litbaza книги онлайнФэнтезиПринеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:

– Все равно! Я хочу вернуться сейчас же!

Ахмед повернулся к Скарлет; теперь его лицо было искаженосамодовольством, вероломством, ненавистью и даже немного трусостью.

– Принцесса, – сказал он, – вы самисогласились на это путешествие, и теперь пути назад нет.

– Почему вы так сделали? – спросила Скарлет – раноили поздно приходит время, когда нужно узнать правду.

– Это моя работа, – ответил Ахмед. – Мойхозяин, великий халиф, щедро заплатит, если я пополню его гарем вами. Надо лиобъяснять еще что-то?

– Я не хочу в гарем! Лучше умереть! – воскликнулапринцесса и подошла к краю ковра.

Далеко внизу она разглядела молочно-белое море и в немтемные пятнышки – греческие острова, и решила, что создавшаяся ситуация ненастолько критическая, чтобы оправдать самоубийство. Во всяком случае, ещеможно немного подождать.

Скарлет отступила ближе к середине ковра и мысленно ужераспрощалась с прекрасным молодым принцем, которого, очевидно, ей не сужденобыло увидеть. Она повернулась спиной к Ахмеду так, чтобы ветер меньше трепал еедлинные волосы, и вдруг заметила в небе крохотное пятнышко. Пятнышко летелопрямо на ковер-самолет и быстро приближалось, с каждым мгновением увеличиваясьв размерах.

В сердце Скарлет блеснула искорка надежды. Она низконаклонила голову, чтобы не выдать свою радость Ахмеду.

Аззи включил оба помела на полную мощность. Впереди на фонеполного лунного диска он увидел наконец фантастический силуэт ковра-самолета.Прищурившись от сильного встречного ветра, он приблизился к беглецам. Казалось,злость демона сообщала его летательному аппарату дополнительную скорость. Аззипочти настиг ковер, набрал высоту и перевел оба помела в стремительное пике.

Сначала Ахмед Али услышал необычно громкий шум, заглушавшийдаже шум рассекаемого ковром воздуха. Он обернулся и тут заметил, что на негокамнем падает демон с лисьей мордой, сидящий верхом на двух метлах, кончикикоторых раскалились чуть не добела.

Ахмед одной рукой крепко схватил Скарлет и бросил ковер вбоковой скользящий полет. Ковер почти отвесно падал в море, и принцесса виспуге вскрикнула – катастрофа казалась неминуемой.

Но всего лишь в нескольких футах над блестящими гребешкамиволнами Ахмеду удалось выровнять ковер и развернуть его так, чтобы можно былопоразить врага громовыми ударами, заряженными мощными заклинаниями. Не в первыйраз он пожалел, что у него до сих пор нет новейших громовых суперударов;великий халиф, расточительный сверх всякой меры, если дело касалось его гарема,становился невероятным скрягой, когда речь заходила о модернизации вооруженияковров-самолетов.

Ахмед Али не успел даже изготовиться, а Аззи уже открылбеглый огонь зазубренными молниями. Это было очень опасное и скорострельноеоружие, наносившее болезненные раны. Ахмед увертывался и уклонялся, но молниивспыхивали все ближе и ближе; вскоре они опалили ковер по краям и окончательноухудшили его и без того никудышные аэродинамические характеристики. Ахмедпонял, что, несмотря на все старания, он уже не в силах контролировать полет.

Ковер опасно накренился, Ахмеду пришлось отпустить принцессуСкарлет и обеими руками ухватиться за его край. Ковер встал почтиперпендикулярно, принцесса не удержалась и соскользнула вниз.

Скарлет падала. Ее охватил и будто парализовал такой ужас,такой страх, что она не могла даже закричать. Море приближалось невероятнобыстро; хуже того, скоро стало ясно, что Скарлет падала не в море, а прямо нанебольшой скалистый островок.

Смерть казалась неизбежной. И вот в последний момент, когдаострые скалы почти дотянулись до нее своими твердыми гранитными пальцами, подпринцессой пролетел Аззи, на лету подхватил ее и бросил на свои метлы, какбросают мешок с мукой на спину обычного земного вьючного животного.

Скарлет лишь успела почувствовать огромную перегрузку, когдаАззи пришлось сделать бочку вокруг скалы, чтобы не угодить прямо вмолочно-белое море. В конце концов демону удалось выровнять полет, и они –живые и здоровые – вновь стремительно поднялись в небо.

– Ох, дядюшка Аззи! – воскликнула Скарлет. –Я так рада видеть тебя! Я так перепугалась!

– Ты оказалась слишком непослушной. Если бы у меня былочуть больше времени, я бы отпустил тебя в гарем великого халифа и собрал новуюпринцессу Скарлет. Мой юный принц заслуживает более верной подруги!

– Обещаю больше никогда не убегать. Я буду тихо дрематьв своей спальне и ждать принца.

– Хорошо, что из этого приключения ты смогла извлечьхотя бы моральный урок о необходимости послушания, – сказал Аззи инаправил оба помела к заколдованному замку.

Глава 9

Получив обратно свою кредитную карточку и вернув принцессуСкарлет туда, где ей и надлежало быть, Аззи отправился в Париж – уже давно одиниз любимейших его городов. Чтобы дать Прекрасному принцу помечтать надпортретом принцессы Скарлет, к которому ему было запрещено прикасаться, и вполном соответствии с законами психологии влюбиться в нее без памяти, Аззирешил на несколько дней покинуть Аугсбург. А раз уж речь зашла о приятномвремяпрепровождении, то что могло быть лучше разгульного веселья в одном изсатанинских клубов, коими уже в те времена так славился Париж?

Аззи выбрал клуб «Гелиогабулус», располагавшийся в одной изпещер под городом. Спустившись по бесконечно длинной каменной лестнице, оноказался в гроте, украшенном черепами и скелетами. Грот освещали факелы,которые удерживались на стене железными скобами; факелы отбрасывали мрачныетени. Столами здесь служили саркофаги, привезенные из Египта некимизобретательным антрепренером; говорили, что эта страна была поистиненеисчерпаемым источником саркофагов. Обычные гробы использовались в качествелавок. Напитки подавали слуги и служанки, одетые в рясы священников и монашескоеплатье. Эти несчастные угождали посетителям и во время оргий, которымизаканчивалась едва ли не каждая вечеринка. В то время в Европе секс и смертьбыли одними из самых популярных развлечений.

– Что вам подать? – обратился к Аззи приземистыймужчина в наряде священника.

– Принеси-ка дорогого импортного пива, – велелАззи. – А из еды у вас есть что-нибудь?

– Начос, – ответил слуга.

– Что это такое?

– То, что привез Франциск Проворный из Нового Света.

И Аззи принесли начос – овсяные хлопья, покрытые пахучимкамамбером и залитые томатным соусом. Демон запил это блюдо пинтой темного эля,импортированного из Англии, и сразу же почувствовал себя намного лучше.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?