Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но нет. Все снова возвращалось, как уже не раз бывало за прошедшие пять лет. Внезапные предчувствия и непонятные ощущения, странные желания и необходимость действовать…
И это означало, что очень скоро начнутся и сновидения.
Сердито утерев глаза, Мара с некоторым усилием разжала стиснутые зубы. Происходившее с ней было ей хорошо знакомо… но на этот раз все выглядело иначе. Прежде она ничего не могла поделать с голосами и желаниями у нее в голове — лишь мучительно ждала, когда все закончится, забившись куда-нибудь подальше и изо всех сил стараясь не выдать себя окружающим.
Но на сей раз она не была официанткой в кантине в Форлиссе, не заманивала жертв для банды на Каприориле, даже не работала механиком по обслуживанию гипердвигателей в тихой заводи Исонского коридора. Она была помощницей самого могущественного контрабандиста в Галактике, обладавшего ресурсами и маневренностью, каких не было у нее с тех пор, как умер Император.
Ресурсами, которые могли бы позволить ей снова найти Люка Скайуокера. И убить его.
Возможно, тогда смолкнут голоса у нее в голове.
* * *
Траун долго стоял у иллюминатора на мостике, глядя на далекий астероид и уже ненужный крейсер-заградитель рядом с ним. Пеллеон с тревогой вспомнил, что точно в такой же позе стоял гранд-адмирал, когда подобной ловушки не столь давно избежал Люк Скайуокер. Затаив дыхание, Пеллеон смотрел на спину Трауна, думая, не поплатится ли жизнью за эту неудачу еще один из членов экипажа «Химеры».
— Интересно, — как ни в чем не бывало заговорил Траун, поворачиваясь к нему. — Вы обратили внимание на последовательность событий, капитан?
— Так точно, сэр, — осторожно ответил Пеллеон. — Цель уже запускала двигатели, когда появился «Обуздывающий».
— Да, — кивнул Траун. — И из этого следуют три возможности. Либо Каррд и так собирался улетать, либо он отчего-то запаниковал… — красные глаза блеснули, — либо кто-то его предупредил.
Пеллеон замер.
— Надеюсь, вы не хотите сказать, сэр, что с ним поделился информацией кто-то из наших?
— Нет, конечно, — усмехнулся Траун. — Не говоря уже о лояльности вашей команды, никто на «Химере» не знал, что сюда летит «Обуздывающий», и никто на «Обуздывающем» не мог послать сообщение незаметно для нас. — Он подошел к своему пульту и задумчиво сел. — Интересная загадка, капитан. Надо будет подумать. А пока что у нас есть дела поважнее. Главная задача — получить новые военные корабли. Кто-нибудь в последнее время ответил на наше предложение?
— Ничего особо интересного, адмирал, — сообщил Пеллеон, быстро просматривая на экране журнал связи. — Восемь из пятнадцати групп, с которыми я вступал в контакт, проявили определенный интерес, хотя брать на себя какую-то конкретную задачу никто не желает. Пока ждем остальных.
— Дадим им несколько недель, — кивнул Траун. — Если не дождемся результатов — будем действовать более жесткими методами.
— Да, сэр. — Пеллеон поколебался. — Еще есть очередное сообщение с Джомарка.
Глаза Трауна сверкнули.
— Я был бы вам крайне благодарен, капитан, — процедил он, — если бы вы попытались объяснить нашему глубокоуважаемому мастеру-джедаю, что, если он будет и дальше бомбардировать нас сообщениями, сама идея отправить его на Джомарк может потерять всякий смысл. Если повстанцы начнут подозревать, что между нами существует какая-либо связь, на появление там Скайуокера он может не рассчитывать.
— Я ему объяснял, сэр, — поморщился Пеллеон. — Много раз. И каждый раз он отвечает, что Скайуокер обязательно появится. А потом требует сообщить, когда вы намерены доставить ему сестру Скайуокера.
— Вряд ли его удастся заткнуть, пока он не получит то, чего хочет, — после долгой паузы предположил Траун. — И безропотного подчинения от него тоже не добьешься.
— Да, он что-то ворчал насчет того, что вы заставляете его координировать атаки, — кивнул Пеллеон. — Он несколько раз меня предупреждал, что не может точно предсказать, когда Скайуокер появится на Джомарке.
— И намекал на страшную месть, которая обрушится на наши головы, если его там не окажется, — проворчал Траун. — Я уже наизусть знаю. И, честно говоря, меня это начинает утомлять. — Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Что ж, капитан, когда К'баот выйдет на связь в следующий раз, можете сообщить ему, что операция на Таанабе пока что последняя. Скайуокер вряд ли появится на Джомарке в ближайшие две недели, — думаю, сейчас он занят небольшой заварушкой, которую мы устроили в высшем командовании повстанцев. Что касается Органы Соло и ее нерожденных джедаев… скажите ему, что с этого момента данным вопросом я займусь лично.
Пеллеон быстро взглянул через плечо на телохранителя гранд-адмирала, Руха, молча стоявшего у двери мостика.
— Значит ли это, что вы отменяете задание для ногри, сэр?
— Имеете что-то против, капитан?
— Нет, сэр. Позвольте, однако, напомнить вам, адмирал, что ногри очень не любят, когда миссию не удается довести до конца.
— Ногри — слуги Империи, — холодно возразил Траун. — Более того, они преданы лично мне. Они станут делать то, что им прикажут. — Он помолчал. — Однако я подумаю над вашими словами. В любом случае наша миссия здесь, на Миркре, завершена. Прикажите генералу Ковеллу отозвать войска.
— Есть, сэр. — Пеллеон дал знак связисту, чтобы тот передал сообщение.
— Через три часа мне нужен доклад генерала, — продолжал Траун. — Еще через двенадцать часов он должен рекомендовать мне трех лучших пехотинцев и двух лучших механиков-водителей из тех, что были заняты в штурме. Эти пятеро будут включены в число участников операции «Гора Тантисс» и немедленно отправлены на Вейленд.
— Понятно, — кивнул Пеллеон и послушно ввел в компьютер приказы для Ковелла.
Подобные рекомендации уже несколько недель как стали стандартной имперской процедурой, с тех пор как всерьез началась операция «Гора Тантисс». Тем не менее Траун периодически напоминал об этом своим офицерам, возможно, с тем, чтобы они не забыли, насколько важны эти рекомендации для молниеносного плана по подавлению мятежа повстанцев.
Траун снова посмотрел в иллюминатор на планету внизу.
— А пока мы ждем возвращения генерала, свяжитесь с разведкой насчет долговременной группы наблюдателей в Хиллиарде. Галактика очень велика, капитан, — улыбнулся он, — но даже такой человек, как Тэлон Каррд, не может вечно пребывать в бегах. Рано или поздно ему придется где-то остановиться.
* * *
Вряд ли Высокий замок на Джомарке заслуживал свое название — по крайней мере, с точки зрения Джо-руса К'баота. Невысокое неряшливое каменное сооружение, выглядевшее таким же чуждым, как и построившая его давно исчезнувшая раса, примостилось между двумя скалами — остатками кратера древнего вулкана. И все же, глядя на тянувшуюся вдали остальную часть каменного кольца и ярко-голубые воды Кольцевого озера в четырехстах метрах почти прямо под ним, К'баот признавал, что местные жители, по крайней мере, выбрали неплохое место для строительства своего замка — а может, храма или еще чего-нибудь. Для мастера-джедая он тоже мог стать подходящей обителью, хотя бы потому, что колонисты, похоже, испытывали перед замком благоговейный трепет. К тому же темный остров в центре кратера, придававший озеру кольцеобразную форму, вполне годился на роль тайной посадочной площадки для казавшегося бесконечным потока челноков Трауна.