Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с ногами?
На этот раз гоэта не удостоила его ответа и встала, стараясь не обращать внимания на неприятные ощущения.
— И, похоже, не только с ногами, — прищурившись, подойдя ближе, заметил соэр. — Вытяните, не бойтесь. Следы обморожения? Госпожа Тэр, отныне вы намерены молчать, или тема собственного здоровья для вас несущественна?
— Дайте ей плащ и сходите за её вещами, если таковые имеются, — обратился он к одному из солдат. — И обувь какую-то прихватите. Госпожа Тэр, по приезду вас осмотрит врач.
Эллина огляделась в поисках тюремной повозки, но её не было. Наверное, осталась в первом дворе. Здесь только небольшой вооружённый отряд. Среди него четверо магов. Они-то её и нашли. Что ж, глупо было надеяться, что будет иначе, но бороться стоило.
Кутаясь в тёплый плащ, подбитый мехом, гоэта зябко поджимала многострадальные ноги. В тапочках на морозе холодно. Без куртки и шапочки тоже. И без перчаток. Скорей бы вернулись демоновы солдаты!
Брагоньер стоял рядом и внимательно смотрел на неё. Эллина же старалась не встречаться с его взглядом, вызывавшим в ней неприятные ощущения. И бесконтрольный панический страх.
Наконец ей принесли одежду. Сразу стало теплее, только стопы до сих пор не прошли.
Солдат придержал соэру стремя, и тот в мгновения ока оказался в седле, протягивая руку гоэте. Та не сразу поняла, чего от неё хотят, а когда поняла, её уже подсадили на лошадь.
— Не знала, что государственных преступников возят подобным образом, — заметила Эллина. — Да ещё не связав и не обездвижив.
— Вы вознамерились по дороге сбежать, госпожа Тэр? Я бы на вашем месте не стал. Вокруг творятся странные вещи, и творятся они вокруг вас. Вас несколько раз едва не убили — хотите исправить эту ошибку? Вам следовало не писать мне анонимные письма, а явиться на первый же гарнизонный пост. И никуда бегать сегодня тоже не следовало. Вы хоть понимаете, во что ввязались? Так что вспомните о разуме, и не усложняйте расследование.
Гоэта не стала возражать, хотя общество Брагоньера её не прельщало, хотелось оказаться, как можно дальше от него. Но, с другой стороны, он лучше Гланера — хотя бы не убьёт. Хотя в остальном они похожи.
Да и куда сбежишь, если тебя держит инквизитор, а по бокам от его коня пристроились судебные маги? Обладатели чёрных плащей тоже рядом — прикрывают отряд сзади и спереди.
Вздохнув, Эллина сдалась и расслабилась, позволив себе немного погреться за счёт человеческого тепла. Во дворе она продрогла, так что простительно. И соэр сразу руку убрал, ослабил контроль. Хотя нет, придерживает.
От Брагоньера пахло чем-то приятным — на морозе запахи кристаллизируются, становятся ярче, сильнее. Наверное, недавно брился, хотя…Гоэта невольно принюхалась и убедилась, что тут было что-то ещё, помимо свежести. Совсем чуть-чуть. Что ж, дворяне остаются верны себе в любой ситуации.
А она, женщина, пахнет неизвестно чем, хотя бы не грязью. Даже стыдно.
Эллина позволила себе ещё раз вдохнуть аромат, исходивший от Брагоньера. Странно он на неё действовал. Определённо, в нём было что-то, что её привлекало.
Брагоньер привёз её в город, как гоэта и предполагала, в местное Следственное управление, только обращались с ней не в пример лучше, чем во время последнего визита в подобное место. Соэр сам помог ей спешиться и даже, проявив снисходительность к её ногам, велел одному из солдат отнести её наверх. А, может, просто опасался, что попытается сбежать.
Никакого заклинания оцепенения на неё не наложили, руки не сковали, даже не связали, оставили на несколько минут в одиночестве в какой-то комнате. Потом появился Брагоньер и занял своё место за столом.
— Будете допрашивать? — устало пробормотала Эллина.
— Предварительно. Быстро честно ответите на все вопросы — отправитесь в гостиницу, пообедаете. Врач уже вас ждёт.
— А разве меня не посадят в камеру? — гоэта удивлённо подняла на него глаза.
Соэр отрицательно покачал головой и снова окинул её внимательным взглядом:
— Вы плохо выглядите, госпожа Тэр, сильно исхудали. И почти ничего не весите, словно бесплотный дух. Кстати, о духах — поведайте мне о твари, которую прикормил ваш друг. И о том, в каких вы сейчас отношениях. Всё, как при разговоре с богами или врачом.
— В этом вы правы, господин соэр, или вас престало величать господином инквизитором? — Брагоньер никак не отреагировал. — И у врачей, и у богов уже сложилось обо мне определённое мнение, которое сложно изменить. Перед тем, как я начну, можно один вопрос? Что со мной будет?
— Зависит от вас. Если вас интересуют выдвигаемые обвинения, то можете дышать свободно. Ваш знакомый некромант сообщил, жаль, не добровольно, много интересных подробностей, теперь осталось только проверить, заслуживают ли его показания доверия. Тёмные, как известно, существа ненадёжные, и суд может поставить под сомнение его честность. Пока не забыл: отдайте письмо, госпожа Тэр.
— Так вы, наконец, поверили, что я невиновна? — поддавшись эмоциям, Эллина встала.
— Как я уже говорил, Вы свидетель, а не обвиняемая. Можете, конечно, оказаться сообщницей, но не более. Степень соучастия минимальна, так что при худшем исходе — четыре года тюремного заключения. Итак, я вас внимательно слушаю.
Сбиваясь, гоэта начала рассказывать, стараясь не упустить ни одной детали. Брагоньер не перебивал её, углубившись в чтение донесения Гланера аваринцам, лишь в конце задал пару вопросов, проясняя детали.
— Значит, мутировавшая тёмная тварь. У вашего друга талант — из более-менее безопасного демона сотворить практически идеальную машину для убийства. Когда и где видели его в последний раз?
Эллина ответила, но умолчала о деталях. Ей не хотелось воскрешать в памяти страшные воспоминания того дня.
Брагоньер встал и указал на своё место. Гоэта недоумённо посмотрела на него, и соэр пояснил:
— Запишите всё, что знаете, о господине Ашерине. В том числе то, о чём вы умолчали. Это тоже преступление, госпожа Тэр, из показаний некроманта следует… Хорошо, оставим эту тему, раз она так вам неприятна. Просто напишите всё, что знаете о действиях Гланера Ашерина. Или ваши пальцы ещё не восстановились?
— Да, я предпочла бы рассказать, — смущённо ответила гоэта. — Вы правы, писать мне будет тяжело.
— Что же заставило вас так неосмотрительно вести себя на морозе? Спасались бегством от второго мага, Доновера? Его труп вчера утром обнаружили в одной из гостиниц Урцена. Убит знакомым вам демоном. До этого же его видели на постоялом дворе, где вы в спешке оставили свои вещи. И где он пытался убить вас. Так что сами видите, что господин Ашерин, если это действительно его рук дело, настроен решительно. А вы, госпожа Тэр, повели себя, как маленькая девочка: имея такую улику, бегать по лесам! Смысл? Всё, что вы сказали, я тщательно проверю, письмо отдам судебному магу. Вы под арестом, до выяснения обстоятельств. Допрос продолжим завтра, сегодня будете отдыхать. Пойдёмте!