Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выйти на центр комнаты! – Казалось, майор не замечает того, как его собственный правый рукав стремительно окрашивается в ярко-алый цвет. Он кивнул одному из автоматчиков: – Обыщите его!
Тот двинулся выполнять приказ старшего. На лестнице, уходящей в недра второго этажа дачи, обозначилась стройная фигура майора Анчуткиной. В руках у нее тоже было оружие.
– Наверху три женщины, товарищ полковник, – обратилась она к Гурову. – Они сейчас в безопасности. Преступник был ликвидирован снайперским выстрелом в голову. Мне даже не пришлось ничего предпринимать.
– Ну и прекрасно. – Гуров окинул внимательным взглядом недавнее поле сражения. Перевернутый стол, испещренные пулевыми отверстиями стены дачи, разбросанную по полу снедь вперемешку с осколками посуды. – Как вы, Ольга?
– Все в порядке.
– Отрадно слышать. Спустите к нам женщин.
Анчуткина развернулась и зашагала вверх по лестнице. Никакой вялости, никакой сонливости. Полная сосредоточенность и мобилизация внутренних резервов. Боец в камуфляжной форме уже проворно обшманал славянина и, не найдя при нем никакого оружия, известил:
– Чист!
– Разумеется, чист. – Единственный захваченный живым преступник облегченно перевел дух. – Я же не бандит какой-нибудь. Я – бизнесмен…
– Бизнесмен? – перебил его Гуров. – Очень интересно. Интересно, каким же это образом бизнесмен попал на ровном месте, да мордой об асфальт. Документы у вас при себе имеются, гражданин хороший?
– Да, конечно. – Человек со шрамом выудил из кармана паспорт в плотной кожаной обложке и протянул его полковнику. Но прежде чем Гуров раскрыл предъявленный документ, он добавил: – Моя фамилия Юданов. Роман Карпович Юданов. Уже четыре месяца являюсь гражданином Узбекистана. И прописан здесь же, в Самарканде.
Осмотрев паспорт задержанного, Гуров не нашел в нем ни единого расхождения с тем, что только что в устной форме поведал Юданов. В графах «Семейное положение» и «Дети» у него не значилось ничего. Полковник не вернул ему документы, а вытянул руку назад и передал их Миндыбаеву.
– А где проживали до этого, Роман Карпович? – спросил он стоящего перед ним человека.
Оперативники Миндыбаева уже опустили оружие, и четверо из них, повинуясь приказу своего непосредственного шефа, покинули внутреннюю территорию дачи. С Гуровым остался только сам майор и один боец, который разорвал на Миндыбаеве его собственную рубашку и наложил на плечо раненому импровизированную повязку. Сверху на голое тело майор набросил любезно предоставленную ему камуфляжную куртку. Лицо Миндыбаева было бледным, но это не мешало ему сохранять присутствие духа и не менее пристально, чем Гуров, наблюдать за персоной Романа Юданова.
– В Москве.
– Значит, мы земляки, – ухмыльнулся полковник. – Я представляю столичное Главное управление уголовного розыска. Полковник Гуров. И почему-то, уважаемый Роман Карпович, сдается мне, что в Самарканд меня привел именно тот бизнес, которым вы занимаетесь. Не хотите рассказать, что приносит вам доходы?
Юданов замешкался. Им овладели колебания, но, к чести самаркандского бизнесмена, надо отметить, что справился он с ними достаточно быстро. Открыто и вызывающе взглянул в глаза Гурову.
– Я решаю вопросы трудоустройства за рубежом, – прозвучал ответ. – Проще говоря, выступаю посредником между российскими девушками, мечтающими найти достойную работу за границей, и крупной зарубежной корпорацией, оказывающей услуги состоятельным лицам в сфере досуга.
– Красиво. – Гуров прищелкнул языком. – Звучит очень красиво. Даже мне, как видите, понравилось. Жаль, что на деле, Роман Карпович, все выглядит несколько иначе. С криминальным душком, так сказать…
– С каким криминальным душком? – Юданов попытался изобразить неподдельное возмущение. – Если где-то и делается что-то незаконное, товарищ полковник, то я лично к этому не имею никакого отношения. Цепочка-то большая…
– Кстати, о цепочке, Роман Карпович, – перебил его Гуров. – Расскажите нам о ней. Кто ваши деловые партнеры? Крупная зарубежная корпорация, о которой вы только что упоминали, если я ничего не путаю, располагается, кажется, в Арабских Эмиратах? И кто ее возглавляет?
Вновь легкое замешательство со стороны Юданова.
– Я работаю с господином Хамфракэ. Именно он ответственный за поставку кадров… Очень уважаемый и солидный человек. Остальных я не знаю. Да мне это и не обязательно.
– А откуда девушки поступают к вам?
– Из разных городов, – живо ответил Юданов. – Желающих отправиться за рубеж везде хватает. И в Москве, кстати, тоже.
– Да, я в курсе. – Гуров повел плечами. – Только из Москвы почему-то они уезжают не по своей воле. Это раз. А во-вторых, никто из них не мечтает об Арабских Эмиратах. Речь идет о Канаде, Франции и так далее… Европа, одним словом. И наконец, сфера досуга – тоже не совсем то, к чему стремятся девушки, желая устроиться за границей…
– Мало ли кто о чем мечтает, товарищ полковник. – На этот раз Юданов, осмелев, сам перебил собеседника. – У нас свой бизнес. Мы предлагаем то, что есть. В соответствии с реалиями жизни.
– А у девушек есть выбор?
– Они уже сделали этот выбор, когда летели в Самарканд.
Гуров почувствовал, что закипает. Негодование против этого бизнесмена с уродливым косым шрамом на левой щеке росло с каждой секундой. Полковник глубоко вздохнул, возвращая себе стабильное душевное равновесие. Один раз, затем второй, третий…
– Я вас понял, Роман Карпович. А теперь послушайте, что скажу я. По нашим оперативным сведениям, из столицы, а про другие города пока ничего не скажу, девушек увозили обманным путем. Они понятия не имели, на что идут и какие перспективы их ожидают. Не имели они представления и о вашем городе Самарканде. В самолете им вкалывали какой-то наркотик. Родственники объявляли пропавших в розыск. Все это в совокупности уже является уголовно наказуемым преступлением. Присовокупим к этому секс-индустрию, а проще говоря, рабство, в которое попадают девушки с легкой руки вашего уважаемого господина Хамфракэ. И с вашей тоже. В результате картинка получается совсем суровая. К тому же вами было оказано сопротивление.
– Я не оказывал, – поспешно заявил Юданов.
– Вы нет, но ваши подельники…
– Я с этими людьми практически незнаком.
Скрипнули лестничные ступеньки, и Гуров повернул голову. Первой спускалась майор Анчуткина. За ней, с трудом переставляя ноги, шли три молоденькие девушки в возрасте от двадцати до двадцати пяти лет. Вид у них был крайне изможденный. А у одной, блондинки с глубоко посаженными глазами, распухшая нижняя губа с кровоподтеком свидетельствовала о том, что добрые работодатели не скупились на зуботычины при необходимости.
Девушки остановились у основания лестницы, прижимаясь друг к другу плечами. Гуров шагнул вперед и внимательно всмотрелся в их лица. Блондинка с распухшей губой и стоящая рядом с ней невысокого роста татарочка с роскошными изогнутыми бровями были незнакомы полковнику. А вот третью девушку он узнал, так как имел возможность всего сутки назад наблюдать ее фото. Это была пропавшая четыре дня назад в Москве Людмила Кулеватова. Золотистые волосы, вздернутый носик, рассыпанные по щекам веснушки, ямочка на подбородке. Только вот той улыбки, которую она демонстрировала на снимке полугодичной давности, не было. Ее заменяло осунувшееся лицо, темные круги под глазами и блуждающий, рассеянный, как у наркоманки, взгляд.