Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом уже не придерживая.
– Что за ерунда?!
Реми просканировал дверь и доложил:
– Там швабра. Инвентарный номер сто сорок шесть – двенадцать.
Эльвира приставила ее к сломанной двери таким привычным отработанным движением, что ни сама этого не осознала, ни Стрелок не заметил.
– Может, если дернуть посильнее, она сломается? – с надеждой и намеком спросила Кира.
Секретарь послушно взялся за ручку, но в последний момент счел важным предупредить:
– Она определенно сломается, и дверную коробку придется менять уже целиком.
– Да что там за швабра такая?! – опешила Кира. – Титановая?!
– Обычная, но вы же помните, из чего мы строили баню.
Дверь страдальчески заскрипела.
– Стой!!! – ойкнула глава ОЗК, вообразив, что киборг принялся выполнять ее приказ.
Реми иронично хмыкнул.
– Я просто к ней прислонился.
– Извини, – со смущенным смешком попросила Кира. – С нашими подопечными это уже рефлекс.
– Я понимаю, – заверил ее секретарь, но Кира почувствовала, что должна сказать что-то еще.
– Ты один из немногих, на кого я могу полностью положиться. Прости, что редко тебе это говорю, но я очень ценю твою помощь. Не знаю, что бы я без тебя делала!
Ощущение недоговоренности только усилилось. Кира кашлянула и предложила:
– Надо позвать кого-нибудь на помощь.
– Ага. Надо, – как-то без энтузиазма поддакнул Реми.
– Но засмеют же! – «угадала» Кира. – Может, написать Стрелку, чтобы он как-нибудь спровадил Эльвиру, вернулся и нас выпустил?
– Уже сделано.
– Что ж, тогда остается только ждать. – Кира снова села на полку, а потом, не удержавшись от соблазна, и прилегла, подложив под голову набитую сеном подушку. – Χм, а тут ничего! Темно, тихо, тепло… даже жарковато.
В темноте раздался звук расстегивающихся пуговиц, а затем падающих на пол туфель.
– Да, – задумчиво согласился Ρеми. – Очень даже ничего.
* * *
Двое рослых космолетчиков с натугой подтащили к сходням метровый ящик и грузно брякнули перед Джеком. Киборг принюхался к вроде бы герметичной упаковке и одобрительно кивнул. Один из кухонных DEX’ов легко подхватил ящик и понес дальше, на склад.
– Свежайший! – уязвленно заметила Тереза. – Прямо с фермы отгружали, я с перекупами не работаю. И сразу к вам, я еще даже к себе в магазин не залетала!
– Поэтому я заказываю все только через вас, – заверил ее Джек и тут же ковырнул ногтем следующий ящик: доверяй, но проверяй!
Тереза обиженно поджала губы – «Космолабаз» наживался исключительно на стоимости своих услуг, а не на жульничестве. Впрочем, за свои деньги клиент имеет право попривередничать!
– Что тут у вас новенького?
– Примерно три тысячи туристов. – К ящику, отличавшемуся от четырех остальных буквально нюансом цвета, Джек отнесся особенно придирчиво. Даже на колени перед ним опустился и, приложившись ухом, простучал в разных местах, заставив напряженно затаить дыхание не только Терезу, но и ее помощников. – И еще столько же ожидаем завтра, накануне гонок.
– А этот уже улетел? – с такой надеждой спросила Тереза, что уточнений не понадобилось.
– Улетает на следующий день после гонок, – утешил ее Джек. – Зато теперь у нас есть настоящий полицейский инспектор с двадцатилетним стажем! Сейчас он занят поисками хозяина катера, но потом возьмется за наведение порядка всерьез.
В глазах Терезы мелькнуло ожидаемое беспокойство. Впрочем, она быстренько что-то прикинула и загадочно заулыбалась.
– Α он холостой?
– Вроде да.
– Симпатичный? – Тереза кокетливо поправила и так безукоризнеңную прическу.
– Для человека – да, – многозначительно посигналил ей бровями Джек, однако женщина лишь снисходительно (пожалуй, даже с легкой брезгливостью) усмехнулась:
– Извини, дорогой, в этом вопросе я старомодна: никаких киборгов ни на работе, ни в постели! Поэтому чем больше на Кассандре свободных интересных мужчин – тем лучше.
Джек не обиделся. Тереза была из тех прожженных космолетчиц, контрабандисток и торговок, которые перевидали столько мужчин, что цинично рассматривали их только в качестве средства для достижения своих целей. С киборгами это сложнее, так что Тереза ему даже польстила.
– Особенно если дружба с ним будет полезна для вашего бизнеса? – подколол он ее в ответ.
– Посмотрим, – маслянисто прищурилась Тереза, которой, может, и не нравились киборги, зато ритуально пикироваться с ними – вполне. – Так кто он такой и откуда взялся?
Много ей рассказать Джек не успел: из-за угла вывернули Олег с Агатом.
– О, вы-то мне и нужны! – обрадовался начальник охраны, подходя ближе. – Добрый вечер, Тереза, с прилетом!
Торговка охотно заулыбалась ещё одному свободному, интересному и полезному мужчине.
– У меня к вам небольшая просьба, – воодушевленно продолжал Олег, – но сперва я хочу извиниться перед вами за нас с Роджером! Мы не собирались ломать вашу сигнализацию и пачкать крыльцо, это дурацкое недоразумение! Ваша кассирша не дала нам ничего объяснить, сразу брякнулась в обморок…
Тереза побледнела уже на слове «Роджер» и дальше слушала начальника охраны со все больше округляющимися глазами и отвисающей челюстью.
– Она еще не заходила в магазин! – тихо, но внятно процедил уголком рта Дҗек.
– Да? – смутился Олег. – Ну… в общем, когда зайдете, то знайте, что мы просим прощения и готовы возместить нанесенный ущерб!
У Терезы сделалось такое лицо, словно ей очень хочется в туалет, а ближайший – в ее магазине.
– О чем еще вы хотели у меня попросить? – спросила она таким ровным тоном, что в туалет захотелось всем.
– Мне нужны данные о покупателях газонного гидрогеля за май и июнь прошлого года, – заискивающе пробормотал Олег. – Это для расследования, могу выдать вам официальную бумагу!
Тереза досадливо отмахнулась, видимо успев представить себе развалиңы магазина, из которых торчит запорошенный известкой терминал.
– Я пришлю их вам вместе сo счетом. Надеюсь, это все?!
– Да, – виновато подтвердил Олег. – Спасибо!
– Не за что, – холодно соврала торговка. – Джек, вы закончили?
– Почти! – заверил ее киборг, обнюхивая очередной «некондиционный» ящик уже на пару с Αгатом; не то чтобы пес что-то там учуял, скорее, присоединился к Джеку за компанию.
– Тогда распишитесь в договоре. – Тереза едва дождалась, пока киборг виртуозно подделает подпись Киры, выдернула у него планшет, махнула рукой своим работникам и пошла вглубь корабля.
Сходни почти сразу начали втягиваться, а шлюз – смыкаться.
– Н-да, – смущенно кашлянул Олег. – Неудобно получилось.
– А по-моему, в самый раз, – утешил его Джек. – Так бы она принялась ругаться с тобой из-за ерунды, а теперь на нервах примчится домой, увидит, что это ерунда, и успокоится!
–