Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Станислав покосился на нее. Женщина шумно дышала, глаза ее блестели. И что это мы тут возбудились, прямо как уголовное дело? Ситуация ясна как дважды два. Заманивать отряд в скалы никто и не планирует. Пулеметчики готовы, сидят на ключевых позициях. Стоит людям выйти из леса, как они попадут под кинжальный огонь. Если бандеровцы грамотно отсекут огнем опушку за спиной, то отсюда вообще никто не выберется.
– Да уж, хреновенько, – буркнул Гальперин и задумчиво потер переносицу. – Перебежать это поле можно за полторы минуты. А если жить очень хочешь, то и за одну управишься.
Шелест отполз, подозвал радиста и сам надел наушники, чтобы не играть в испорченный телефон.
– Товарищ майор, хорошо, что вы с нами связались, – взволнованно пробормотал Павловский. – Обстановка такая. Мы нашли канаву, по которой смогли приблизиться к противнику. Мои люди рассредоточиваются, готовятся к бою. Нас пока не видят, этим можно воспользоваться. Но сперва надо заставить всех боевиков выйти на позиции, раздразнить их. Идея рискованная, товарищ майор, но другой я не вижу. Им нужна приманка.
– Павловский, я понял тебя. – Шелест тоже задыхался от волнения. – Они видят, что мы в лесу, ждут нашего выхода. Мы так и сделаем, нарисуемся. Они не откроют огонь, пока мы не пройдем хотя бы половину поля. Будут терпеть, но сразу стрелять не станут.
– Именно, товарищ майор. Все бандиты приготовятся к расстрелу, тут-то мы и дадим им жару. Начнем с пулеметных расчетов. Надеюсь, мы первыми откроем огонь. Услышите длинную очередь, кладите на землю все войско. Как мы настреляемся, ведите народ в атаку.
– Я понял тебя, Павловский. Все, конец связи.
Как же деликатно, черт возьми, придется действовать. Надо будет повалить всю толпу носом в землю не раньше, не позже.
Майор лихорадочно отдавал команды. Офицеры отползали, транслировали все сказанное сержантам. Те передавали по цепочке, вдалбливали в головы, чтобы дошло до каждого солдата.
– Товарищ майор, я тоже пойду. – Леся умоляюще посмотрела ему в глаза. – Я должна быть с вами.
– Должна, должна… – Он насилу развел челюсти, сведенные судорогой.
Да, Олеся права, бандиты должны видеть проводницу.
– Держишься у меня за спиной, поняла? Шаг влево, шаг вправо – высеку, не посмотрю на твою симпатичную рожицу! И оставь это дурацкое «товарищ майор». У меня есть имя – Стас. – Он срывающимися пальцами стащил ремешок с околыша новой фуражки и затянул его под подбородком.
Да уж, момент был действительно волнительный. Солдаты с белыми лицами выходили из леса, разворачивались в цепь и шли вперед, выставив перед собой стволы карабинов и автоматов. Они не разговаривали, тяжело дышали. Никто не отставал, не убегал обратно в лес. Только скрип сапог и сиплое дыхание.
Шелест не оборачивался, знал, что Леся не отстанет. За ними держались Гальперин и молодой радист из солнечного города Ташкента.
Скалы медленно приближались, делались резче. В дебрях не замечалось никакого шевеления. Бандиты давно научились оставаться незаметными.
Напряжение нарастало. Солдаты под прицелом немецких «косторезов» вышли из леса, отдалились от опушки, оказались на открытом пространстве.
Долгожданная очередь из ручного пулемета расколола воздух.
– Ложись! – пробежало по шеренгам.
Солдаты падали, вдавливались в землю, кто-то закрывал голову руками. Ромашки и прочие лютики – не такое уж надежное укрытие.
В скалах разгорелась отчаянная пальба. Орали люди, пулеметы перебивали друг друга, рвались гранаты. За несколько мгновений ближайшие окрестности заволокло дымом. Люди Павловского сработали на славу, нанесли внезапные фланговые удары. Бандеровцы забыли, кого и где они ждали.
– Вперед! – выкрикнул майор.
Теперь солдаты пошли с охотой. В атаку с сатанинским ревом хлынули все три шеренги.
Шелест тоже бежал и искал в этом хаосе руку Олеси. Она всегда должна быть рядом! Женщина не отставала, держалась молодцом. Да, зря он не выдал ей оружие.
Взводам хватило полминуты, чтобы пробежать остаток поля. Бандеровцам было не до них. Там кто-то запоздало вопил, пулеметчик изрыгнул шальную очередь. Двое солдат упали, но все остальные добежали до скал.
Бойцы влетали в узкие проходы, палили по мельтешащим фигурам боевиков, загнанных в капкан. Те пятились, отстреливались. Разведчики Павловского, забравшиеся на скалы, закидывали их гранатами.
Впереди обозначился сравнительно широкий проход между скалами. В него устремилась группа автоматчиков, за ними шли оперативники контрразведки Смерш и раскрасневшаяся женщина с горящими глазами.
В проходе шел яростный бой. Лихая разведка схлестнулась врукопашную с ошеломленными боевиками. Дрались лопатками, прикладами, кулаками, помогали себе ядреным матом. Какая же свадьба без задушевной драки?
Автоматчики с севера тоже пробивали себе дорогу. На их головы сыпались камни, хорошо, что не с тонну весом. Под ногами валялись какие-то трупы с выпученными глазами.
Гальперин уже месил кого-то прикладом. Его противник орал, трещали черепные кости.
Посыпалась земля за спиной Шелеста, стегнула очередь, кто-то вскрикнул. Майор резко обернулся, подбросил ствол. Но лицо бандеровца, спрыгнувшего со скалы, уже превратилось в кашу с глазами. Он всплеснул руками и повалился.
Рядом со Станиславом нарисовалась Леся. К ее плечу был прижат откидной приклад автомата «МП-40». Лицо женщины блестело от пота, подбородок дрожал.
– Осторожнее, Стас, – пробормотала она. – Я не смогу все время тебя прикрывать.
Он смутился бы, да времени на это не было.
Незнание местности не позволяло пехоте развернуться, но она упрямо перла вперед, теснила противника по грудам камней.
Павловский деловито докладывал:
– С южной стороны глубокий овраг. Нужно выдавить упырей к нему, а там и добить.
Шелест на корточках сидел в яме и покрикивал на радиста, который уже порядком утомился. Прибежал Бабушкин, доложил, что есть потери, но его сотрудники с боем пробиваются дальше. Скатился в яму старший лейтенант Заречный, орал, прочищая ухо, что боевики разбились на отдельные группы, отступают к югу. От проводника Мищенко больше никакого толку. Солдаты засунули старика в расщелину, лежит там, трясется.
– Товарищ майор, это вас! – Контуженый радист орал так, словно их разделяли горы и долины. – Снова капитан Павловский.
Можно подумать, это мог быть кто-то другой.
– Товарищ майор, у нас потери! – пробивался сквозь частокол помех голос Павловского. – Но мы дожмем эту банду, выдавим ее к оврагу. Товарищ майор, тут такое дело. Мой наблюдатель засек перемещение. В юго-западном направлении уходит группа боевиков, человек десять-двенадцать. Там много препятствий, им приходится обходить их, но они уходят. Основные силы прикрывают отход, забрасывают нас гранатами. У меня нет людей, некого отправить за ними. Думаю, это Горбацевич! В данную минуту они за Ведьминым Клыком, движутся к бору. Принимайте меры, товарищ майор.