litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЯщик Пандоры - Карл Эшмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:
кровь.

Бекки закричала.

– РЕДЖ! – воскликнул дядя Перси. Он уже собирался кинуться к нему, как вдруг…

БУУУУМ! Пушечное ядро врезалось в скалу, повсюду посыпались гигантские куски камней и почвы. Земля яростно затряслась.

Чепмен взглянул на океан. К его изумлению, корабль Рыжей Бороды стоял на якоре примерно в ста метрах от берега, и его пушки были нацелены на них.

– Пираты! – закричал он. – Погрузите Сундук в машину.

Приспешники Крюгера, нёсшие Ящик Пандоры, поспешили к грузовикам, когда – БУУУУМ! – второе пушечное ядро врезалось в скалу. На этот раз земля содрогнулась ещё сильнее. Один из приспешников споткнулся и отпустил свою ношу. Ящик Пандоры рухнул на землю, но его крышка осталась плотно закрытой.

В тот же миг Бекки услышала громкий треск у себя под ногами. Встревоженная, она посмотрела вниз и увидела широкую расщелину в земле.

– Бекки!.. Прыгай! – крикнул дядя Перси.

Собрав все силы, которые у неё оставались, Бекки бросилась вперёд, как раз в тот момент, когда земля ушла у неё из-под ног. Она благополучно приземлилась рядом с Джо, затем в ужасе оглянулась: Реджа нигде не было видно. В это мгновение она увидела, как кто-то прыгнул на то место, где только что был Редж. Дядя Перси тяжело опустился на землю, его рука перекинулась через образовавшийся край обрыва, и он отчаянно вцепился в запястье Реджа.

– Перси… отпусти меня, – прохрипел Редж. Из его шеи текла кровь, ноги неестественно дёргались.

– Ни за что, – скривился дядя Перси, чувствуя, как боль пронзает всё его тело.

Уилл возник рядом с ним.

– Возьми меня за руку! – крикнул он Реджу, наклоняясь.

– Нет, – прохрипел Редж, вырываясь. Он извивался так, что дяде Перси стало труднее его удерживать. – Отпусти меня, Перси.

– Нет, Редж, прошу…

Редж безмятежно закрыл глаза, и на его губах заиграла улыбка.

– Я иду, Мэйбл, – он вырвал руку и полетел вниз.

Дядя Перси в отчаянии перевернулся на другой бок.

– О, Редж, – выдохнул он. – Прощай, старый друг…

Замерший было Чепмен быстро взял себя в руки и жестом подозвал своих приспешников.

– Возьмите Сундук. И этих всех. Чуть что – стреляйте…

Прежде чем он успел закончить фразу, из джунглей донёсся грохот мушкетных выстрелов. БА-БАХ! БАХ! БАХ! Бекки напрасно запаниковала – мишенью стали приспешники Крюгера. Она подбежала к охваченному горем дяде Перси и помогла ему подняться на ноги.

Казалось, джунгли ожили. Затрещали и зашевелились ветки, невидимые ноги топтали подлесок. Затем раздались ещё три выстрела. Приспешники Крюгера падали один за другим, их винтовки с грохотом ударялись о землю вместе с ними.

В этом хаосе Уилл встретился взглядом с Двоекрюком, который маниакально улыбнулся ему в ответ. В то же мгновение пират бросился на него, целясь правым крюком Уиллу в голову. Уилл наклонился и подобрал с земли винтовку. Двоекрюк атаковал снова, на этот раз левым крюком. Уилл блокировал удар прикладом винтовки, а затем пнул Двоекрюка коленом в живот, сбив с ног. После чего добил того кулаком в подбородок, и глаза пирата закатились.

В этот момент воздух наполнился мужским криком:

– ЗА «УГРЯ», ПАРНИ! – закричал Однопалый Том, и толпа тёмных фигур с леденящим душу воплем бросилась в атаку, заковыляв из джунглей, высоко подняв сабли. Джим и Слепой Хью шли позади всех.

Бекки с облегчением вздохнула. Команда «Угря» прибыла, чтобы подраться, и с пугающей яростью набросилась на оставшихся приспешников Крюгера.

Глаза Чепмена полыхнули яростью. Через несколько секунд он понял – битва проиграна. Чепмен оглядывался по сторонам, пока его длинные пальцы нащупывали наручные часы.

– Всё кончено, Чепмен, – мрачно сказал дядя Перси, всё ещё думая о Редже. – Ты проиграл.

– Возможно, – Чепмен вытащил из кармана пальто что-то маленькое и тонкое. – Но и вы тоже.

Дядя Перси был потрясён, увидев, как тонкая струйка света обвилась вокруг запястья Чепмена и поползла вверх по его руке. Затем он с ужасом заметил в его руке шприц.

С жестокой усмешкой Чепмен уставился на Бекки. Затем он бросился на неё, и с каждым длинным шагом свет всё больше окутывал его тело.

– НЕ-Е-ЕТ! – закричал дядя Перси, но было слишком поздно.

Чепмен схватил Бекки и вонзил шприц ей в шею. Затем они с Бекки исчезли с пронзительным щелчком в яркой вспышке света.

32

Возвращение Джека[27]

Когда Бекки пришла в себя, ей не обязательно было открывать глаза, чтобы понять, где она находится. Она почувствовала тот же тошнотворный запах, который заставил её выбежать из кухни в доме Чёрной Бороды всего час назад, но на этот раз она его узнала: одеколон Чепмена. Бекки с ужасом обнаружила себя лежащей на кухонном столе, не в силах пошевелиться, поскольку её ноги и плечи стягивали толстые кожаные ремни. Подняв голову так высоко, как только могла, она увидела, что кухня выглядит совсем иначе. Дальняя стена была неповреждённой, в отличие от того раза, когда она видела её ранее; кружки, бутылки, кувшины и полки целые и невредимые стояли на своих местах. Она сразу поняла: они перенеслись в прошлое, но непонятно насколько.

Подумать об этом Бекки не успела: позади неё раздались тихие шаги, и в комнату вошёл Джордж Чепмен. Он двигался медленно, но элегантно, точно тигр.

– Добро пожаловать обратно в мир живых, мисс Меллор, – промурлыкал он. – Я знал, у нас случится интимный момент, подобный этому, но не предполагал, что так скоро.

Бекки заёрзала, удерживаемая ремнями.

– Прости, что разочаровала.

– Я нисколько не разочарован. Признаться, опечален, что Сундук Вечности сейчас не у меня, но, уверен, мистер Дрейк придумает, как поступить. Учитывая возможности путешествий во времени, он, возможно, уже что-то предпринял, а мы и не знаем. Нет, как по мне – лучше наслажусь происходящим здесь и сейчас.

Бекки пристально на него посмотрела.

– Если ты собираешься меня убить, то не медли.

Чепмен остановился в конце стола, глядя на неё сверху вниз и энергично кивая.

– Что ж, мисс Меллор, вы, безусловно, смелая малышка. Большинство людей на вашем месте кричали, рыдали, молились и умоляли пощадить их. Я рад, что вы не собираетесь унижаться подобным образом, – он облизывал губы, увлажняя их, до тех пор, пока они не заблестели. – Но у меня есть кое-какая проблема. Мистер Дрейк оставил очень строгие инструкции касательно запрета на причинение вам вреда. Очевидно, он хочет использовать вас для переговоров с вашим отцом.

На мгновение Бекки забыла, где она находится и с кем.

– Что ты знаешь о папе?

– Мне

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?