litbaza книги онлайнРазная литератураИстоки инквизиции в Испании XV века - Бенцион Нетаньяху

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 ... 579
Перейти на страницу:
meruerunt ad satisfactionis ejus munera pervenire (т.ж., о Псалме 94:11; ML 70, стр. 675).

1473

Было ли это влияние прямым? Скорее, сомнительно. Гарсия в этом моменте настолько близок к взглядам Августина, что трудно сказать, почему, представляя это, он не назвал имени святого или не процитировал таких высказываний, как genus tale hominum quod me semper exacerbat usque in finem saeculi (т.ж., 94:10), что могло бы весьма заметно поддержать его дело. Поэтому мы склоняемся к мнению, что он взял свою теорию осуждения не напрямую от ее оригинальных авторов, а от других (возможно, проповедников своего времени), которые сформулировали ее в своей манере. Этот вывод подтверждается, в частности, его недостаточным знанием библейской литературы, о чем свидетельствуют его ссылки на Библию, обычно неточные или неаккуратные (сравн. выше, прим. 21 и ниже, прим. 88).

1474

Augustinus, Enarrationes, 94, стих 11.

1475

Augustinus, Sermones, 7.2 (ML 38, 63) и в особенности Sermo 122.5 (ML 38, 683).

1476

См. его Postillae на 94-й Псалом, где христологическая и буквальная интерпретации идут рука об руку. Так, де Лира объясняет термин «мой покой» как «Земля обетованная», т.е. Земля Израиля (см. его комментарии к восьмому и одиннадцатому стихам), но добавляет, что Давид (т.е. автор Псалмов) также обозначает этим термином «землю живых, что есть мир для благословленных».

1477

Memorial, т.ж., стр. 336; и сравн. Наказ Докладчика, т.ж., стр. 343-344.

1478

Memorial, т.ж., стр. 336.

1479

Instruction, т.ж., стр. 349-350.

1480

Memorial, т.ж., стр. 336-337.

1481

Т.ж., стр. 336.

1482

См. выше, стр. 296-298.

1483

См. об этом стр. 937.

1484

Memorial, т.ж., стр. 337.

1485

Т.ж., т.ж.: ... acoceáronlos у truxéronlos у tráenlos debaxo de los pies como a enemigos de la ley у verdadera fée de Jusuchristo у como enemigos de los dichos Reynos, especial de esta ciudad», «Y tráenlos» (в первой части предложения) — без сомнения, след оригинальной формулировки, которую переписчик изменил с настоящего на прошедшее время; манускрипт Salamanca 455, f. 23° гласит: Y acoceanlos у tráenlos por los pies.

1486

Memorial, т.ж., стр. 321. Этим высказыванием он, несомненно, намеревался объяснить появление апостолов, которые вышли из евреев, а также некоторые другие «исключения».

1487

Т.ж., стр. 334.

1488

Т.ж., стр. 331: е fueron fallados judaizar е guardar todas las ceremonias judaicas.

1489

См. выше, стр. 260.

1490

Memorial, т.ж., стр. 330.

1491

Т.ж., стр. 330-331.

1492

См. т.ж., стр. 330 и 332: a los que dellos fincaron vibos sin ser asaetados e enforcados. Также согласно Cronicón de Valladolid за 1449 г. (см. CODOIN, XIII, pp. 18-19) Хуан де Сибдад был повешен после того, как он погиб, пронзенный стрелой (despues de meurto de una saeta). И сравн. Хроника дона Альваро де Луны, изд. Carriazo, стр. 244, в которой тоже сказано, что «этот Хуан был повешен уже мертвым».

1493

Memorial, т.ж., стр. 331.

1494

Т.ж., ссылка по Гостиенсису; см. ниже, прим. 70.

1495

См. обо всем этом в Е. Vacandard, The Inquisition, 1918 (transl. B.L. Conway), pp. 75-83.

1496

Т.ж., стр. 76, 79: «поскольку раскаявшиеся еретики были наказаны пожизненным заключением [самими церковными властями], кажется само собой разумеющимся, что более суровое наказание для упрямых еретиков [которые были переданы в светские руки] должно было быть смертной казнью на костре».

1497

Мы ссылаемся здесь на эдикты, изданные императором Священной Римской империи Фридрихом II, величайшим светским правителем христианского мира, с 1220 по 1239 гг.; на законы и установленный порядок города Рима, с 1231 г. и последовавших за ним других городов Италии (Милан, 1233 г.) и Франции. См. об этом H.Ch. Lea, A History of the Inquisition of the Middle Ages, I, 1958, pp. 321-326, и Vacandard, см. Указ. соч., 78-83.

1498

См. т.ж., в особенности стр. 77-81.

1499

«Сумма теологии», II, ii, Q, и, art. 4.

1500

Hostiensis об Ad abolendam (De Haereticis), см. его In Quintum Decretalium librum Commentaria, cap. 7, ст. 9 (Venetiae, 1581, p. 36b).

1501

См. комментарии Иоанна Андреа (Джованни д'Андреа) на декреталию Ad abolendam (on Debitam), цитированные из его Novella в Eymeric Directorium inquisitorum, II, Roma, 1585, p. 182a; и сравн. Vacandard, см. Указ. соч., стр. 128.

1502

См. Hostiensis, см. Указ. соч., стр. 36Ь.

1503

См. Memorial, т.ж., стр. 331.

1504

Т.ж., т.ж.

1505

Т.ж., стр. 331-332.

1506

Т.ж., стр. 332. Печатный текст ссылается здесь на авторитет некоего «Pedro Enrique», и Бенито Руано в своем предисловии к «Докладной записке» (т.ж., стр. 318), а также в своем втором издании этого документа (в Los Origines del Problema Converso, 1976, p. 98) включил этого «Pedro Enrique», вместе с Бальдо де Убальдисом и Бартоло да Сассоферрато в число «авторитетов первого ранга» (primera fila de autoridades), использованных Маркильосом. Однако не существовало знатока канонического закона по имени Педро Энрике. Как указывает содержание, речь шла о Генрихе из Суз (Гостиенсисе), и «Pedro Enrique» было опиской. Должно было быть «por el Enrique», фраза, которую Гарсия использовал также и в других местах (см. т.ж., стр. 327, 331 и 333).

1507

См. Decretales

1 ... 529 530 531 532 533 534 535 536 537 ... 579
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?