Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всё хорошо, девочка, успокойся, – ласково проговорил он. – Я знаю, что они здесь.
– Они тебя убьют! – воскликнула Эри, хватая его за руку. – Беги, скорее же.
– Нельзя вечно убегать, – философски заметил Корд. – Я в ответе и перед ними тоже.
Эри метнула гневный взгляд на Элисон, но та по-прежнему хранила молчание.
– Но тебя убьют, – повторила она с отчаянием.
– Ну, не так уж я и стар, – Корд улыбнулся. – Попробую свои шансы.
Она хотела что-то ответить, как из зарослей показался Грэй. Скинув капюшон, он проговорил:
– Вижу, в спектакле более нет смысла.
Эри выстрелила в него взглядом.
– Ненавижу, – процедила сквозь зубы.
– Не надо, девочка, – Корд аккуратно закрыл её собой. – Каждый из нас здесь по своей воле.
– Простите, – Элисон встала и, не оборачиваясь, пошла к лошади.
Проводив её взглядом, Эри снова посмотрела на Корда. Неужели ничего нельзя было сделать?
– Каждый в жизни делает выбор сам, – ответил он на незаданный вопрос. – И сам за него отвечает.
После этих слов вокруг стало темнеть, а очертания Корда и Грэй размываться. Рукав, за который она держалась, словно растаял. Затем вспыхнуло что-то светло-голубое, и Эри поняла, что вернулась обратно в морозную пещеру. Только на этот раз здесь горел факел, и в центре прямо в воздухе висел лук с колчаном. Никогда прежде она такого не видела. Блики от серебряного пламени играли на полупрозрачной поверхности. Лишь рукоятка была обмотана кожаными ремешками.
Стоило коснуться её, как лук перестал парить в воздухе. Натянув упругую прозрачную тетиву, Эри с удивлением отметила, что оружие гибкое и словно сделано под неё. Висевший рядом колчан с оторочкой из лисьего меха держал с десяток хрустальных стрел.
Прихватив всё с собой, Эри вернулась к ледяным воротам. Те снова распахнулись сами, но русалки на камне уже не было.
***
Произошедшее виделось медленно, словно во сне. Некто в черном, ловкий, как кошка, выпрыгнул из толпы к Рикки и говорливому человеку.
Лаирэ, что было сил, крикнул: «Осторожно!». И неясно, услышал ли Горностай или сам, повинуясь чутью, развернулся навстречу нападавшему. Только спасаться он не стал. Вместо этого двинулся наперерез, закрывая собой говорливого человека.
«Пропустите!» – Лаирэ принялся расталкивать зевак.
Говорливый человек выхватил из-за пояса кинжал, явно готовясь к драке, но некто в черном метнулся в сторону и нырнул обратно в толпу. Откуда-то прилетело несколько стрел.
Кое-как работая локтями, Лаирэ, наконец, добрался до Рикки. Тот сидел перед открытой дверцей клетки, рубаха на животе быстро напитывалась кровью. Его друг оторвал рукав и протянул ему. Горностай прижал кусок ткани к ране. Говорливый человек подставил плечо и помог ему подняться. Лаирэ встал с другой стороны.
– Я помогу, – сказал он по-человечески. – Рикки – мой друг.
***
– Честно говоря, Эр, получается подстава, – высказался Хоакин, когда они выбрались на берег. – Раньше я думал, что драконы – сказочный образ для сил природы, чего-то неизбежного, неконтролируемого, а главное – неразумного. Но эти же существа рушат мир осознанно и намеренно, просто потому что хотят.
Эри поправила ремень от колчана, так чтобы тот не болтался.
– Выбора у нас нет, – ответила она и, глубоко вдохнув, посмотрела на Хоакина. – Есть еще кое-что... Я должна была сказать раньше, но всё не знала, как... А теперь ты точно должен знать, – она сделала паузу. – Мы не в Лансии больше.
Хоакин заметно напрягся, но с вопросами повременил.
– Мы на той стороне, – наконец, выговорила Эри.
Эльф застыл с приоткрытым ртом.
– Мы умерли? – ожидаемо спросил он.
– Нет. То есть я думаю, что нет. Я перенеслась сюда через магический пьедестал, а у тебя защитный амулет Тиары. Полагаю, твое тело еще живо где-то в Лансии, и лишь сознание здесь.
Хоакин задумался.
– Ты сможешь вернуть меня обратно? – поинтересовался он.
– Пока не знаю.
– Но если ты можешь перемещать драконов...
Эри подняла раскрытую ладонь.
– Не знаю, как ты это видишь, но вокруг моего запястья есть браслет. Он пропитан кровью брата и проклят. Если я использую магию, он умрёт.
– Я вижу свет вокруг тебя, – ответил Хоакин, – но ничего особенного на руках.
– Возможно, магистр обманул, и с Лаирэ всё будет в порядке. Но я не хочу рисковать.
– Понял, – кивнул эльф. – И во всех случаях, Эр, я с тобой. Живой ли, мёртвый. Нельзя, чтобы ты одна это расхлебывала.
Эри посмотрела на темную повязку, за которой скрывались слепые глаза Хоакина.
– Спасибо, – с чувством проговорила она.
– Пойдём уже, – он махнул. – Расскажешь подробнее об Арго.
***
Стоило выбраться из толпы, как откуда-то из подворотни к ним подскочили еще люди. У двоих оказались носилки, на которые и переложили раненого.
Лаирэ держался рядом, боясь, что его оттеснят, а Рикки куда-нибудь утащат. Но говорливый человек, которого все называли Грэй, раздавал короткие команды и, похоже, велел его не трогать.
Они свернули в переулок и, остановившись перед одним из домов, постучались. Рикки внесли через прихожую в кухню и уложили на широкий стол. С лестницы на второй этаж сбежала худенькая девушка-полуэльф. Легонько отстранив мужчин, она быстро взяла контроль в свои ручки.
– Набери воды, – скомандовала она одному, протягивая ведро. А сама вытащила из шкафчика стопку бинтов. Грэй устало опустился на табуретку.
– Парень спас мне жизнь, – сообщил он.
– А это кто? – девушка кивнула на Лаирэ.
– Друг, – ответил тот по-эльфийски.
– Меня зовут Ласка, – представилась она. – Помоги его поднять, надо снять одежду.
Лаирэ посмотрел на бледное лицо Рикки. Тот то и дело терял сознание, а приходя в себя, словно не понимал, где находится.
Промыв рану и наложив повязку, Ласка велела отнести его наверх в одну из комнат. Судя по скромному, но приятному убранству, это была комната самой девушки. У противоположной к кровати стены стояло небольшое трюмо с овальным зеркалом и стульчиком с невысокой спинкой.
– Я посижу с ним, – скорее попросил Лаирэ, пододвигая стул к кровати.
– Хорошо, – отозвалась Ласка и, повернувшись к Грэю, вполголоса спросила: – Ты голодный?
Тот неопределенно мотнул головой.