Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, нет… — простонала Софья. — Ты что,собираешься читать мне стихи?!
— Да не читать, я просто прикидываю. Что-нибудь типа:Шубы и дубленки для моей миленки!
— Вася, ты или запил, или помешался, — заявилаСофья. — Оставь меня в покое до завтрашнего утра.
Она спрятала трубку и сказала Тулускиной, что все в порядке,можно начинать подготовку к операции. Они выбрали комнату, в которой та должнабыла изображать несчастную узницу. Софья сбегала проверить Оксану Василевскую —та спала, положив под голову свободную ладошку, на ее лице застыло жалобноевыражение.
Софья постаралась взять себя в руки и начала действовать.Она извлекла из тумбочки пару наручников и велела Валерии:
— Снимайте верхнюю одежду и сапоги, спрячем их вкладовку. Не мог же похититель держать женские вещи на вешалке, правда? Там,где их мог увидеть любой гость.
Тулускина слушалась беспрекословно. Через минуту она ужевошла в роль и уселась на пол возле батареи.
— Когда приедет милиция, можете громко бряцать своимикандалами, — сказала Софья, пристегивая ее к трубе. — Не забудьтесделать вид, что вы меня не знаете.
— Но вы же говорили, что были у мужа под видом моейподруги! — возразила Тулускина.
— Ну… Он видел только мои колени, — отмахнуласьта. — Кстати, сумочку тоже давайте. Я брошу ее к вашему пальто.
— Подождите! — спохватилась Тулускина. — Язахватила с собой деньги. Столько, сколько я обещала Дымову.
— Благодарю вас, — важно ответила Софья, прячагонорар в карман куртки.
— Потом, когда все закончится, — спросилаТулускина, — я могу с вами связаться по тому же номеру телефона? По номеруДымова?
Софья подумала, что на счету у Дымова в любой момент могутзакончиться деньги, и возразила:
— Нет, давайте лучше я напишу вам свой собственный.
Тулускина извлекла из сумочки записную книжку и подала ееСофье. Та быстро начертала цифры.
— Вот, — сказала она. — Верхний — этодомашний. А внизу — служебный. Я работаю в рекламном агентстве «Артефакт».Звоните в любое время.
— Ну, а теперь…
— А теперь пора приступать к главной части нашегоплана.
— Я видела телефон на кухне, — подсказалаТулускина. — Звоните с него.
— Нет, что вы! Я ведь никак не могла попасть в дом. Мнепридется выйти на улицу и закрыть дверь на все замки. Скажу, что проследилаглавбуха до коттеджа и, когда он входил внутрь, услышала женские крики.
— Это как будто бы я кричала? — уточнилаТулускина.
— Как будто бы вы. Потому что из той комнаты, гдетомится Оксана, звуки не доносятся.
— А вдруг, когда меня начнут допрашивать, я что-нибудьне то ляпну?
— Да и ладно! Не думаю, что представители закона будутискать в ваших словах какие-то несоответствия. И почему это они должны васдопрашивать? Они должны вас освободить и оказать медицинскую помощь! Кстати,посчитайте, сколько вы томились в застенках, чтобы случайно ничего неперепутать.
— А знаете что? — внезапно оживиласьТулускина. — Позвоните сначала моему мужу. У него полно знакомых ментов.Они вместе ездят на охоту, на стрельбище, торчат у него в баре…
— Замечательная мысль! — обрадоваласьСофья. — Знакомые менты — это невероятная удача! Они-то уж точно не будутцепляться!
— Но как же вы выйдете на улицу? — обеспокоиласьТулускина. — Вдруг тот тип с пистолетом караулит снаружи. Чего емуубегать? Выстрелов наверняка никто не слышал — место пустынное. Сидит и ждет,когда вы появитесь на пороге.
— Есть выход! — хлопнула ладонью о ладоньСофья. — Я подниму тревогу и подожду, когда начнут подтягиваться люди. Кактолько машины станут поворачивать к коттеджу, выйду и закрою за собой дверь.Это дело буквально одной минуты. Сделаю вид, что просто поджидаю милицию накрыльце. Тут уж никакой преступник не осмелится стрелять! Давайте, диктуйтеномер вашего домашнего телефона.
Тулускина продиктовала, и лицо ее внезапно вытянулось.
— Господи! Что, если Валерика нет дома? Вдруг онзагулял или запил? Что тогда?
Софья не успела разделить ее опасений, потому что Тулускинкак раз подошел к телефону.
— Слушаю, — мрачно сказал он в трубку.
Софья помедлила, набрав полные легкие воздуха.
— Говорите, раз позвонили, — рассердился Тулускин.
— Я по поводу вашей жены, — с места в карьерначала Софья. Она боялась, что если сразу начнет объяснять, кто она такая, тотпросто не дослушает.
— По поводу Лерочки? — Голос Тулускина мгновеннопреобразился, и Софья сказала одними губами:
— Он волнуется.
— Что вы знаете про мою жену? — закричалТулускин. — Кто это говорит?
— Меня зовут Софья Елисеева, — заявила та. —Я ассистент специалиста по конфиденциальным вопросам. Занимаясь частнымрасследованием, я совершенно случайно вышла на след одного маньяка…
На том конце провода раздался грохот.
— Алло! — закричала Софья и подула в трубку. Потомрастерянно поглядела на Тулускину и спросила:
— Ваш муж мог упасть в обморок?
— Ах! — воскликнула та. — Как только я моглапрожить в Южном Бутове столько времени без моего пупсика?
Пупсик тем временем пришел в себя и подобрал трубку.
— Она жива? — произнес он заплетающимся отслабости языком.
— Жива. Но ей угрожает опасность. Вы должны взять себяв руки и срочно ехать мне на помощь. Кстати, у моего телефона почти разрядиласьбатарея. Так что вам придется самому вызвать милицию.
— А где вы находитесь? — закричал Тулускинвнезапно окрепшим голосом.
— Сейчас объясню, а вы записывайте, чтобы ничего неперепутать.
Она подробно объяснила, как добраться до коттеджазлодея-главбуха.
— Я озолочу вас, Софья Елисеева, — выкрикнулнапоследок Тулускин, — если вы не врете.
— С чего бы мне врать? — пробормотала Софья,отключившись и набирая следующий номер. — Я вообще никогда не вру. Еслитолько за деньги.
— Кому вы звоните теперь? — полюбопытствовалаТулускина.
— Тем, кто ищет вторую девушку, — шепнулата. — Герман? Здравствуйте, Герман. Это ассистентка Дымова. Я выследиламаньяка. Да, нашла его логово. Сейчас он куда-то ушел, а из дома слышатсяженские крики. Нет, я не могу проникнуть внутрь, но уже вызвала подмогу. Думаю,вам тоже следует приехать. Если Оксана там, ей потребуется ваша поддержка.
Она снова долго описывала путь к коттеджу Ушкина. Потомзасунула телефон в сумочку и радостно заявила: