litbaza книги онлайнРоманыДом на Уотч-Хилл - Карен Мари Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
Перейти на страницу:
нас не убивает, не способно сделать нас сильнее. Оно оставляет нас сломанными на выжженной земле поля битвы, где была проиграна война, а мы застыли, оплакивая павших и задаваясь вопросом, не является ли смерть единственным ответом.

Вот где сейчас находится будущая Зо.

Где всё серо, где всё пепел.

Но как обаятельный наркопат, что основательно изучил тебя, прежде чем подойти, точно зная, на какие кнопки нажимать, точно зная, насколько можно надавить, идеальный любовник, подбирающий правильные слова, всё в те дни в поместье Кэмерон было будоражащим, воодушевляющим, чарующим.

Мы цепляемся за те первые, идеальные моменты дольше, чем следовало бы, с отчаянным рвением веря, что если мы просто сделаем всё правильно, то каким-то образом сможем их вернуть.

(Наркопат — это нарциссический социопат, это человек, страдающий психическим заболеванием, при котором он отражает садистские, злые и манипулятивные наклонности, — прим)

Глава 13

Забавно (хотя если вдуматься в это, то совсем не смешно), как неожиданно и полностью мы можем логически обосновать необъяснимое. Если мозг не в состоянии ухватиться за правдоподобное объяснение (которое выдержит лишь самую лёгкую проверку), мы гоним от себя необъяснимое событие и отказываемся снова о нём думать. Говорим себе, что это было помрачение, странность, что мы не властители вселенной, что в ночи есть более странные вещи, чем вы и я.

Кстати, они там есть.

К тому времени, как я добралась до главного фойе, со столом-тумбой и вазой срезанных цветов, с ослепительными красками леди поместья с её детьми и ошеломительным витражом над лестницей, сквозь который лились золотистые лучи солнца, я почти убедила себя, что меня так напугал клаустрофобный коридор и тёмная хижина, что я попросту вообразила неестественные события в аптеке/библиотеке.

Примите во внимание: я знала, что это неправда. Но при свете дня, когда тёплый луизианский ветерок колыхал шторы, проще было как-то смазать этот инцидент в моём разуме, и если я чему-то научилась, так это тому, что разум до самого конца будет настаивать, что «должно быть» логичное объяснение. Не в силах разгадать событие так, чтобы это меня удовлетворило, я уклончиво заявила, что логичное объяснение существует — просто я его не знаю. Пока что. Возможно, это замысловатый розыгрыш. Хэллоуинская шутка, организованная для банкета в прошлом году, а теперь забытая. Возможно, у Джунипер было странное чувство юмора.

Боже, мы нешуточно выносим себе мозги.

В одиннадцать утра я встретилась с Йеном Лагерти в южной приёмной. Когда я вошла, он вскочил с диванчика — дородный лесоруб-мужчина в тёмном костюме и галстуке, без малого сорока лет, с огненно-рыжими волосами, пламенной бородой и ослепительно голубыми глазами. Я бы легче представила его (теперь уже располагая знаниями о шотландском наследии Дивинити) волокущим срубленные деревья по полю вереска, нежели каждый день работающим за письменным столом.

— Очень приятно, мисс Грей, — сказал он, с таким энтузиазмом тряся мою руку, что мне показалось, будто я стою на палубе корабля во время качки, и я покрепче расставила ноги. — Я упустил возможность увидеть вас в «Тенях», пришёл уже после того, как вы ушли. Жена была сокрушена тем, что ей не довелось с вами познакомиться.

Мы завели небольшую светскую беседу о том, какое впечатление у меня сложилось о доме и землях, а также о погоде в Луизиане в сравнении с моим домом. Затем, усевшись на диванчики, мы приступили к делу.

— Если бы речь шла не о поместье Кэмерон, — сказал он мне, — я бы стал оспаривать детали, которые выходят за рамки удобства и комфорта, например, ограничение по гостям — к слову говоря, это подразумевает, что если вы выйдете замуж, ваш муж не сможет жить здесь, пока не истекут ваши три года, хотя мои партнёры и я считаем, что есть вполне удовлетворительная лазейка: построить отдельный дом на здешних землях — и ваше пребывание в особняке. Обратите внимание, вы должны проживать в доме одиннадцать месяцев каждого года. На протяжении следующих трёх лет вы можете уезжать лишь на один месяц в году, в совокупности.

— Почему такие странные ограничения?

— Все они связываются общей нитью. Целью Джунипер было удержать вас здесь, без отвлечения на путешествия или приезжих гостей, потому что она считала, что если ей удастся добиться этого, вы увидите Дивинити, влюбитесь в город и поместье и получите удовольствие, переняв её бразды правления. Противоположностью этого было бы, скажем, перевезти к себе друзей, колесить по земному шару и игнорировать город, который был работой всей её жизни. Мистер Бальфур сказал мне, что Джунипер собрала досье по вам, но она не могла предугадать ваш характер, мотивы, рабочую этику или амбиции, и она не знала вашу натуру. Её пугала необходимость передать свою империю женщине, которой она никогда не встречала. Она опиралась на те вещи, которые могла задать в соглашении о наследовании, надеясь породить положительный исход и для её наследницы, и для города. Ничто из этого вам не вредит. Это раздражающие неудобства, которые я бы с рвением оспаривал в любом другом случае, но я вынужден уведомить вас, мисс Грей, ни одно из её требований не подлежит оспариванию. Если вы желаете вступить в права наследования, вы обязаны выполнить её условия. Все условия.

— Есть ли другие ограничения о, которых я должна знать? — спросила я, намереваясь прочесть все документы от и до, дважды.

Он покачал головой.

— Всё привязано к проживанию, чтобы держать вас сосредоточенной на выстраивании жизни здесь, — он помедлил, затем сказал: — Мы с моими партнёрами без колебаний посоветовали бы вам подписать. Но если вы ещё не ознакомились, то стоит это сделать. Сверху вы найдёте наш отчёт.

Он встал и протянул мне массивную кожаную папку, украшенную названием его фирмы и логотипом.

— Соглашение о наследовании прямолинейное и далеко не такое длинное, каким кажется. Большая часть страниц — это юридические документы, которые должны быть заполнены для банков и различных учреждений, с которыми она… вы ведёте дела. Бланки, которые должны быть нотариально заверены при свидетелях. Сам акт оставления в наследство занимает всего семь страниц, плюс длинное дополнение, перечисляющее детали наследства, а также внушительная стопка вышеупомянутых юридических документов. Я не буду больше отнимать у вас время, мисс Грей, но надеюсь, что если в будущем вам понадобится помощь, вы без колебаний позвоните мне. В папке вы найдёте номера моих телефонов — рабочего, домашнего и сотового. Прошу, не стесняйтесь звонить мне хоть днём, хоть ночью.

После того, как Элис спешно проводила его к выходу, я какое-то

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?