хммм. Я бы не стал утверждать, что большие — всегда лучше. Хотя я предпочитаю, чтобы они были больше, но всегда есть предел…
Томочика: Я не думаю, что ты должен воспринимать вопрос так серьёзно! Разве такой вопрос не бесполезен?!
Йогири: Вопрос на самом деле в том, кому принадлежат сиськи. Если со временем они станут больше или меньше, это не сильно изменит моё мнение о них.
Томочика: Вообще-то, я бы предпочла, чтобы ты не обращал столько внимания на мою грудь…
Йогири: Кроме того, я уверен, что они просто полны жира.
Томочика: Эй!
Мокомоко: Хотя это действительно так, я считаю, что ответ, позволяющий мечтать, может быть более подходящим…
Томочика: И это конец бонусной части! Все остальные бонусы похожи, так что если вам понравился этот, пожалуйста, посмотрите и их! Пожалуйста, присылайте нам свои вопросы в любое время!
Том 9 Глава 22.3 Послесловие автора
Девятый том! Блин, писать так долго было очень сложно! Вы можете подумать, что есть много тайтлов, которые доходят до девяти томов, но разве не удивительно зайти так далеко, когда все враги умирают мгновенно?
"Чит на мгновенную смерть не сработал!" "Главный герой в беде!" "Что же будет?!" "Постарайся, протагонист!". Такого развития событий почти никогда не происходит, но история продолжает развиваться. Как автор, я удивлён ещё больше.
И это при том, что у нас новое развитие событий! Это новая серия! Ладно, не совсем, но мы приближаемся к концу истории. Я надеюсь, что вы решите остаться со мной до конца.
Я всегда ломаю голову над тем, что я должен написать в этих послесловиях, но в этот раз мне нужно написать всего две страницы, так что, похоже, всё закончится раньше, чем я успею оглянуться. Я всё ещё не совсем понимаю, как правильно писать послесловия. Я мог бы написать о том, что происходит в моей жизни, но нет ничего такого интересного, о чём можно было бы рассказать. Мне нравится читать послесловия, которые пишут другие люди, но мне довольно трудно писать их самому.
Итак, моя благодарность.
Моему редактору. Простите, что, как всегда, оставляю всё на последнюю минуту. Ещё раз спасибо за всю вашу тяжелую работу.
Иллюстратору, Чисато Нарусэ. Спасибо за ваши замечательные иллюстрации. Простите, что в этот раз я так медлила со всем.
Кажется, я просто извиняюсь за все свои проблемы с расписанием, но я действительно постараюсь исправить это в следующий раз!
Следующий том — десятый, а это значит, что мы перешли на двузначное число! Спасибо за вашу постоянную поддержку!
Цуёси Фудзитака
藤孝 剛志
Том 10 Глава 0 Иллюстрации
Том 10 Глава 1 Зовите меня Богом Окончательного Истребления, БОИ!
Уничтожьте всё живое в этом мире. Харуто не мог не колебаться, услышав это указание Владыки. Она была богом, которому служил даже Закуро. Она определённо обладала неизмеримой силой, но всё же должны были существовать пределы того, что она могла сделать.
Из своих путешествий по этому миру Харуто знал, что он населён могущественными личностями. Мудрецы, Агрессоры, запечатанные Тёмные Боги, гости из других миров, не говоря уже о богах, которые правили самим миром. Их было больше, чем он мог сосчитать. Устроить небольшую истерику — это одно, но попытка уничтожить всё живое в мире была достаточно большой катастрофой, чтобы неизбежно угрожать другим могущественным существам, которые называли этот мир своим домом. Каким бы могущественным ни был Владыка, ему трудно было поверить, что выполнить эту задачу будет так легко.
— В чём твоя проблема? К чему это грубое выражение? У тебя есть что сказать о моих приказах? Есть? Вообще, кто ты такой, чёрт возьми?
Они находились в пещере глубоко под землёй. Владыка с подозрением смотрел на Харуто. Выйдя из куска мяса монстров-близнецов гидры, Владыка приняла облик молодой девушки и в какой-то момент облачилась в простой белый халат. Хотя она была маленького роста, на вид она была примерно ровесницей Харуто.
— Это Харуто. Я взял его к себе, так как он должен был умереть. Я подумал, что это судьба, и попросил его помочь в поисках вас. В конце концов, он не очень-то помог, но он очень старался. Вам следовало бы поблагодарить его, поэтому называть его грубияном совершенно неуместно. Вы создаёте о себе плохое первое впечатление.
— Понятно, — ответил Владыка. — Должно быть, тебе пришлось нелегко. А кто она?
Харуто почувствовал облегчение от того, что хотя бы пережил этот момент. Он не собирался показывать свои сомнения на лице, но, похоже, колебаний было достаточно, чтобы Владыка счёл это неповиновением.
— Похоже, она член племени, которое вы создали. Вы не помните её?
— Хм? Нет… мои извинения. Кажется, я ничего не помню. Ну, я уверена, что со временем это дойдёт до меня.
— Её зовут Евфимия. Эти двое — мои подчиненные, поэтому они автоматически пришли поддержать и вас. Это нормально?
— Думаю, да. Я разрешаю. Я довольно благосклонна к своим союзникам, поэтому, пожалуйста, будьте спокойны в общении со мной.
Несмотря на эти слова, Харуто чувствовал, что быть спокойным рядом с ней невозможно. Во-первых, не было никакого смысла разговаривать с ней вообще. По сути, ему просто нужно было сделать то, что сказал ему Закуро. Он не был близок к уровню Закуро, но он мог хотя бы разговаривать с ним.
— Хм… Кажется, ты стал довольно напряженным. С такими темпами в будущем всё будет довольно сложно. Давай, попробуй поговорить со мной.
Очевидно, Владыка был заинтересован в разговоре с ним. Но он не мог сказать ни слова в ответ. Если он расстроит её, то умрёт. Для него было гораздо лучше вообще ничего не говорить, чем рисковать обидеть её.
— Всё в порядке. Я обещаю, что не буду на тебя сердиться. Как насчёт этого: почему