litbaza книги онлайнДетективыДело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

– Народ против Дафнии Шелби.

Марвин Мошел уже стоял наготове:

– С разрешения суда я хотел бы еще раз вызвать лейтенантаТрэгга для дачи показаний.

Лейтенант Трэгг поднялся на ступеньки.

Мошел начал:

– Вчера возник вопрос об отметках, оставленных инструментомна газовой трубе в мотеле. Вы заявили, что не использовали эту трубу в качествеулики. Скажите, лейтенант, со вчерашнего дня не произошло ли изменений вположении вещей?

– Произошло, сэр.

– И что же?

– Сегодня утром я побывал в номере того мотеля и удалилсекцию соединительной трубы. Вот она.

И лейтенант Трэгг протянул помощнику прокурора отрезоктрубы.

– Мы протестуем, – заявил Мейсон, – возможна подтасовка.

– Что вы под этим подразумеваете, мистер Мейсон? – спросилсудья. – Вы же сами подняли вопрос о том, что из-за того, что полиция неудалила этот участок трубы, они не сохранили улику.

– Это верно, – согласился Мейсон, – но ведь полиция не можетсейчас доказать, что это та самая труба, которая была в номере двадцать один втот момент, когда было совершено убийство.

Судья Кайл махнул рукой:

– Это технические мелочи… – и повернулся к лейтенантуТрэггу: – Было ли видно, что с этой трубой что-то делали после того, как вы еевпервые увидели, лейтенант?

– Труба была в полном порядке.

– А следы инструмента, замеченные вами в тот раз, – похожили они на те, которые вы видите в настоящее время?

– Они выглядят совершенно такими же.

– Очень хорошо, я принимаю трубу в качестве вещественногодоказательства, – объявил судья.

– Приступайте к перекрестному допросу! – бросил МошелМейсону.

Мейсон поднялся и подошел к лейтенанту Трэггу:

– Изучили ли вы отметины, оставленные на металле трубыинструментом, через увеличительное стекло?

– Нет, сэр, поскольку я раздобыл эту трубу как раз передтем, как отправляться в суд. Я подумал, что в случае необходимости мы можем этопроделать на месте.

Лейтенант Трэгг улыбался нежно-нежно.

Мейсон достал из кармана увеличительное стекло, внимательноразглядел через него вмятины от гаечного ключа на трубе, потом передал и трубу,и стекло лейтенанту.

– Прошу вас теперь как следует вглядеться в эти следы, –сказал он.

Лейтенант Трэгг медленно поворачивал трубу подувеличительным стеклом, и вдруг все увидели, как он замер.

– Что-то увидели? – спросил Мейсон.

– Мне кажется, – осторожно ответил Трэгг, – что здесьимеется свидетельство того, что на одной из щек гаечного ключа существует либораковина, либо зазубрина.

– Так что можно будет опознать тот инструмент, при помощикоторого эта труба была отсоединена?

– Пожалуй, – согласился Трэгг.

– В таком случае вы признаете, что проглядели весьмасущественную улику?

Трэгг заерзал на месте и довольно невнятно пробурчал, чтоулика теперь находится перед судом.

– Благодарю вас, – сказал Мейсон, – у меня все.

– Обвинению нечего добавить, – заявил Мошел.

– Будет ли выступление защиты? – спросил судья Кайл. – Вовсяком случае, можно сказать, что дело против обвиняемой в какой-то мереобоснованно.

– Защита будет выступать, – спокойно объявил Перри Мейсон. –В качестве первого свидетеля я вызываю Гораса Шелби.

– Кого? – подпрыгнул на месте Мошел.

– Моим первым свидетелем будет Горас Шелби, – повторилМейсон.

– С разрешения суда, это является полной неожиданностью дляобвинения, – заговорил Мошел. – Могу ли я попросить сделать перерыв напятнадцать минут? Я намерен доложить о ходе расследования лично окружномупрокурору.

– Хорошо, я даю вам эти пятнадцать минут, – согласился судьяКайл, – ибо дело и правда принимает неожиданный поворот.

Когда судья вышел из зала, Мейсон повернулся к Дафнии.

– Дафния, – сказал он, – вам тоже следует приготовиться кнеожиданностям. Я не стану вам ничего говорить о том, что последует дальше.Пусть это явится для вас сюрпризом… Они станут следить за вашей реакцией.Пускай все увидят ваше удивление.

– Вы и вправду вызываете сюда дядю Гораса в качествесвидетеля?

Мейсон кивнул.

– Ох, не делайте этого!

– Почему?

– Потому что они его схватят и снова спрячут в тот ужасныйсанаторий. Они…

– Вы, наверное, считаете меня новичком в подобных делах,Дафния? Я заставил трех врачей-психиатров обследовать мистера Шелби, один изних сделал это вчера поздно вечером, двое других – сегодня утром. Ваш дядяспокойно спал. Он превосходно себя чувствует. Все трое нашли его абсолютноздоровым во всех отношениях, никаких психических отклонений от нормы у него необнаружено, вы не представляете, как это его обрадовало. Эти врачи-специалисты– звезды в своей области. Самое большее, что может представить Борден Финчли, –это заключение обычного терапевта и того типа, который заведует санаторием.Кстати, им вплотную занялся доктор Олм, и я сильно сомневаюсь, что «Гудвилл»просуществует дольше недели. Ну а мистера Шелби обследовали специалисты ипризнали его нормальным.

– Господи, до чего же я рада! Вы даже не представляете!

– Вы его любите, да?

– Я его и уважаю, и восхищаюсь им, мистер Мейсон.

– Ну что же, Дафния, мы подождем несколько минут, а потом,как мне кажется, положение начнет меняться к лучшему. Посидите здесь, Дафния, ини с кем не разговаривайте. Я вернусь через пару минут.

Мейсон двинулся к тому месту, где сидел Пол Дрейк:

– Ну как, твои люди следят за всеми объектами?

Дрейк кивнул.

Мейсон потянулся и зевнул.

– Положим, ты знаешь, что делаешь, Перри.

Мейсон рассмеялся:

– Скажи, у меня уверенный вид?

– Такой, как будто у тебя на руках все четыре туза.

– Это замечательно. В действительности у меня лишь две пары,при помощи которых я рассчитываю сорвать банк.

– И знаешь, Перри, я почти не сомневаюсь, что у тебя этополучится!

– Будем надеяться.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?