Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он пытался убить меня? — прорычал владыка Тирхана.
— Да, Тея скоро поняла, что в вашу еду и питье подмешивается лекарство, медленно убивающее вас, — пояснил Санти отцу, — чтобы не вызывать подозрений. Этот яд должен был вас окончательно доконать в ближайшее время. Но мы вовремя нарушили планы убийцы.
— Боги, а я приняла его предложение, — в сердцах произнесла побледневшая Маяда. Она начала медленно оседать на мраморный пол. Фелиса поспешила к ней и поймала ее за локоть.
— Говори! — Приказал владыка Атсике, — если расскажешь все, как на духу, обещаю убить тебя быстро.
— Я не виноват, — возмущенно пропищал Атсика, пытаясь высвободиться из воздушных оков Элии, — что за напраслину вы наводите на меня, мой принц?
— Тея, прошу тебя, — попросил Санти, и посмотрев на отца, сообщил, — Тея получила от своего отца частицу проницательности в дар к своей свадьбе с Инэлем. Но, Тея очень талантлива. Она смешала этот дар со своим природным даром мага крови, и теперь, мы узнаем правду.
Владыка Тирхана кивнул сыну и Тее, рукой подавая им знак разрешения поступать с Атсикой так, как они сочтут нужным. Тея подошла к Атсике и, положив свою ладонь на его грудь, приказала:
— Говори правду!
Атсика побледнел, на его лице проступили черные растущие прожилки, он почувствовал, как бессмертная кровь в его жилах начинает кипеть, как горло заполонила обжигающая горечь, как открывается его рот в протяжном крике, но вместо крика все услышали его монотонный голос:
— Я полюбил Маяду с первого взгляда. Она настоящая правительница Тирхана, гордая и величественная. Не то, что ее добрая, тихая сестра. Я решил положить к ногам Маяды весь мир, решил сделать ее той, для чего она рождена. В дни тирханского сражения с червями я улучил время и отправился во дворец, чтобы сообщить Амине о смертельных ранах владыки. Я сказал ей, что осталось мало времени, чтобы проститься с ним и медлить нельзя. Я сам усадил ее с младенцем и служанку на лошадей и спустя некоторое время пустился в погоню за ними и настиг их. Она яростно сражалась, но не за себя, а за время, чтобы ее верная служанка смогла бы спасти Аситу. Я убил ее и погнался за служанкой, я был уверен, что она не уйдет далеко с тяжелой ношей в руках. Я нашел ее перед рассветом и убил. Ребенка с ней не было. Я стал искать корзину с младенцем, но началась песчаная буря и я вернулся во дворец, посчитав, что он не переживет бурю. Я травил владыку много лет, и он должен был умереть раньше. Могучее здоровье титана земли и вера в то, что его сын найдется, вероятно, продлевали ему жизнь. Но все равно, ему оставалось недолго, а мне удалось убедить Маяду выйти за меня. Мы бы стали правителями Тирхана, достойными правителями. Но внезапно появился наследный принц, и годы моих усилий превратились в прах. Я не мог допустить этого, и я решился. Я налил в кубок наследника Аситы яд, и мне осталось подождать до утра.
Когда Атсика закончил говорить, в зале высоких церемоний повисла звенящая тишина, которую нарушали лишь тихие звуки всхлипываний Маяды.
— За твои преступления Тирхан приговаривает тебя к смерти, Атсика, сын Маяры и Каола, титан земли, советник владыки Тирхана, — молвил владыка, затем он с вызовом посмотрел на Тею, кивнул ей, и добавил, — ты не достоин быстрой смерти, но ради сына, я дарую тебе быструю смерть.
Тея кивнула владыке и обратила свой взор на Атсику. Увидев в его глазах ужас, она улыбнулась и сжала свою ладонь, лежащую на его груди, в кулак. Через миг тело Атсики обмякло и стражи вынесли его за пределы зала высоких церемоний.
Владыка грузно уселся в свой трон и громогласно произнес:
— Сами небеса послали мне моего сына и его названную семью! Отныне и во век, Эразия и Океания приобрели себе верного союзника в лице Тирхана! Поднимем кубки! Да будут править владыки Эразии и Океании вечно!
— Да будут править владыки Эразии и Океании вечно! — Прогремел зал. Владыка подал знак обомлевшим музыкантам продолжать играть, и музыка заполнила зал, заглушая поднимавшийся шепот толпы.
Кетона, до этого сидевшая за столом в молчании, схватила за руку, пробегавшего слугу с корзиной вина, стащила бутылку, и, и откупорив зубами пробку, принялась жадно пить из горлышка. Деметрий ухмыльнулся, глядя на Кетону и попросил подоспевшего к титанам Аргиса:
— Аргис, пожалуйста, нам всем по бутылке вашего самого крепкого вина.
Два дня пребывания титанов в Тирхане пролетели быстро. Санти все свободное от сна время проводил с отцом и Маядой. Элия, Деметрий, Инэль, Тея и Кетона не теряли время даром и, при поддержке и содействии Хаона и Маяды, выяснили и узнали все возможные сведения о ближайшем соседе Тирхана — Мимории, куда планировали отправиться дальше. Хаон снабдил титанов точными картами Мимории, а его помощники помогли прояснить последние обычаи ведьм — правителей Мимории.
— По Косому тракту один день пути из Элатты в Дувр, — сообщил Инель, когда титаны собрались вместе в покоях Элии и Деметрия накануне отъезда, — из Дувра в Парват — три дня пути по Ведьминой тропе. Если нам повезет, и мы найдем ключ у верховной ведьмы, то мы доберемся в нестарийский порт Рову через неделю.
— Если, — подчеркнул Деметрий, — общеизвестно, что ведьмы взаимодействуют только с тирханцами, остальные для них враги. С какой стати верховной ведьме отдавать нам ключ?
— Ни с какой, — ответила Элия, — у них нет ни одной причины нам его отдавать. Но хранитель ключа обязан отдать ключи, если вопрошающий пройдет испытание. Такова заповедь книги истории врат.
— Я говорю про время. — Пояснил свой вопрос Деметрий, — ты говоришь верно, верховная ведьма будет обязана отдать, но что мешает ей усложнить процесс? А это значит, что Инэль нарисовал нам самый оптимистический план. Боюсь, нам потребуется потратить больше времени.
— Нам в любом случае сейчас неизвестно, где ключ, кроме того, что «болотная вероника пятый ключ скрывает в крепкой хватке», — заметил Инэль, постукивая пальцем по карте, — поэтому будем действовать, как планировали — пойдем в Партват, к верховной ведьме.
— Постойте, — Тея судорожно втянула воздух, и предположила, — вероника, в книге истории врат говорится о болотной веронике? Да, Мимория — территория