Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот мы с товарищами, – Виктор обвел взглядом троих мужчин, – которым также как и мне предстоял далекий путь до родных мест, решили вернуться на Космодром. Мы знали, что здесь полно запасов еды, одежды и прочих полезных вещей. Вернулись, обосновались на складе.
Когда сегодня увидели прилетевший с неба челнок, не знали: радоваться нам или опасаться. Решили понаблюдать. Видим, вы грузитесь. Сначала – топливо, потом пошли сюда на склад. Подумали, что вы – очередные мародёры, желающие поживиться запасами Космодрома. Выждали момент, кода твой друг удалится, и напали.
Николай с интересом выслушал рассказ Виктора, инженера, занимающегося техническим обслуживанием челноков. Знал его уже давно. Не то, чтобы тесно общались, но по долгу службы приходилось частенько пересекаться.
– А где Диггинс, мой напарник? – спросил Николай.
– Он успел покинуть склад, пока мы тут с тобой занимались.
– А зачем вам понадобилось ударять меня по голове? Нельзя было просто выйти, поговорить?
– Мы же не знали, что у вас на уме. Вдруг еще и вооружены. Раз челнок у вас в рабочем состоянии, то можно всякое ожидать. Решили не рисковать.
Николай рассказал Виктору и его товарищам свою историю. Обитателей склада растрогали злоключения Николая и его желание доставить Маркуса на Землю. Виктор взялся помочь Николаю с погрузкой. Они собрали с пола рассыпавшиеся коробки, добавили еще несколько со стеллажа. Двое товарищей Виктора поволокли к выходу контейнеры с водой. Все это сложили у ворот, вернулись на склад. Взяли еще пару контейнеров воды. Николай раздобыл три комплекта комбинезонов и комплекты нижнего белья. Больше ничего брать не стали. Все запасы протискивали через щель в воротах и грузили на тележку. Когда дошла очередь до контейнеров с водой, выяснилось, что они не пройдут через узкий проход. Тогда компания Виктора и Николай впятером налегли на створку ворот, и та начала понемногу поддаваться и отходить в сторону. В конце концов, они расширили щель до нормального проема, куда даже тележка могла вкатиться. Что они и сделали. Закатили тележку на склад, погрузили на нее воду. И всей компанией покатили тележку к челноку.
Дождь к этому времени перестал поливать. Теперь он просто моросил едва заметными капельками. Небо немного посветлело.
Телегу подкатили к хвостовой части судна. Товарищи Виктора помогли перетаскать все в челнок. Николай захлопнул грузовой люк. Астронавт поблагодарил каждого за помощь. С Виктором они обнялись как братья.
– Не знаю, свидимся ли еще, – произнес Николай.
– Если удачно слетаете, то возвращайтесь на Космодром. Будем вас ждать.
Николай направился к люку челнока, сделал несколько шагов и остановился. Трап исчез, люк оказался плотно закрыт. Николай поднял голову, посмотрел в сторону лобового стекла рубки. Там он заметил маячившую фигуру. «Диггинс», – догадался Николай.
Тем временем у челнока зажглись огни, зашумели двигатели.
К Николаю подбежал Виктор.
– Это твой товарищ что ли? – спросил инженер.
– Тамбовский волк ему товарищ, – отозвался Николай. – Это что же он задумал? Удрать что ли?
– Сейчас взлетит, – с тревогой произнес Виктор.
– Не взлетит, – спокойно ответил Николай. – Для взлета нужна идентификация пилота. А Диггинс не занесен в базу данных судна.
Челнок, действительно, продолжал стоять на месте. Лишь двигатели шумели, не приводя его в движение. Наконец, люк на борту откинулся и в проеме показался Диггинс.
– Николай, – донеслось с челнока. – Не хотел тебя трогать, но придется. Без твоего участия поднять эту штуковину в небо не получится.
– А с чего ты взял, что я захочу поднимать ее в небо для тебя?
– Захочешь, – произнес Диггинс, и в дверном проеме появилась Лиза. Николай увидел, что к ее виску приставлен пистолет.
– Ах ты, сучья тварь! – выругался Николай. – Решил по подлому действовать!
– У меня других вариантов не было, – ответил Диггинс. – Ну, так что, ты согласен мне помочь?
– Где гарантия, что ты отпустишь девушку?
– Какую я могу дать тебе гарантию? Если вы поможете мне долететь туда, куда я хочу, обещаю отпустить вас целых и невредимых. Слово офицера.
Николай глянул на Виктора и его товарищей, стоявших поодаль.
– Коль, тебе решать, – сказал Виктор. – Может, сделаешь, что он хочет? Девушка останется жива. Если нет, то не будешь ли жалеть потом? Ведь обезвредить его без оружия у нас не получится.
Николай тяжело вздохнул. Посмотрел на Лизу, испуганно таращившую глаза, с лицом белее простыни. Черный кольт вжался в ее висок, пальцы офицера сжимали рукоять пистолета, а указательный замер на курке.
– Я согласен, – произнес Николай и зашагал к челноку.
16. Заложница
Диггинс опустил трап. Николай поднялся, злобно зыркнув на бывшего коменданта.
– Прошу, господин капитан, – произнес офицер нарочито слащавым голосом. – Проходите на свое место.
Николай направился в сторону рубки. Диггинс шел следом, ведя перед собой Лизу. Пилот, остановившись рядом с креслом, обернулся.
– Может, объясните, Диггинс, что все это значит?
– Извольте. Ваша выходка в убежище дискредитировала меня. Просто так вернуться я уже не могу. Но если я доставлю в убежище ваш челнок, а вместе с ним и вас, то мне это зачтется. Еще и героем назовут.
– Но вы же, Диггинс, сами говорили, что не хотите туда возвращаться и взялись помогать мне.
– Все верно. Одному возвращаться – это признать поражение, лишиться должности, положения, а может еще и жизни. Поэтому, у меня есть только один выход – захватить челнок.
– Почему же? Есть еще один: лететь вместе с нами на Луну.
– Ха. Нужна мне ваша Луна. Я еще не совсем спятил, чтобы покидать Землю.
– Очень жаль. Я уже было поверил вам.
– А я говорила, ему нельзя доверять, – подала голос Лиза. Она стояла под дулом пистолета и боялась пошевелиться.
– Ну всё, хватит! – резко оборвал Диггинс. – Господин капитан, прошу вас, садитесь и запускайте двигатели.
– Допустим, я их запущу. А что дальше?
– Ты должен направить челнок обратно к убежищу, – теряя терпение, офицер перешел на «ты».
– Если я это не сделаю?
– Твоя подружка получит пулю в висок.
– Она мне не подружка.
– Какая разница. Ты же не допустишь, чтобы я ее убил?
– А тебе самому не жалко ее? Она ведь живой человек. И совсем не виновата в том, что ты оказался в таком положении.
– Мне терять нечего, господин капитан. И жалеть людей – это не в моем характере.
– Почему тогда в моем характере – жалеть людей? Почему мне не все равно? Сейчас бы послал вас, Диггинс, куда подальше. И мучайтесь, пытаясь запустить челнок.