litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОсколки теней - Дерек Ленди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
class="p1">– И тогда ты сможешь заснуть?

– Обещаю. – Валькирия посмотрела на детектива. – Как рука?

Он показал ей правую руку и пошевелил пальцами в перчатке.

– Приделана на место и почти как новенькая, спасибо Пестряку. Нам пришлось нелегко.

– Это точно.

– Виделась с Танит?

Валькирия кивнула.

– Она заезжала по дороге в аэропорт. Сказала, что мистер Блисс займётся Гротеском, разберёт его на части и всё такое.

– Разберёт на части, расчленит на изначальные составляющие, а потом порубит на куски, сожжёт и развеет прах. Теперь можно быть уверенным, что Гротеск больше не вернётся. А если и вернётся, то это будут очень маленькие кусочки.

– А доспехи Гнуса?

Скалдаггери ответил не сразу.

– Они у Турида Гилда. Думаю, он спрячет их там, где их больше никто не найдёт и не сможет использовать нам во вред.

– Вы ему верите?

– Я верю, что он будет их прятать, пока они ему не понадобятся.

Валькирия встала рядом с детективом.

– Вы всё ещё уволены?

– Да.

– Но разве они не понимают, что сбежать Мстителю помогли его жадность и глупость?

Скалдаггери чуть наклонил голову.

– Кто «они»? Нет никаких «они». Гилд – Великий Маг, вся ответственность на нём. За хранителем больше некому следить, Валькирия.

– Но есть мы.

Детектив рассмеялся.

– Наверное, ты права.

Порыв ветра сдул с головы Валькирии капюшон. Она не стала его поправлять.

– Так что вы будете делать?

– То же, что и всегда – раскрывать преступления и спасать мир, особенно когда до конца остаётся всего несколько секунд. Правда, в этот раз именно ты спасла мир. Кстати, вышло неплохо.

– Спасибо.

– Мы справимся. Без ресурсов Святилища нам будет нелегко, но у нас всё получится. Происходит что-то значительное. Ещё не всё кончено.

Волосы Валькирии прилипли к голове, а по лицу стекали струи дождевой воды.

– Загадочные боссы Сангвина?

– Верно. Кто-то действует исподтишка, стараясь держаться в тени, насколько это возможно. Но боюсь, скоро это закончится, и мы должны быть готовы к тому, что случится. – Детектив посмотрел на Валькирию. – Нас ждёт что-то плохое, Валькирия.

– Кажется, это наше обычное состояние.

За пеленой дождя и шумом ветра она почти не почувствовала ничего странного. Зато заметила, как Скалдаггери слегка наклонил голову, и сразу же обратила внимание на какое-то возбуждение в воздухе, касавшемся её кожи. Воздушные течения кружились и извивались, но в какой-то момент обтекали некое препятствие, в точности так же, как морские волны разбивались о пирс.

Они медленно повернулись и увидели вампира. У него были жилистые руки, и на мокрой белой коже выступали вены. Он был голоден и с трудом дышал. Но вампир выжил и теперь искал свою первую жертву. Он оскалил клыки и прищурил чёрные глаза. Все его мускулы напряглись. И вампир бросился на них сквозь струи дождя.

Скалдаггери вытащил из-под плаща револьвер, а Валькирия вызвала пламя на ладонях. Они приготовились драться.

Примечания

1

Игла – Монумент света, памятник в Дублине в форме иглы.

2

Чарльз Стюарт Парнелл – ирландский землевладелец и политический деятель.

3

Грейс Келли (1929–1982) – американская актриса. «Высшее общество» – один из фильмов, в котором она исполняла главную роль.

4

«Карпентерз» (The Carpenters) – американский дуэт (1969–1983).

5

Букв.: «Чистая вода» (от англ. Clearwater).

6

«Тин Лиззи» (Thin Lizzy, «Тощая Лиззи») – ирландская рок-группа, существовавшая с 1969 по 1984 год.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?