litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВоинственный ангел - Скотт Спир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
Перейти на страницу:
class="p1">Затем ее накрыла вспышка. Она увидела частоту Джексона. Немедленно ее разум затуманился неясными волнами абстрактных изображений и чувств. Видение, которое она потянула от Джекса, было неясным.

И она почувствовала боль.

Он нуждался в ней. И теперь она знала, куда он собирался направиться. Его конечный пункт назначения. Она видела его, долю секунды. Даже если она не могла поверить в это. Это было хуже, чем самоубийство.

Повернув налево, она установила курс в сторону Холмов Города Ангела. Ее крылья судорожно бились, когда она пыталась набрать скорость.

Затем на расстоянии, хотя это казалось невозможным, будто какая-то игра воображения, она увидела их. С высоты полета она увидела армию, появляющуюся из облаков и летящую к сердцу сражения. Это было невероятно. Ангелы! Остальная часть Ангелов была здесь! Возможно, они могли привести ее к Джексу, прежде чем будет слишком…

Мэдди даже не поняла, что произошло, пока удар не обрушился на нее. Свирепый коготь демона атаковал ее с бока, сокрушив правое крыло с огромной силой. Она удивленно ахнула от боли. Демон просто проявился из темноты, как фантом. Шипящий, тлеющий кошмар.

Крича от боли, опаленная прикосновением темного огня, Мэдди рухнула, тело стало комком боли. Она упала вниз, ее правое крыло бесполезно болталось. Несясь все ниже и ниже, она рухнула в кромешную тьму.

Пока все, наконец, не почернело.

Глава 28

Ноутбуки были собраны, документы распиханы по сумкам, жесткие диски разложены по коробкам. Для сопротивления настало время выдвигаться. Если вообще еще было какое-то время.

Громкий взрыв раздался снаружи. Весь офис задрожал, немного пыли посыпалось от потолочных плиток.

Детектив Сильвестр выливал кофе в ведро для бумаг и уничтожал документы. На стене рядом с ним висела огромная карта Города Ангела. Ангелы передавали информацию по радио, а женщина слушала и отмечала демонические атаки, волну за волной, многокрасочными канцелярскими кнопками. Они пытались найти схему. Что-то, чтобы обнаружить главного демона и остановить войну.

Сьюзен подошла к Сильвестру с коробкой в руках. Она была готова идти.

— Я знаю, что прямо сейчас это может быть ни на что не похоже, — сказала она, когда осмотрела людей в комнате, готовящихся бежать, — но это победа. Ангелы пришли.

— Конечно, это победа, но, возможно, недолгая, — сказал Сильвестр. — Мы не знаем, сможет ли весь батальон Боевых Ангелов продержать их достаточно долго для того, чтобы я выяснил, как добраться до их лидера. И вдобавок ко всему, наш офис находится прямо на линии огня, и теперь нам снова нужно выдвигаться. — Детектив жестом указал на хаос вокруг них, когда два члена сопротивления начали снимать изрешеченные булавками карты.

— Это в последний раз! — сказал детектив.

Двое помощников молча кивнули и попятились.

— Сильвестр, слушай меня. Они, наконец, пришли, — сказала Сьюзан.

Сильвестр кивнул.

— Джексон был ключом с самого начала. Я должен был сосредоточиться на нем.

— Ты знаешь, что они говорят о непредусмотрительности, — сказала Сьюзен.

— Что это двадцать на двадцать?

— Что-то вроде того.

Он позволил себе немного улыбнуться Сьюзен.

— Луи и наши другие источники говорят, что почти все Ангелы пришли, — сказал Сильвестр. — Если это так, то это здорово. Это последний штрих. Но, несмотря на это, не думай, что все так легко и просто закончится. Все еще есть много фракций. Габриэль и Совет не уступят место спокойно. Это только начало. Но, по крайней мере, все задвигалось.

— Тебе не нужно рассказывать мне о политике Ангелов, — сказала Сьюзен и подмигнула. — Я же Архангел, помнишь? Послушай, достаточно сложно найти положительные стороны в наши дни. Ты не можешь просто насладиться моментом?

Еще один громкий взрыв потряс здание. Сильвестр хмуро улыбнулся.

— Ради тебя, Сьюзен, я буду стараться изо всех сил.

— Архангел Арчсон! Дэвид! — прокричал Билл Гарсия. Они быстро повернулись к сержанту у двери, куда мчались люди, загружая вещи в колонну автомобилей.

Гарсия помогал кому-то. Человек шел медленно, он был явно стар или травмирован и нуждался в помощи Гарсии. Сильвестр видел, что ему набросили куртку на спину, и со страхом он заметил крошечный след капелек, тянущийся за человеком, когда тот вошел в комнату.

Капелек крови.

Человек поднял голову.

Все будто увидели призрака. Сьюзен ахнула.

— Луис!

Детектив Сильвестр быстро подставил стул, чтобы Луис Кройц мог сесть. Его лицо бледное и небритое; он был измученной тенью аккуратного самого себя.

— Ты жив, Слава Богу, — сказал Сильвестр.

— Ты ранен, — сказала Сьюзен, подходя ближе к Луису.

— Они взяли меня, прежде чем я мог выйти, после того как мальчик Годспид предупредил меня, — сказал Кройц. — Я смог убежать во время беспорядков, когда ушли Боевые Ангелы, спасибо главным образом сочувствующему охраннику, порученному наблюдать за мной. Другой охранник точно мне не сочувствовал. — Мучение, написанное на лице Луиса, показало, что у него была более длинная история. Сильвестр снял пальто, которое было накинуто на плечи Луиса.

Верхняя часть спины Луиса вся в крови и безобразно перевязана, ниже была другая рана. Сьюзен вскрикнула, прежде чем успела задушить крик. Они забрали его крылья.

— О, Луис… — сказала Сьюзен, вытирая слезы.

— Это? Это просто царапина, — сказал Кройц, глубоко дыша через приступы боли. Он кашлянул, и усилий, чтобы заглушить боль, пришлось прилагать в два раза больше. Он практически посерел и побелел.

— Нужно доставить тебя к врачу, — сказала Сьюзен.

Луис просто посмотрел на них и покачал головой. Он прижал руку к ране… кровавое месиво, бинты не могли остановить кровь.

— Я — уже мертвец. Я знаю это. Вы знаете это, — сказал Кройц.

— Не говори так, Луис. Ты не знаешь, что это правда, — сказала Сьюзен, слезы все еще мерцали в ее глазах даже при том, что она пыталась держаться за свое Архангельское спокойствие.

С исчезающей силой Луис прижал свою руку к руке Сьюзен.

— У меня билет в один конец, Сью.

Глядя в его глаза, Сьюзен не хотела верить в это. Но Луис все так же молча кивнул. Кройц снова закашлялся, и Сильвестру пришлось помочь ему сесть. Он быстро угасал.

— Знаю, что это не самое лучшее время, — сказал Кройц с легкой, страдальческой улыбкой, — но сейчас у нас есть парочка неотложных дел. Демоны.

Грохот от очередного взрыва подчеркнул его слова.

— Что ты имеешь в виду? — сказал Сильвестр.

— Мы можем остановить этих ублюдков, — сказал Кройц, решительно глядя им прямо в глаза. — И я знаю как.

Сильвестр и Сьюзен ждали, пока Кройц давился очередным приступом кашля. Когда он смог вздохнуть, то посмотрел на них, его обычно веселое и румяное лицо теперь стало мертвенно-бледным.

— Я знаю, как достать

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?