litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСпящие гиганты - Сильвен Нёвель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:

– Я поднимаюсь по лестнице.

– Что?

– Я поднимаюсь по ступеням с вывернутыми коленями.

– Похоже, что у вас действительно есть секреты. Пожалуйста, продолжайте.

– Обычно вечером я завожу будильник на два часа ночи и пытаюсь подремать. Потом встаю и выхожу на лестничную площадку. Я поднимаюсь на четыре этажа выше, а затем спускаюсь и продолжаю ходить, пока не чувствую, что выдохся.

– Как часто вы тренируетесь?

– Каждую ночь после того, как я вернулся в Монреаль. Днем мои мышцы ноют от усталости, и я не могу работать, поэтому я пью белковые коктейли и пытаюсь на чем-то сосредоточиться. Собирая модели кораблей, я произвожу в уме арифметические вычисления, используя «инопланетную математику». Звучит глупо, конечно, но что поделаешь… Сожалею, что я не соответствую чьим-то высоким стандартам, но, когда я вожусь с кораблями и бормочу всякие цифры, это напоминает мне о работе с панелью управления.

Не знаю, что вы можете мне предложить, но если вы хотите собрать нашу команду, я не отвечу вам отказом. Я готов – и в десять раз лучше, чем тогда, когда в последний раз заходил в сферу.

– Но собрать нашу команду будет не так-то просто.

– Извините за мой смех. Но вы почти дословно процитировали Джейка из фильма «Братья блюз».

– Я всего лишь отвечал на ваш вопрос и перефразировал вас.

– Да. Извините.

– Кстати, это сказал не Джейк, а Элвуд. Примите мои поздравления.

– Что я такого сделал?

– Вы убедили меня в том, что годны для работы. Теперь вам осталось позвонить мисс Резник.

Документ № 239

Беседа с Алисой Папантониу, исполнительным директором и главным научным специалистом компании № 462753, зарегистрированной на Британских Виргинских островах.

Место: пункт «Х» неподалеку от Сан-Хуана, Пуэрто-Рико.

– Вот мы и встретились с вами, миссис Папантониу!

– Должно быть, вам тяжело меня видеть.

– Почему? Мне было жаль расстаться с вами.

– Вы добились моей де… депортации.

– Да. Однако прежде я недооценивал ваш вклад в команду. На мой взгляд, вам недостает умения общаться с людьми и сочувствия, необходимых для того, чтобы вести за собой, однако я считаю вас необычайно одаренной личностью. Я уверен в том, что ваше присутствие в команде принесет огромную пользу.

– Но совет директоров выбрал ме… меня. И теперь я руковожу людьми.

– Да-да. Полагаю, вы произвели впечатление на российское правительство. Но мне любопытно узнать, что именно вы предложили, поскольку вам в принципе ничего не известно об устройстве. Думаю, вы убедили русских в том, что найдете способ активировать органы управления для пилотов, после того как поисковая команда достанет фрагменты со дна моря. Но я практически убежден в том, что Соединенные Штаты не будут смотреть благосклонно на предложение, сделанное вами русским.

– Вряд ли они будут смотреть благосклонно и на то, как вы организуете ко… консорциум.

– Верно. Как видите, у нас много общего. Мы оба глубоко преданы проекту, хотя нам часто приходилось выбирать между тем, что является этичным, честным, и тем, что является важным. Надеюсь, наша общая преданность станет фундаментом для возобновления профессиональных отношений, и мы сможем начать все с чистого листа.

– Меня вытащили из дома… словно пре… преступницу!

– Но вас и считали преступницей. Хотя с тех пор много воды утекло. Вы отдаете себе отчет в том, что мы должны найти способ сотрудничать вместе? Если вы согласны, я честно готов попробовать.

– Именно мой подход всегда был сугубо профессиональным, а вы перевели все на л… лич…

– На личное. Я бы назвал свои действия решительными. Мне казалось, это то качество, которым вы восхищаетесь в других. Поверьте, если я захочу перейти на личное, у вас не останется в том никаких сомнений.

Итак, как продвигается строительство?

– …

– Я не уйду до тех пор, пока вы не введете меня в курс дела. Если проект и впрямь имеет для вас столь большое значение, как вы утверждаете, вы не допустите, чтобы на пути к успеху встала хотя бы малейшая преграда.

– Мы опережаем график почти на месяц. Строительство ла… лаборатории практически завершено, мы прокладываем рельсы гораздо быстрее, чем предполагали. Но вам надо доставить сюда пилотов.

– Похоже, приступить к программе обучения вы сможете не раньше Рождества. Даже с учетом хороших известий, я не понимаю, чем сейчас смогут заниматься пилоты.

– Ничем! Они будут гулять по п… пляжу, пить коктейли, развлекаться. Пусть в течение нескольких недель чувство негодования медленно рассасывается.

– Вы полагаете, пилоты негодуют на меня за то, что я положил конец программе?

– Нет! Но они негативно относятся ко мне. Мне от них не будет никакого проку, по крайней мере… по крайней мере месяц. Меня и раньше не любили, но теперь меня не… ненавидят.

– Подобные рассуждения кажутся мне иррациональными. Вы провели в команде совсем мало времени. Вас знают недостаточно хорошо для того, чтобы испытать к вам враждебные чувства.

– Иррациональное – вот то самое слово! Сами не зная почему, все будут сожалеть о том, что на ее месте не оказалась я. И меня станут презирать только за то, что… что я еще жива.

– Вы имеете в виду доктора Франклин?

– Да. Вероятно, никто не будет отдавать себе в этом отчет, но от мысли, что лабораторию возглавляет не доктор… а кто-то другой, у них внутри все перевернется. Меня будут ненавидеть за то, что я не… не являюсь копией – и за то, что я ее чем-то напоминаю. А еще за то, что я з… заставляю их снова и снова переживать ее гибель. Поверьте мне, так и произойдет. Поэтому я прошу доставить пилотов сюда – прямо сейчас и предоставить им возможность свыкнуться с этим. Я не смогу выполнять свою работу, если они будут желать моей смерти, даже пусть и под… подсознательно.

– Не беспокойтесь, пожалуйста. Но имейте в виду, что нашим людям потребуется время, дабы преодолеть собственные разногласия. Ладно, давайте отложим психологические проблемы в сторону и вернемся к проделанной вами работе. Вы упомянули о лаборатории. Будет ли она такой же просторной, как и тот ангар, который мы использовали в Денвере?

– Разумеется, но в длину эта лаборатория короче примерно на сорок футов. Почва ближе к берегу оказалась более неустойчивой, чем показывали ге… геологические изыскания. Ничего, места все равно достаточно, чтобы робот свободно передвигался – да и перекрытия точно не обвалятся. Лаборатория расположена гораздо… глубже под землей, чем было в Денвере. У нас над головой будут миллионы тонн камня и воды.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?