litbaza книги онлайнДетективыТринадцать загадочных случаев - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

— Да. — Глаза его гневно блеснули. — Бросилон ее, вот что! Это и к лучшему… Не видать бы ей с ним счастья! Вернулась бы комне, я бы о ней заботился…

— Несмотря на все?..

— Она не виноватая. Он наобещал ей всякого… Она мнерассказывала. Не надо ей было топиться. Не стоил он того.

— Где вы были вчера в восемь тридцать вечера?

— Да здесь и был. Прилаживал на кухне одну штуковину.Спросите у хозяйки, она знает.

Сэр Генри и сам не знал, показалось ему или в этом ответедействительно промелькнуло что-то неискреннее.

«Что-то уж больно он быстро ответил, — подумал сэрГенри. — То мямлил-мямлил, а тут выпалил моментом. Похоже, приготовилсязаранее».

Сэр Генри нашел предлог заглянуть на кухню. Миссис Бартлеткрутилась у плиты. Она подняла голову и мило улыбнулась. К стене был прикрепленновый шкафчик. Не совсем доделанный. Вокруг лежали инструменты и несколькодощечек.

— Этим Эллис и был занят прошлым вечером? —поинтересовался сэр Генри.

— Да, сэр. Славно получилось, правда? У Джо простозолотые руки. — В глазах никакого страха, никакого смущения.

Но Эллис… Или ему это показалось? Нет, что-то было… «Надоего пощупать», — решил сэр Генри. Повернувшись к выходу, он наткнулся надетскую коляску.

— Не разбудил ребенка, надеюсь?

Миссис Бартлет рассмеялась.

— Что вы, сэр! Деток у меня, к сожалению, нету. Я наней белье стираное развожу, сэр.

— А, понятно… — Помедлив немного, он, повинуясьвнезапному порыву, сказал:

— Миссис Бартлет, вы ведь знали Розу Эммот. Расскажитемне о ней.

Она удивленно на него взглянула.

— А что тут расскажешь-то, сэр? Ветреная была девушка.Только грех это — плохо говорить о покойных.

— Но у меня есть причина спрашивать, миссис Бартлет, иочень веская причина, — настаивал он.

Миссис Бартлет задумалась. Затем решилась и спокойносказала:

— Плохой она была человек, сэр. Я бы не стала этогоговорить при Джо. Очень уж она задурила ему голову. Такие умеют, к сожалению.Сами знаете, сэр, как это бывает.

Сэр Генри знал. Люди вроде Джо Эллиса обычно былиудивительно беззащитны и безоглядно доверчивы. Именно поэтому они и страдают отправды куда сильнее, чем люди более искушенные.

Он был сбит с толку и покинул коттедж в полном недоумении.Перед ним была глухая стена. Джо Эллис был вчера весь вечер дома. МиссисБартлет помогала ему. Как все это понять? Что противопоставить этим фактам?Нечего. Разве только подозрительно торопливый ответ Джо Эллиса?

— Ну вот, — сказал Мелчетт, — похоже, делоокончательно прояснилось.

— Выходит, так, — подтвердил инспектор. — ЭтоСандфорд. Ему теперь не выкрутиться. Ясно как божий день. По-моему, девица иотец шантажировали его. Денег у него не было, к тому же он боялся, что историядойдет до его невесты… Отчаялся, ну и решился на такое… Что скажете,сэр? — обратился он к сэру Генри.

— Похоже на то, — согласился сэр Генри. — Ивсе же никак не могу представить себе Сандфорда в роли убийцы. Сэр Генрипрекрасно понимал, что едва ли это может служить веским доводом. Даже кроткоеживотное, если его загнать в угол, способно на самые непредсказуемые действия.

— Надо все-таки поговорить с парнишкой, —неожиданно для себя сказал он. — Ну, с тем, который слышал крик.

Джимми Браун оказался довольно низкорослым для своих летмальчуганом с хитрым смышленым личиком. Он с нетерпением ждал, когда ему начнутзадавать вопросы, и был сильно разочарован, что его так и не попросилирассказать о том роковом вечере.

— Ты, как я понимаю, был недалеко, на другой сторонереки, — начал разговор сэр Генри, — напротив деревни. Ты кого-нибудьвидел на том берегу?

— Кто-то гулял по лесу. Кажется, мистер Сандфорд. Ну,этот… Джентльмен-архитектор, который строит чудной дом.

Мужчины переглянулись.

— Это было минут за десять до того, как ты услышалкрик?

Мальчик кивнул.

— А на другом берегу — там, где деревня, — тыникого не видел?

— Какой-то человек шел по тропинке. Шел себе инасвистывал. Мне показалось, это был Джо Эллис.

— Как же ты смог узнать его? В тумане, да еще и всумерках? — резко спросил инспектор.

— Да по свисту. Джо Эллис всегда насвистывает одну и туже песенку: «Хочу быть счастливым». Это единственный мотив, который онзнает, — снисходительно пояснил мальчик.

— Любой мог насвистывать этот мотив, — заметилМелчетт. — Он шел по направлению к мосту?

— Нет, в другую сторону, к деревне.

— Ну, тогда не стоит об этом и говорить, — заключилМелчетт. — Итак, ты слышал крики, всплеск воды и спустя несколько минутувидел тело, плывущее вниз по течению. Ты побежал за помощью — назад черезмост, прямиком в деревню. Ты никого не видел у моста?

— Мне кажется, там шли двое, с тачкой — по тропинке кречке, но они были немного в стороне. Я не мог понять, приближаются они илиудаляются. Дом мистера Джайлза был ближе всех. Ну, я туда и побежал.

— Молодец, мой мальчик, — похвалил егоМелчетт. — Ты действовал правильно. Ты ведь скаут, не так ли?

— Да, сэр.

— Очень хорошо.

Сэр Генри задумался. Достал клочок бумаги из кармана,посмотрел на него и покачал головой. Не может быть, и все же…

 

Он решил зайти к мисс Марпл.

Она приняла его в милой, несколько старомодной гостиной.

— Прибыл доложить об успехах, — невесело начал сэрГенри. — Боюсь, наши дела не слишком-то хороши. Сандфорда вот-вотарестуют, и, честно говоря, я «за».

— Значит, вы ничего не нашли в поддержку моейверсии? — расстроилась мисс Марпл. — Неужели я ошиблась? Хотя с вашимопытом.., вам, конечно, виднее.

— Во-первых, — сказал сэр Генри, — я сам немогу в это поверить, а во-вторых, у него неопровержимое алиби. Джо Эллис весьвечер прикреплял на кухне полки, а миссис Бартлет ему помогала.

Мисс Марпл глубоко вздохнула.

— Не может быть! — возразила она. — Ведь этопроизошло в пятницу вечером.

— В пятницу вечером?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?