Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Портобелло был осколком убежища, разрушенного много лет назад. Все прочие части унесло в пустоту – очень может быть, что они и сегодня находились в падении, но определённо этого не знал никто. С тех пор одна-единственная частичка удержалась на золотых сетях и парила над пропастью, словно комета между звёзд. Назвать оторвавшийся обломок «Портобелло», то есть «прекрасной бухтой», было чистейшей издёвкой. Ничто в этом месте не напоминало о прекрасном. На его выщербленной поверхности размножились хижины из досок и старья – чем не нищенский квартал? Узенькие переулочки вели к хлипким мостикам, перекинутым через ущелья в убежище-осколке. Ни полиции, ни гвардии не было дела до порядка. Беззакония не существовало, поскольку не было никаких законов. Для жителей Портобелло, в прошлом библиомантов, снаружи, в обычном мире, всё утративших, это место было последним пристанищем.
И всё же в Портобелло правила бал либромания. Кто здесь оказывался, тот за страсть к чтению отдавал последнюю рубашку, а некоторые – и рассудок. С тех пор как библиомант Александр Абсолон более ста лет назад выпустил первые книги, которые вызывали зависимость, а потому по праву были названы книгами-наркотиками, либромания сделалась делом чрезвычайно прибыльным. Потребовалось несколько десятилетий, пока другие библиоманты не исследовали искусство Абсолона и не состряпали низкосортные копии, сила воздействия которых, как и любой подделки, даже отдалённо не напоминала оригинал. Кто однажды прочёл книгу-наркотик, не мог больше от неё освободиться. Жертвы читали всё время одни и те же страницы, несмотря на то что те давно потеряли своё воздействие: читатель знал их наизусть. Тогда были нужны новые страницы из других книг. Но даже у зажиточных библиомантов через некоторое время иссякали все сбережения. В результате они заканчивали свой путь на этом обломке скалы, в Портобелло, на последней остановке всех либроманов, где торговали копиями с копий книг-наркотиков.
Здесь библиоманты оставляли остатки денег, а потом вели скучнейшее существование, томимые жаждой чтения. Академия наказывала торговцев книгами-наркотиками смертной казнью. Но Портобелло было ничьей землёй, пристанищем в междуцарствии, лишённым всякого контроля, площадью каких-нибудь четыре квадратных километра. Изида посещала эти края неохотно, но она знала: больше нигде она не найдёт того, что ей нужно.
Из золотой бездны она упала на выщербленную землю, приземлившись в ореоле фиолетовых искр, и чуть помедлила, присев на корточки, чтобы опять собраться с силами. Находиться здесь было опасно, но Изида не знала, когда она снова окажется в состоянии открыть новый портал. Надо было сообщить другим слова Арбогаста, но для этого также необходимо наладить контакт с Фурией или Саммербель. Путь она как-нибудь найдёт, не наводя Академию на след своих друзей. Но задумка увенчается успехом, лишь если она будет бдительна и подзарядится энергией. А Портобелло – единственное место, где даже дорогой ценой можно получить и то и другое.
Приземлилась она на узкой полосе рядом со скалистой окраиной, где ютились лачуги убежища. В дощатых хибарках скрывались пещеры либроманов, день и ночь проводящих в библиомантическом угаре. Многие, кто не мог обеспечить себя даже самым примитивным ночлегом, пристраивались в нишах и проходах проулков – опустившиеся субъекты, вцепившиеся дрожащими руками в выдранные страницы или ссутулившиеся над томами, захватанными жирными пальцами. Книжный запах от кожи этих библиомантов изменился, напоминая теперь скорее гнилостное зловоние заплесневевших страниц. Над осколком этого убежища нависла призрачная тишина, ибо читающие реагировали на каждый шорох и впадали в безумие, едва только чувствовали себя потревоженными. Время от времени раздавались крики какого-нибудь несчастного, поплатившегося рассудком за свою страсть к чтению, но его заставляли замолчать те, кому помешали предаваться наслаждению.
Казалось, некая высшая сила хотела противопоставить величию и славе литературы со всеми чудесами, порождёнными книгами, некий потусторонний, тёмный мир. Впервые Изида задалась вопросом, намеренно ли создал Зибенштерн это место или же Портобелло возник стихийно, как и другие тёмные аспекты библиомантики. Осколку убежища не суждено существовать вечно. Его самая глубинная, низменная часть уже рассыпалась, растворившись в плазме первоначальной слизи, капающей в пустоту между страницами или утекающей в золотых потоках. Разложение шло медленно, но необратимо. Изида была уверена, что персонал, контролировавший дела в Портобелло, уже давно подыскивал себе новое пристанище.
На ней всё ещё был чёрный корсаж и тёмная пелерина с капюшоном. От ткани несло сажей и грязью, но здесь до этого никому не было дела. Есть надежда, что едва Изида отыщет того, кого нужно, он, помимо решения всех остальных проблем, поможет и с новой одеждой.
Брызги фиолетовых искр, сопровождавших падение, рассеялись, и Изида выпрямилась. С первых же шагов в Портобелло её не покидало ощущение, что за ней следят. Пустота омывала крыши и дощатые фасады светом вечного заката. Постройки жались к крутому косогору, рядами взмывая до самого пика осколка этого убежища. Позади же, на границе с пустотой, пылали золотые завесы сетей, широкие дугообразные ячейки петель, куда некогда угодил обломок, словно в паутину.
Незастроенные участки на окраине напоминали заброшенную гавань, только на её пристани не было никаких кораблей. Пройдясь по одному из узких проулочков, Изида обнаружила над входами вывески, которые рекламировали дурманящие книги всех жанров. Половина обещала подлинного Абсолона, что было беззастенчивой ложью: три известных экземпляра Александра Абсолона, им собственноручно набранные и переплетённые, считались утраченными. Два из них, скорее всего, исчезли навсегда; где найти третий экземпляр, Изида знала.
Она голову даст на отсечение: кто-то шагает за ней по пятам через проулки. Перепрыгивая через канавы с вонючими сточными водами, она приметила, что некоторые субъекты, жующие жвачку, поднимают головы и смотрят в её сторону. Вот уже полгода она значилась в списках тех, кого разыскивает Академия. Видно, кто-то смутно припоминал, что это лицо уже где-то приходилось видеть. Не исключено, что весть о её прибытии в Портобелло распространится быстрее, чем ей хотелось бы.
Она снова и снова оглядывалась. Возможно, её преследователем был Арбогаст. Обратив внимание на фиолетовые искры, сыпавшиеся из одного окна, она подумала, не открыл ли он тоже портал в Портобелло? Некоторое время она скрывалась в одной из ниш, низко опустив капюшон на лицо и ожидая, что он выйдет наружу. Но никто не появлялся, и она продолжила путь, всё выше в гору, через лабиринт полуразвалившихся лачуг с неопрятными обитателями на обочине.
Старуха в серых лохмотьях ковыляла навстречу Изиде. Прижимая к груди полуистлевшие страницы какой-то книги, правой рукой она указывала наверх, в золотое ничто. Изида хотела избежать столкновения, но женщина намеренно преградила ей дорогу, глядя остекленевшим взором перед собой, она хрипло спросила:
– Откуда эти идеи?
Изида оттолкнула её и пошла было дальше, но женщина, развернувшись за её спиной, вцепилась в пелерину.
– Откуда эти идеи? – громко завизжала она.