Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– После, – перебил Роджер и, взяв ее за руку, увлек на середину зала.
Адриана отстранилась, пытаясь вырваться, но Роджер оказался сильнее. Пришлось смириться. Пусть! Все равно после сегодняшнего бала она больше никогда его не увидит.
– Хорошо, Роджер, но нам действительно нужно поговорить, и не стоит это оттягивать.
Головы всех собравшихся мгновенно повернулись к ним. Пожилые дамы вытягивали пухлые, тощие или морщинистые шеи, пытаясь получше разглядеть простолюдина, танцующего с младшей дочерью графа. По залу пролетел шепоток. Прикрываясь веерами, леди азартно сплетничали.
Прежние и настоящие поклонники, почуяв неладное, стали подходить ближе. И пока отвергнутые злорадствовали и бросали грубые реплики, остальные явно оживились, обрадованные появлением леди Адрианы.
Сама она прекрасно представляла, что именно о ней говорят. И немудрено: девушка, дожившая до двадцати двух лет и так и не обручившаяся, вполне могла считаться старой девой.
Многие могли бы решить, что такая судьба хуже смерти. Некоторые даже были склонны предполагать, что куда лучше выйти за сына фабриканта, чем вообще ни за кого не выйти. И теперь она чувствовала, что все взгляды устремлены на нее и Роджера. Последний взял ее за руку и, казалось, поколебался, прежде чем обнять за талию. Адриана заметила, как жадно он смотрит на ее грудь, видневшуюся в вырезе платья, и уже хотела отступить, но тут Роджер, к счастью, вспомнил, чего от него ждут, и повел ее по залу в легком вальсе. Правда, сделал это так неуклюже, что металлическая подковка на мыске его туфли скользнула по ее туфельке. Адриана едва не вскрикнула от боли, но, заметив Саманту с Персивалем, растянула губы в улыбке. Мимо проплыли лорд Харкорт с Беренис. Девушка, несколько лет старательно обучавшаяся танцам, все же явно нервничала, вальсируя с красивым джентльменом, отчего постоянно наступала на его блестящие черные туфли. Бедняга взглянул на Адриану, словно ища сочувствия. Но сейчас ей было не до Райордана: хоть бы самой удержаться от гримасы!
Лицо Роджера залилось краской. Очевидно, он чувствовал себя не в своей тарелке среди элегантно одетых джентльменов, грациозно круживших своих партнерш по залу. Ему с величайшим трудом давалось искусство танца, и его учитель то и дело приходил в отчаяние.
– Прошу прощения, миледи. Меня никогда не обучали этикету. Я получил возможность овладеть азами танцев всего месяц назад. Думаю, мне необходимо больше практиковаться. Может, вы предпочитаете посидеть?
– Если не возражаете, – пробормотала Адриана, стараясь скрыть досаду. – Но вам ни к чему расстраиваться. Со временем у вас все получится.
– Я буду очень стараться, если вы оставите мне еще один танец, – просиял Роджер. – С вами танцевать куда приятнее, чем с учителем.
– Позже, – уклончиво ответила она, боясь, что не сможет встать. – А пока я должна с вами поговорить.
Роджер тихо застонал.
– Не сейчас. Пойдемте лучше танцевать.
– Вам следовало бы отдохнуть, – откровенно заметила она. – Вы совсем отдавили мне ноги. Вероятно, вино поможет вам расслабиться.
– Не хотите выпить со мной по бокалу вина?
Не хватало еще опьянеть и окончательно одурманить мозги. Нет, нужно остаться трезвой, чтобы не слишком сильно оскорбить Роджера своими речами.
– Нет, позже.
– Но я не хочу покидать вас, – настаивал он.
Адриана вздохнула, раздраженная его навязчивостью.
– В таком случае мы потолкуем сейчас.
– Я знаю, что вы хотите сказать, но не желаю это слышать! – свирепо выпалил Роджер.
– Мне, наверное, не стоит тратить время и силы, раз у вас так сильно развита интуиция.
И тут Адриана вдруг ощутила, что сзади кто-то стоит. Увидела, как злобно блеснули глаза Роджера. Она уже хотела обернуться, как мужской голос спросил:
– Могу я получить этот танец, миледи?
Лорд Харкорт!
Облегченно улыбаясь, Адриана поднялась.
– Разумеется, милорд.
Она уже хотела извиниться перед Элстоном, но по его лицу поняла, что тот не слишком доволен ее согласием танцевать с другим, после того как только что отказала ему.
– Я не обещала провести весь вечер с вами, Роджер, – тихо упрекнула она. – Всего лишь разрешила приехать. Лорд Харкорт не только наш гость, но и мой близкий друг, и я не позволю, чтобы ваши капризы помешали мне веселиться. Будьте любезны вести себя прилично, или я немедленно попрошу вас уйти.
Роджер стиснул зубы, отступил и, выбросив руку вперед, низко поклонился.
– Миледи…
Уже пожалевшая о своей резкости, Адриана молча смотрела, как Роджер идет к двери, грубо расталкивая гостей. Ни в чем не повинные люди удивленно оборачивались.
– Не обращайте на него внимания, леди Адриана, – посоветовал Райордан. – Очевидно, он понимает, что вы пригрели его только из жалости, и если бы мог, держал бы вас в плену.
– Я не думала, что он так расстроится, – прошептала Адриана. – Простите, что вам пришлось быть свидетелем этой безобразной сцены.
– Но он сам виноват, что вообразил, будто имеет право никого к вам не подпускать. Даже если бы это было и так, я первый выступил бы против такой дерзости. Грустная правда заключается в том, что я далеко не единственный, кто хотел бы безраздельно наслаждаться вашим обществом, но, к сожалению, это совершенно невозможно, по крайней мере до тех пор, пока наши отношения не станут более прочными.
Адриана с улыбкой протянула ему руку.
– Ведите меня танцевать, мой галантный рыцарь.
В отличие от Роджера Райордан Кендрик оказался легок на ногу. И Адриана отчего-то подумала, что из всех поклонников, добивавшихся ее руки, он единственный, кто нравится ей. Она и раньше любила танцевать с ним, и сейчас немного расслабилась в его объятиях… только вот сердце было уже не тем, что два месяца назад. Нужно быть честной с собой, и признать, что Колтон Уиндем затмил всех. Впрочем, она ему не нужна. Он согласился ухаживать за ней ради своей матери и контракта, предложенного отцом.
– Вы сияете, как звезды на небе, – прошептал Райордан, нежно глядя на нее.
– А вы, как всегда, добры и любезны.
На загорелом лице блеснула белоснежная улыбка.
– Это потому, Адриана, что надеюсь убедить вашего отца: лучшего зятя ему не сыскать. Но лорд Джайлз утверждает, что должен обдумать и другие предложения. Если же он все-таки согласится, должен предупредить, что в душе я завзятый повеса.
Адриана недоверчиво покачала головой:
– Да, я успела это заметить, пока вы танцевали с леди Беренис. Поэтому осмелюсь возразить вам и назвать галантным джентльменом.
– Она очень хорошенькая.
– Тут вы правы, – кивнула Адриана, убежденная, что Беренис слишком много ест только из-за того, что все время волнуется. К сожалению, ее овдовевший отец был из тех, кто во всем добивается совершенства, и бедная девушка боялась его упреков, уверенная, что никогда не оправдает ожидания своего родителя. Но лорд Мэнсфорд был абсолютно слеп к достоинствам своей дочери и замечал лишь ее полноту, которую постоянно критиковал.