Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, дорогая, расскажи мне все-все-все.
Теперь Шафран застонала по-настоящему. Элизабет подошла к плите, поставила чайник и поплотнее запахнула свой самый теплый и уродливый стеганый розовый халат.
– Давай-давай, выкладывай!
– Лорд Вейл, как и обещал, был в «Голубой комнате», – мрачно сообщила Шафран. – Вейл был любовником Берди Уильямс, а теперь пытается приударить за Амелией Грешем. Эдвардс намекнул, что у Вейла есть определенного рода зависимость, как у них всех. Ли считает, его интерес связан с доступом Амелии к наркотикам в больнице. А у Эдвардса, похоже, бывает провалы в памяти, и он совсем не в восторге от того, что Вейл крутится возле Амелии. Он прервал их танец. Мы с Ли последовали за ними на улицу, чтобы подслушать их разговор, но мало что смогли услышать. Просто мы немного… эээ…отвлеклись, – робко закончила она.
Элизабет медленно повернулась спиной к плите и уставилась на Шафран.
– Отвлеклись?
– Нам пришлось замаскироваться, – с несчастным видом сказала она, пряча глаза. – Ну… мы… обнимались…
Хмыкнув, Элизабет отвернулась и загремела кастрюлями и сковородками. Шафран молчание подруги начало нервировать. Элизабет никогда за словом в карман не лезла, а сейчас она просто молча резала хлеб. Шафран с замиранием сердца ждала, что она скажет. Расстроится? Разозлится?
– Что мне теперь делать, ума не приложу. Скоро вернется Александр.
Соседка окинула ее оценивающим взглядом, как если бы Шафран примерила новое платье.
– Шафф, Ли – мужчина привлекательный. Вы с ним подружились. Как нам всем прекрасно известно, он к тому же еще отъявленный повеса. Александра нет уже целую вечность. И… – она приподняла одну бровь, – …до его отъезда между вами ничего не было. Может, с его стороны это сделано нарочно?
Шафран нахмурилась. Все это истинная правда. В письмах Александра угадывались какие-то чувства к ней, однако он ничего не сказал. Перед отъездом он ее поцеловал, но значит ли это для него что-нибудь? И все равно, отсутствие ясности не освобождало ее от обязательств перед ним. Александр все так же был ей дорог.
– Я вот тут подумала – ты больше за Александра беспокоишься или из-за того, что тебе понравилось целоваться с Ли? – Из уст Элизабет это прозвучало слишком легкомысленно. Она поставила перед подругой тосты и яичницу.
Шафран хмуро посмотрела на исходящую паром тарелку.
– Все это так нелепо.
– Это точно. По тебе двое мужчин пускают слюни, а мне компанию составляет только жуткий сухарь Колин Смит. – Элизабет покачала головой и поставила на стол кофейник. – Совершенно нелепо. Клянусь, он ни на йоту не стал понятливее, даже если торчит у меня под боком изо дня в день.
Шафран слабо улыбнулась. Колин Смит был новым героем жалоб Элизабет про работу. Он был худшим личным секретарем ее босса, и, судя по всему, она не на шутку им увлеклась.
– Ты слишком часто о нем говоришь.
– А ты еще не раз будешь говорить о Ли, помяни мое слово, – без тени раздражения ответила Элизабет. – Давай лучше сосредоточимся на чем-то более важном. Что с твоим делом? Похоже, лорд Вейл стал подозреваемым?
– Думаю, да, – согласилась Шафран. – Не то чтобы у нас в них был недостаток. Амелии есть что скрывать, Эдвардс и Кэролайн ведут себя все более неуравновешенно, а Вейл оказался ее любовником. Единственный человек, который, по моему мнению, не убивал Берди и остальных, – это Люси Тэлбот.
– И все же, дорогая, ты делаешь успехи. Ты должна была выяснить личность возлюбленного Берди Уильямс, и ты это сделала.
– У меня это заняло два месяца, – проворчала Шафран.
– Прекрати! – резко оборвала ее Элизабет. – Не преуменьшай своих заслуг. Ты сделала то, что не смогла сделать полиция.
Шафран размышляла над этим по дороге к автобусной остановке до университета. Элизабет права. Именно она обнаружила эту важную деталь, пусть даже та казалась ей маленьким кусочком большой мозаики, которая упорно не собиралась воедино.
Глава 24
В автобусе Шафран накрутила себя, с ужасом представляя реакцию Ли на то, что было между ними в той подворотне. Каждый шаг вверх по лестнице в кабинет был отягощен ожиданием его шуточек, и в то же время именно они все упрощали.
Закусив губу, Шафран потопталась у двери. Вела она себя совершенно по-детски.
Войдя в кабинет, она увидела, что Ли со сползшими на кончик носа очками читает за ее столом, закинув начищенные «оксфорды» на угол. При звуке открывшейся двери он поднял голову и его губы растягивались в улыбке, пока он медленно снимал с носа очки. Ли прижал кончик одной из дужек к нижней губе и стал похож на какую-то особенно соблазнительную иллюстрацию из журнала La Moda Maschile[38].
Мужчина молча смотрел на нее целых пять секунд, прежде чем сказал:
– Эверли, ты в самом деле не решалась заходить внутрь только из-за того, что мы немного потискались прошлым вечером? Знаешь, мне через стекло видно было твою тень.
И в это момент все ожидания улетучились, оставив ее с тем раздражением, которое он так часто в ней разжигал.
– Ты готов идти к миссис Кейвуд?
– Эверли, не стоит смущаться. Я уж точно не собираюсь, – промурлыкал он и прикусил зубами дужку очков. – Мы просто обсудим все в мельчайших подробностях. Все в порядке, старина.
– Все не в порядке, Ли. – Она подошла к столу и столкнула его ноги вниз. Он лишь шире заулыбался, когда ботинки с грохотом коснулись пола. – Я собираюсь встретиться с миссис Кейвуд, а затем поговорю с инспектором Грином. Можешь присоединиться, если у тебя получится не флиртовать дольше тридцати секунд.
При всей своей враждебности миссис Кейвуд по достоинству оценила диагноз, поставленный Ли, и рекомендации по профилактике фитофотодерматита. Шафран покидала ее дом с чувством выполненного долга, которое по мере приближения кэба к полицейскому участку сменилось тревогой.
Ей более-менее удалось выкинуть из головы тот мимолетный взгляд на мертвую миссис Келлер, однако на подъезде к полицейскому участку ее руки начали потеть в перчатках. От воспоминаний о том, при каких обстоятельствах в последний раз они виделись с инспектором Грином, у нее опасно сводило живот.
Ли помог ей выйти из кэба, взял ее под руку и нежно по ней похлопал.
– Ты как-то слегка побледнела.
– Я… – Она невольно сжала пальцы. – Я пошла за Симпсоном на место преступления – последнее убийство с букетом. И видела тело миссис Келлер.
– Ох, – тихо выдохнул Ли. – Ее ведь зарезали, если я не ошибаюсь?
– Да.
– И это было жутко?
У нее внутри все сжалось до тошноты.
– Да.
Ли замедлил шаг,