litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВладыка - Евгений Понарошку

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:

По пути все хмуро молчали. Они не беспокоились о нарушении законов этого города. И уж тем более плевать хотели на убитых. Нет, больше всего томило возможное невыполнение приказа Владыки. И если командир гвардейцев Ланс был спокоен, то мечница у рейнджеров уже заслужила репутацию дикой фурии. С нее станется наказать неудачников как следует.

— Ты не говорила, что чародейка, — тихо произнёс Фаддал, обращаясь к Ирис.

— А что? — девушка сделала жалобные глаза, из-за чего сердце паренька дрогнуло. — Это станет проблемой? Ты больше не сможешь любить меня?

— Нет-нет! — задохнулся тот, стараясь переубедить. — Конечно, нет. Ты для меня самая важная в жизни.

Девушка «счастливо» улыбнулась, довольная его ответом.

Дальнейшее путешествие прошло без приключений. Фаддал с помощью бирки гражданина провёл их к центру города. А уже оттуда добрались и до крупного особняка его отца.

— Фаддал, маленький ты…! — слетел Фарен с крыльца, едва прислуга передала о возращении сына. — Слава богам, жив!

— Да все нормально, отец, — промямлил парень, смущенный взглядами напарников и домашней прислуги.

— Ох и возьмусь я за тебя сейчас! Ох и поплачешь! — вопреки словам, торговец крепко обнимал своего отпрыска. — Больше никаких приключений!

— Кхм, — покашляла Ирис, намекая на своё присутствие.

— Так, — наконец буря эмоций прошла, и Фарен обратил внимание на спутников парня. Его взгляд стал напряженным. — А это…

— Это мои друзья! — улыбнулся Фаддал.

Представленные им «друзья» натянули на лица улыбки. Уверить в своей доброте они могли разве что только слепого.

— А вот Ирис, она моя невеста!

Услышав последние слова, Фарен округлил глаза, став ещё подозрительнее. Он понимал зачем таинственные «партнёры» отправили группу наемников. Но что еще за «невеста»? От этого забеспокоился ещё больше.

Более того, взглянув на девушку поразительной красоты, он испытал смутную тревогу. Правда, не такую острую, как от той проклятой чародейки, но и эта Ирис определённо была опасна.

— Да, заходите, дорогие гости, — радушно воскликнул он, действуя по назначенному плану. — По такому поводу отпразднуем, как следует.

— Эм-м, есть ещё кое-что, — неловко почёсывая затылок, добавил Фаддал. — Ну, когда мы шли по городу…

Наводящими вопросами Фарен быстренько вытянул о только что случившемся происшествии. Услышанное заставило его нахмуриться.

«Уже вторая чародейка, — вертелись беспокойные мысли. — Насколько много у них сильных магов?».

Как и говорил Фаддал, его отец не слишком беспокоился о каких-то бродягах. Путников разместили как почетных гостей дома и роскошно накормили.

А вечером к почтенному торговцу заявился патруль городской стражи во главе с капитаном. Несмотря на затруднённую работу, в своём деле они разбирались и в целом уже успели выяснить, что произошло. Пока что магичке ничего не угрожало, однако нужно было выяснить подробности. К этому моменту план действий уже был готов.

В течение следующих суток вся элита города узнала, что непутёвый сын торговца был спасен сильными наёмниками. Более того, умелая магичка из этой группы вроде как собирается стать его женой, поэтому они будут тесно сотрудничать с Фарреном.

Это вызвало множество завистливых сплетен. Мало того, что купец будет получать на сбыт больше ценных товаров, дак ещё и сынок его устроился не в пример лучше многих.

Именно на такую реакцию и рассчитывали. Пустить всем пыль в глаза, пока за завесой тайны будут проходить важные дела. Планы Владыки должны быть выполнены во что бы то ни стало.

* * *

— Выглядит достаточно гнусно, — хмуро заметила Афка, рассматривая довольно узкий коридор, ведущий вниз. — Как раз для нашего дохлого собрата.

Лич, к слову, выглядел крайне заинтересованным.

— Рас, наложи на всех теневое зрение, — приказал Максим. — Давайте не будем терять время. Ланс впереди, Марика — замыкающая. Остальные держатся в центре.

Одним взмахом костяной руки лич применил навык на всех напарников. Зрение Клифа помутнело, а когда эффект рассеялся, он увидел мир в серых тонах. Теперь в темноте не потребуется освещение.

Дальше торопить никого не пришлось. Паладин, увидев, что все готовы, достал из инвентаря щит, одноручный молот и отправился вперёд. Стражи обладали великой силой, но что их ждало под землей?

Шум дождевой воды, стекающей вниз по каменным лесенкам, мешал расслышать хоть что-то. Тоннель похоже служил сугубо утилитарным целям. Ровные стены не несли каких-то следов украшений или обычной покраски.

Спуск занял прилично времени. По ощущениям они преодолели пару сотен метров вниз, прежде чем вышли в небольшой зал.

Члены группы с любопытством огляделись: интересно было всем без исключения. Однако и здесь не нашлось ничего особенного. Пустое помещение с несколькими выходами, тянущимися в какие-то новые коридоры. Повсюду гнилая ветошь и всякий бытовой мусор, давно превратившийся в труху.

— Пока не впечатляет, — выразила общее мнение Афка.

Максим же делать выводы не спешил. Для начала следовало разведать, где они вообще оказались.

— Рас, сколько у тебя скованных душ? — спросил он у немёртвого.

— Всего девять, Владыка, — доложил тот. — Ритуалы по их обращению требуют слишком много времени.

— Пойдёт, — кивнул Клиф. — Выпускай их на разведку.

Скованные души — это духи жертв, убитых по особому ритуалу. Они были безвредны, но хорошая скорость передвижения, нематериальность и незаметность делала их великолепными разведчиками. Именно сейчас эти возможности пришлись как нельзя кстати.

Лич снял с пояса ёмкость, похожую на небольшой кувшин. В его дланях она полыхнула зелеными рунами. Все присутствующие услышали полное тоски завывание. На мгновение рядом с нежитью проявилось несколько полупрозрачных силуэтов, но те быстро исчезли, метнувшись в стороны.

Потянулись терпеливые минуты ожидания.

— Катакомбы весьма обширны, мастер, — наконец сообщил лич. — Мы сейчас скорее всего во вспомогательных помещениях…

Из его доклада следовало, что группа была на краю обширных подземелий комплекса. Здесь находились в основном склады, содержимое которых давно утратило свою ценность.

— Хорошо, — сказал Максим. — Думаю, нам стоит направиться к центральным узлам этой базы. Если здесь и есть что-то ценное, то оно наверняка там. Показывай путь.

Разумеется, поиск ценностей в старых развалинах не был подобен компьютерной игре. Артефакты под влиянием времени приходили в негодность и теряли ценность. Но такие вещи, как зачарованные металлы, энергетические носители в кристаллах и прочие материалы почти не имели срока годности. А ещё они легко сбывались и были чудовищно дорогими. Именно за такими сокровищами ходили обычные искатели. Интересовали они и Максима.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?