litbaza книги онлайнРоманыОхотник и тень. Ты меня не удержишь - Галина Миронова (Самиздат)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:
был не из легких, и выселение его отнюдь не порадовало.

Мне было очень интересно, откуда у него взялись координаты Гавани. Я вспомнила, что именно на этом корабле Грейден прибыл в Туамоту, и подозрения зашевелились с новой силой. Мог ли охотник быть в сговоре с Андреасом? Я напомнила себе, что у Роланда был всего лишь обрывок карты, бесполезный до того, как мы смогли наложить его на старинную карту сетей, но сомнения не унимались.

Я уже не знала, действительно ли охотник не нашел ничего в архивах Коллегии, или это были только его слова. И, если уж на то пошло, он так и не ответил, как вообще сумел попасть в это засекреченное место. Все это вполне могло быть дымовой завесой, предназначенной скрыть участие мастера-мага. Возможно, того самого, что едва не убил меня в Гавани. Судьба пиратского корабля до сих пор оставалась загадкой. Предчувствие говорило, что мы с ним еще встретимся.

Новость о том, что никаких сокровищ в башне не оказалось, приняли куда проще, чем я опасалась. Восторгом, понятно, никто не пылал, но вопросов задавали немного. Обвинений в адрес Роланда, который затащил их в это гиблое место ради надежды, обернувшейся ничем, я и вовсе не услышала. Казалось, все были рады уже тому, что смогут убраться отсюда живыми. Вот только для многих участников совещания такая реакция была всего лишь маской.

Ханна все еще держалась за голову, не упуская случая привалиться к плечу сидевшего рядом охотника. Изнеможение определенно было мнимым, учитывая прыть, с которой она действовала, пока я валялась без сознания. Ханна не стала упоминать о том, что в башне она почувствовала источник. Микеле хранил привычное молчание, ограничившись парой скупых сожалений о потере мобиля.

Эльга объявила, что «Прекрасная дева» взяла курс на Туамоту, чтобы пополнить запас провианта. На этом собрание закончилось. Народ потянулся к выходу. Ханна первой оказалась у дверей, держа под руку охотника, подтвердив, что слабость была притворной. Я отвела взгляд от удаляющейся парочки, стараясь сохранять здравомыслие. Посмотрела на Роланда, но рыжик казался полностью погруженным в беседу с Хильдой. Эльга подхватила меня под руку.

– Прогуляемся?

Мы вышли на палубу. Непрерывно моросящий дождь закончился. Я вздохнула с облегчением. Намочить последнюю сухую одежду не хотелось. Да и ноги в  драгоценных шлепанцах и без того скользили так, что передвигаться приходилось мелкими семенящими шагами. Наплевав на приличия, я села на палубу, разулась и убрала тапки в рюкзак.

Добраться до вороньего гнезда нам не дали. На палубу поднялся высокий кряжистый старик в роскошном капитанском мундире. Загадочный Андреас был хорош собой даже сейчас. Неудивительно, что наша бравая капитанша перед ним не устояла. Стало любопытно, почему же в итоге они развелись. Ответом на вопрос стал тут же начавшийся скандал.

Андреас объявил, что ему и его команде вовсе не нужно сейчас возвращаться на Туамоту. Эльга напомнила, что своего корабля у него нет, и решение принимать не ему. В ответ собеседник уничтожающим тоном выразил сомнение в здравомыслии нашего капитана и начал перечислять причины, по которым Опасный архипелаг получил свое название.

Старушка едко напомнила, что это ближайшее место, где можно пополнить запасы провизии, которые изрядно истощились, потому что один старый дурень не уследил за своим кораблем и уже неделю пользуется чужим гостеприимством, нисколько его не ценя. Спорщики не обращали внимания ни на меня, ни на других членов команды Роланда, которые успели подняться на палубу.

Когда взаимные претензии перешли к делам давно минувших дней, я решила вмешаться и громко откашлялась. Эльга с Андреасом одновременно замолчали и посмотрели на меня с таким недоумением, как будто я внезапно появилась перед ними прямо из воздуха. Потом с одинаково кислыми выражениями на лицах оглядели публику.

Все поспешно сделали вид, что просто прогуливаются по палубе, ни к чему не прислушиваясь. После этого капитаны молча разошлись в разные стороны. Я потрусила за Эльгой. К моему удивлению, она направилась не к мачте, на которой размещалось воронье гнездо, а на нос корабля.

– Неподходящий момент, чтобы карабкаться наверх, – пояснила она.

Я хотела было сказать, что чувствую себя нормально, но внезапно заметила, что губы капитанши плотно сжаты, а на лице застыла непривычная угрюмость. Сама мысль, что несгибаемая старушка неважно себя чувствует, казалась кощунственной. Я не хотела принуждать ее объявлять об этом вслух, поэтому просто кивнула. Вот только обсуждать тайны прямо на палубе явно не стоило.

– Как ты себя чувствуешь?

– Нормально. Вот только помыться бы.

Волосы после морской воды напоминали пук мокрой соломы, а кожа чесалась от соли.

– Организуем.

Бабка уселась на палубу. Я устроилась рядом. Конрад предпочел мои колени мокрому рюкзаку и свернулся клубком, пока Эльга доставала карты из планшета на поясе.

– Я заметила кое-что интересное на карте Роланда.

На последнем слове капитанша сделала едва уловимый акцент. Я поняла, что речь шла о древней карте, с которой мы взяли местонахождение башен.

– Там было несколько довольно крупных островов. Если они сохранились после катастрофы, возможно, мы могли бы пополнить там запасы. В одном этот болван прав. До Туамоту нам плыть далековато.

Я припомнила набитый продуктами трюм и озадачилась. Даже с учетом удвоения команды столько еды не могло уйти за те несколько дней, что нас не было на борту. Да и кормежка на камбузе была ничуть не хуже, чем до нашего отбытия к башне. Мелькнула мысль, что старушка наводит туман специально для тех, кто подслушивает, но её я тоже отвергла. Не так уж сложно залезть в трюм и проверить самому. В итоге я решила просто спросить.

– Дела с едой обстоят настолько плохо? Не уверена, что мы сможем что-то найти на этих островах, даже если доплывем туда.

– Не так радужно после пополнения на борту, но еще продержимся, – отмахнулась бабка. – Нам не хватает воды.

Глава 42

После бури, которая зацепила «Прекрасную деву», от запасов воды на корабле осталась лишь малая часть. Эльга умолчала о подробностях происшествия, а я не стала спрашивать. С равным успехом это мог оказаться несчастный случай или злонамеренное вредительство. В последнем случае из списка подозреваемых я могла исключить только себя и Грейдена, да еще Эльгу с Роландом. Остальные были под сомнением.

У злоумышленника должен был быть план, как самому не погибнуть от жажды вместе с командой. Например, пиратский корабль, прячущийся неподалеку. Это значило, что атаки можно было ждать в любой

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?