Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько раз ее спасало лишь собственное копье, которым удавалось на ходу отбивать пущенные следом снаряды. Раздосадованные тяжеловесные ловцы бросились вдогонку. Впрочем, слабо в этом преуспевая из-за массивной комплекции.
Как не пыталась Лирессиль подавить свой ужас, не получалось. Тот полностью завладел разумом. С одной стороны был хороший момент, он подстегивал в ней силы, ускоряя бег. А с другой — заставлял в безумии кричать, перепугав шумом все окрестности, указывая преследователям точное направление своего движения.
Желание поскорее убежать, скрыться, напрочь заблокировало здравые мысли, о том, что делать это в сторону убежища не следовало.
Быстро промелькнули дальние кордоны. Вот уже начались охотничьи угодья племени, а выносливые преследователи продолжали где-то позади сидеть на хвосте и громыхать своей шумной одеждой.
Неожиданно тропинку перегородило грязное, голое, похожее силуэтом на вставшего на задние лапы орса-невиданное существо. От матерого хищника его отличало только полное отсутствие на теле волосяного покрова, да и длинных когтей с клыками тоже не наблюдалось.
Нервы эльфийки находились и без того на пределе. Встреча же с незнакомцем подстегнула градус паники до недосягаемости. Выставив вперед копье, она взвизгнула и уже хотела проткнуть чудище, но тот просто отошел в сторону и дал понять жестами рук (а не лап), что пропускает ее с миром. Эта расслабленная поза в одно мгновение продемонстрировала, что перед ней не дикий зверь, а мыслящее, не агрессивное существо.
Девушка замешкалась и чуть не пропустила шорох летящего вдогонку копья. В последний момент она отскочила вперед и побежала дальше, что есть мочи наверстывать фору перед преследователями.
Забежав в заросли, дезориентированная наткнулась на крепкие объятья притаившихся сородичей с испугом наблюдавших погоню и ловко заткнувших ей рот.
Поднятая над землей белокурая беглянка по инерции продолжала дрыгать ногами, брыкаться, пытаясь вырваться из цепкой хватки. Но братья почему-то не собирались следовать вместе с ней, а, по-родственному, успокоительно стукнув увесистым кулаком по голове, продолжали удивленно таращиться на поляну. И, действительно, посмотреть имело место на что…
Там инопланетные агрессоры получали неожиданный отпор от грязного существа, причем по полной программе. Четверых неуязвимых самоуверенных воинов он без особых затруднений тяжело ранил. А вот их глава-колдун смог исподтишка наслать на него заклятье, неожиданно развеявшее героя из виду как туманный морок в лучах светила.
Оркастрам уже не было дела ни до какой глупой аппетитной крошки. Они еле собрали свои «кости» и поплелись обратно, оставляя кровавые следы на траве. Их позорное ретирование подняло дух и обрадовало туземцев. Но видимо все причины для удивления дикарей еще не окончились. Посредине лесного пяточка снова проявился неподвижно лежащий на травке победитель.
Тут, то ли от увиденного, то ли от увесистого тумака до пришедшей в себя Лирессиль дошло. Дочка вождя, заподозрив в явлении знак свыше, первая рванула к нему, увлекая за собой осмелевших родичей.
Пока отец только пытался вызвать Избранного, как духи уже, возможно, сами снизошли до них, и прислали своего слугу им в помощь. Охотники, не веря своим глазам, решили на всякий случай потыкать древками в того, кто материализовался как призрак и выглядел как мертвец.
С долей командной истерики накричав на тупых соплеменников, уже пытавшихся проткнуть кожу избавителя своими костяными наконечниками копий, остроухая приказала отнести его к вождю. Уж он-то поможет разобраться, кто перед ними.
Всю дорогу братья восторженно бубнили, обсуждая бой, не заботясь о комфорте перевозимого. А у того от тряски то рука соскользнет с носилок, то нога, то голова…
— Отец! Отец! Смотреть, что наша твоей принести! — девушка в районе входа в пещеру, не сдержавшись, побежала навстречу вождю. Она желала первой сообщить радостную новость.
Вот только не все, как выяснилось, потом ее разделяли. Пока несли тело Олега, произошли мистические происшествия. Всё с таким трудом собранное и добытое сырье для обряда неожиданным образом исчезло.
Изначально конечно живые ингредиенты наличествовали, братья же не самоубийцы обманывать строгого шамана. Ушасто-хвостатых даров природы добросовестно поймали и уложили в плетеные заплечные сумки. Пока несли они скреблись и пищали внутри предвидя скорый конец, и тут раз… стало подозрительно тихо.
Когда спохватились, стало уже поздно, дошли до убежища Рода. Заглянули, проверили, убедились, что предчувствия не обманули. Зло покосились на безмятежного пассажира.
Им хватило смекалки (хотя науку математику их родичи пока не открыли) сложить в уме два плюс два, и понять, кто причастен к исчезновению пойманных зверей. Угрюмые лица охотников выражали глубокую досаду и решимость разделаться с шутником. Только появление шамана не давало им пустить кулаки в ход.
Не пропала собранная поклажа лишь у радостной эльфийки, потому, что бежала позади, не приближаясь к носилкам. На протяжении всего пути она категорически отказывалась быть удостоенной этой чести их нести, не меняясь местами с хитрыми братьями в этом сугубо мужском деле.
— Показывать, моя глядеть. — Вождь, услыхав крики дочери, вышел навстречу добытчикам, его поначалу довольное усеянное морщинами лицо медленно преобразилось с удивленного на негодующее. Белые ритуальные полосы раскраски на его лбу слились в жирную линию.
— Это дохлая тварь твоя притащить? От его вонять! Ваша быть отбитым головой об каменные потолки тупицы. Моя учуять смрад еще на граница деревня. Наша капище требовать живой зверь! Моя хотеть их кровь на обряд. Где есть исполнять? Чем моя окроплять священный камень? — назревал нешуточный скандал с отлучением провинившихся от Рода.
— Великий вождь… справедливый, великодушный отец. Наша добыть, что твоя просить, но… — старший, самый умный, языкастый сын Фалтебин попытался оправдаться.
— Олухи, почему ваша сумка опустеть? — строгий родитель как молодой скайррел подскочил поближе к процессии и скрюченными руками помацал плетенки за спинами носильщиков, — Ваша все потерять, растяпы? — раздраженно сделал он далеко идущее обидное заключение.
— Нет. Не все! Моя сумка тут, пучки трава лежать на месте. Принести как просить. — Продемонстрировала неполную торбу наивная дурочка, скидывая ее с плеч и пытаясь сгладить инцидент. Не понимая, что тем самым, еще больше вгоняла остальных мужчин в краску, и раздувала позорную ситуацию с виновными в непослушании родительской воли.
Теперь даже нельзя списать на историю столкновения с пришельцами, из-за которых они все могли растерять. Одна то героиня как-то умудрилась этого не сделать. Мужчины гордо, но обреченно опустили головы, но самый младший оборвашка Салнирин не выдержал и принялся оправдываться:
— Отец, его безволосый орса быть во всем виноват. Его