litbaza книги онлайнДетективыОтель «Бертрам» - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

Вместо ответа каноник Пеннифезер отделался невразумительныммеждометием.

– Вам пришлось лежать в больнице? –поинтересовалась мисс Горриндж.

– Нет, – оживился каноник, – какие-тонеобычайно милые люди; поистине добрые самаритяне, позаботились обо мне.Огородник, который торгует овощами, подобрал меня, а его жена выходила. Я таким признателен, так признателен… Как хорошо, что есть еще в мире доброта! Высогласны?

Мисс Горриндж согласилась, что это очень славно.

– Особенно теперь, когда все время читаешь о ростепреступности, – добавила она. – Вся эта жуткая молодежь, котораянападает на банки, грабит поезда и набрасывается на людей… – Тут онаподняла голову и сказала: – Вон спускается старший инспектор Дэви. Мне кажется,он хочет с вами поговорить.

– Не знаю, о чем ему со мной говорить, – пожалплечами озадаченный каноник Пеннифезер. – Он ведь уже был у меня вЧадминстере. Но я его разочаровал, потому что ничего полезного не смог емусообщить.

– Не смогли?

Каноник грустно покачал головой:

– Не смог вспомнить. Меня сбили где-то околоБедхемптона, и я совершенно не представляю, как я мог там оказаться и что тамделал. Старший инспектор все спрашивал меня, почему я туда попал, а я понятияне имею. Очень странно, правда? Он, кажется, считал, что я должен был ехать намашине от вокзала к дому священника.

– Это звучит убедительно, – сказала мисс Горриндж.

– Ничего в этом нет убедительного, – возразилканоник Пеннифезер. – С чего бы это мне ехать в те места, о которых ясовсем ничего не знаю?

Старший инспектор Дэви подошел к ним.

– Вот и вы, каноник Пеннифезер, – сказалон. – К вам вернулось прежнее здоровье?

– О да, я чувствую себя отлично, – ответилканоник, – но пока еще меня одолевают головные боли. И мне не веленонапрягаться. Но я все равно не помню того, что должен бы помнить, и докторговорит, что так может тянуться долго.

– Ну что ж, – отозвался старший инспекторДэви, – мы не должны терять надежды.

Он увел каноника от стойки.

– Мне хочется провести один эксперимент, – сообщилон. – Вы не возражаете против того, чтобы помочь мне?

3

Когда старший инспектор отворил дверь 18-го номера, миссМарпл все еще сидела в кресле у окна.

– Много народу на улице сегодня, – заметилаона. – Больше обычного.

– Да, здесь можно пройти на Беркли-сквер и наШепердс-Маркет.

– Я имела в виду не только прохожих. Идут какие-тоработы: ремонтируют дорогу, стоит машина телефонной службы да еще две частныемашины.

– И какой вы делаете из этого вывод, разрешите васспросить?

– Я не утверждала, что делаю какие-то выводы.

Папаша взглянул на нее, потом сказал:

– Я хочу, чтобы вы мне помогли.

– Разумеется. Я для этого и приехала. И что я должнасделать?

– Я хочу, чтобы вы сделали точно то же самое, что и вночь на девятнадцатое ноября. Вы спали, потом проснулись, возможно разбуженнаякаким-то необычным звуком. Вы включили свет, посмотрели на часы, встали спостели, открыли дверь и выглянули в коридор. Вы можете повторить все этидействия?

– Конечно, – сказала мисс Марпл, встала инаправилась к постели.

– Минутку. – Старший инспектор Дэви подошел кстене, соединяющей номер с соседним, и постучал.

– Стучать нужно громче, – посоветовала миссМарпл. – Это здание очень хорошо построено.

Старший инспектор удвоил силу удара.

– Я велел канонику Пеннифезеру сосчитать додесяти, – сообщил он, взглянув на часы. – Так, начали.

Мисс Марпл коснулась лампы, посмотрела на воображаемые часы,встала, подошла к двери, открыла ее и выглянула. Справа от нее по направлению клестнице шел каноник Пеннифезер. Он подошел к лестничной площадке и началспускаться. Мисс Марпл негромко ахнула и обернулась.

– Ну? – нетерпеливо спросил старший инспекторДэви.

– Человек, которого я видела, не мог быть каноникомПеннифезером, если сейчас это сам каноник, – объявила мисс Марпл.

– Мне помнится, вы говорили…

– Знаю. Он был похож на каноника Пеннифезера: волосы,одежда и прочее. Но у него была другая походка. И мне кажется, тот был моложе.Я очень, очень сожалею, что подвела вас, но, значит, в ту ночь я видела неканоника Пеннифезера. В этом я уверена.

– На этот раз вы совершенно уверены, мисс Марпл?

– Да, – твердо сказала мисс Марпл. –Простите, что сбила вас с толку.

– Вы почти не ошиблись. Каноник Пеннифезер действительновозвратился в отель в ту ночь. Никто не заметил его возвращения, что инемудрено. Он пришел после полуночи. Он поднялся наверх, отпер дверь номерарядом с вашим и вошел. Что он увидел или что произошло, мы не знаем, потому чтоон не может или не хочет нам рассказать. Если бы мы могли как-то оживить егопамять…

– Есть же это немецкое слово… – раздумчивопроговорила мисс Марпл.

– Какое немецкое слово?

– Боже, забыла, но…

Раздался стук в дверь.

– Можно мне войти? – спросил каноник Пеннифезер ивошел. – Ну как, вы удовлетворены?

– Вполне, – ответил Папаша. – Я только чтоговорил мисс Марпл… Вы знакомы с мисс Марпл?

– О да. – Ответ каноника Пеннифезера прозвучал невполне уверенно.

– Я говорил мисс Марпл, как мы проследили за вашимпередвижением. Вы вернулись в отель в ту ночь после полуночи. Поднялись полестнице, открыли дверь номера, вошли… – Он замолчал.

Мисс Марпл вдруг воскликнула:

– Вспомнила, вспомнила это немецкое слово!Doppelgenger![10]

Каноник Пеннифезер вдруг вскрикнул.

– Ну конечно же, – возбужденно заговорилон. – Конечно! Как это я забыл? Вы совершенно правы. После фильма «СтеныИерихона» я вернулся сюда, поднялся наверх, открыл номер и увидел –потрясающе! – я увидел самого себя сидящим в кресле напротив. Как высказали, милая леди, Doppelgenger. Вот удивительно! А потом… постойте… –Он поднял глаза к потолку, пытаясь вспомнить.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?