Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извини, – виновато произнес Айрелл, подхватывая ее на руки. – Устала?
Лилька кивнула и уткнулась носом ему в шею. В глазах стояли слезы.
– Надо же, какое благородство, – хмыкнул главный. – Идем, – и снова двинулся по тропинке.
Лилька думала, что их поход не закончится никогда. Она чувствовала, как Айрелл прижимает ее к себе из последних сил. Шепотом просила отпустить ее, но упрямый остроухий только отвечал, что все нормально. И лишь когда ночь сделала лес окончательно непроглядным, они вышли к домам, скрывавшимся в кронах деревьев.
– Наконец-то, – к главному эльфу бросилась молоденькая эльфийка, повиснув у него на шее. – Я так переживала!
– Все хорошо, – на его лице расцвела искренняя улыбка, в глазах засветилась радость. – Не стоило волноваться.
– Не стоило? – воскликнула эльфийка. – Вы ходили к драконьей границе! – в ее голосе Лиля расслышала слезы. – А драконы этого ужасно не любят! – она даже ногой топнула.
– Все хорошо, говорю же, – незнакомый эльф продолжал удерживать свою, наверное, невесту. Успокаивающе поглаживать ее по спине. – Иди, я скоро приду. Только провожу эту парочку к отцу. Пусть решает, что с ними делать.
Эльфийка, опалив гневным взглядом прозрачно-голубых глаз Лилю и Айрелла, бегом кинулась обратно и вскоре скрылась за деревьями.
– За мной, – скомандовал главный. – Вам повезло, что вы нужны отцу. Иначе бы там вас и оставил. И не вздумайте дергаться, почтения к титулу наследника у меня нет.
Лилька в успокаивающем жесте положила ладонь на щеку Айрелла и прошептала:
– Раз с нами хотят поговорить, может, сразу и не убьют.
– Я бы хотел тебя утешить, – так же тихо ответил эльф, – но уже ни за что поручиться не могу.
Буквально через несколько минут они подошли к одному из множества деревьев, по стволу которого, как и на других, вилась лестница. Айрелл пришлось отпустить Лилю, с ней на руках он бы просто не поднялся. Двое сопровождавших их молчаливых воина остались внизу, а главный ловко начал подниматься наверх, быстро достигнув небольшой площадки.
– Отец, я их привел, как ты и просил, – произнес он, открывая дверь в небольшой дом. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Войдя следом, Лилька заметила у одной из стен старого эльфа. Он был именно стар – возраст выдавали глаза, хотя по меркам привычного мира тянул на зрелого мужчину. С их сопровождающим он был похож чертами лица и темными синими глазами. Темно-русые волосы у обоих были собраны в простые косы, украшенные скромными деревянными бусинами и кожаными шнурками. Одежда на старике была также темной, простой, но добротной.
– Будущий Владыка, приветствую вас в своем скромном доме, – старый эльф по-доброму улыбнулся. – И вас, юная госпожа.
– Кто вы? – твердо спросил Айрелл. – И зачем хотели встретиться с нами?
– Отец, я не оставлю тебя наедине с ними, – снова влез в разговор молодой эльф.
– Невлин, иди к себе, – строго сказал старик. – Наши гости едва на ногах стоят.
– Гости? – прошипела разозлившаяся Лилька. – Нас тащили черт знает сколько времени, ни передохнуть не дали, ни даже воды не предложили.
Она уже из последнего упрямства сдерживала слезы. Айрелл хоть и старался показать, что не устал, но так тяжело на нее сейчас опирался, обнимая одной рукой. Невлин, резко развернувшись на пятках, вышел, шваркнув дверью.
– Так кто вы? – повторил вопрос Айрелл.
– Меня зовут Регандил, – наконец-то ответил старый эльф. – Я был хранителем дворцовой библиотеки до гибели вашего отца, наследник.
– Я вас не помню, – отрицательно покачал головой Айрелл. – За библиотекой всегда смотрел Браннон.
Ответить старику не дела буквально влетевшая в комнату эльфийка. Она вошла через боковую дверь и тут же кинулась к гостям.
– Будущий Владыка, – в глазах эльфийки стояли слезы. – Как я рада, что Невлин вас нашел первым, хвала Создателю, – она оглядела застывшую у порога парочку и сердце ее сжалось: грязные, усталые, у девушки в глазах страх и безысходность. – Регандил! Твой сын способен запугать кого угодно! – возмущенно воскликнула эльфийка.
– Иделлиэль, он и твой сын тоже, – улыбнулся старый эльф.
– Иногда я в этом сомневаюсь, – ответила эльфийка, грозно сведя брови на переносице. Лилька во все глаза разглядывала эту даму, сверкавшую сейчас зелеными глазами. В штанах и простой рубашке, она все равно выглядела королевой. Серебристые волосы были заплетены в более замысловатую косу, и украшены тоже чуть более затейливо. – Создатель, как же я рада, что вы живы! – совсем как земные женщины всплеснула она руками. – Пойдемте, у меня все готово: вода нагрета, кое-что из одежды тоже приготовила, а потом ужинать.
– Можно хотя бы воды сначала? – робко попросила Лиля.
– Конечно-конечно, – эльфийка кинулась к шкафчику в углу. – Зовите меня Идел, не люблю церемонии, – она плеснула в простые глиняные кружки какую-то жидкость из кувшина, потом из другого добавила воды. – Вот, – протянула кружки все еще стоящим у порога Айреллу и Лильке. У них просто не было сил сдвинуться с места. Казалось, невозможно сделать даже маленький шаг.
– Что это? – недоверчиво спросил Айрелл, который внимательно следил за действиями эльфийки.
– Укрепляющий отвар, – улыбнулась та. – Станет немного лучше. Как я рада... Как же я рада! Регандил, ну помоги ты мне, – бросила она мужу.
Лилька, наплевав на осторожность, жадно выпила предложенное. Даже если хотят отравить, а ну и черт с ними. От напитка приятно пахло травами, и, кажется, это было самым вкусным, что она когда-либо пробовала в жизни. От того, что смогла напиться, просто расплакалась.
– Тише, деточка, тише, – к ней тут же подошла эльфийка, мягко забирая из объятий Айрелла. – Все теперь будет хорошо, – она, обняв Лильку, баюкала, ее как мать своего ребенка, отчего Лилька разревелась окончательно. – Мой лорд, – она перевела взгляд на наследника, – вы не против, если ваша спутница примет ванну первой? У нас скромно, и второй ванной комнаты нет, – она немного виновато улыбнулась.
– Айрелл, просто Айрелл. Нечего мне наследовать, – устало ответил он. – Мне хватит и места у стены, чтобы опереться.
– Глупости, – отмахнулся подошедший Регандилл, двигался он гораздо медленнее супруги. Застарелая рана с годами приносила все больше неудобств. – Садитесь на диван. Сейчас отвар подействует, станет лучше, – он, обхватив Айрелла за талию, повел к небольшому дивану с темной обивкой. Лильку же Идел повела в ванную комнату.
– Пойдем, деточка, вода смоет усталость, – приговаривала эльфийка, – я туда отвар из трав добавила. Приведешь себя в порядок, сразу почувствуешь себя по-другому. Могу я узнать твое имя?
– Лили, – ответила Лилька на эльфийский манер. Решив пока не говорить полную форму своего имени.
Они вошли в небольшое помещение, в углу которого уместилась деревянная лохань, тогда как в лесном доме была огромная каменная ванна. Но главным было наличие горячей воды, хотя Лилька согласилась бы сейчас и на ведро холодной, лишь бы чистой.