Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сбежала? — недовольно взрыкнули незнакомые драконы.
— Она не могла, — мотнул головой эмир ар Кьерри. — Драконица не приступит клятвы. Что говорит Зибар?
Я видела, что Эрган был взволнован, когда выскочил к отцу, но после вопроса эмира взял себя в руки.
— Она вышла во двор без сопровождения слуг и направилась к вивернам.
Я хмыкнула на этот ответ. Кто бы сомневался, что осама Зибар не проследил за мной. Все стоящие во дворе драконы одномоментно повернули головы в сторону вивернятника. Что делать — пришлось спрыгивать с ворот и с независимым видом идти в их сторону.
— Пусть Древние вам благоволят, — поздоровалась и остановилась в паре метров от мужчин. Теперь я могла их рассмотреть поближе. Незнакомцы были практически одного возраста с эмиром ар Кьерри.
— Пусть Древние оберегают тебя, дитя, — улыбнулся отец Эргана. Два других дракона жадно осматривали меня. — Прогулялась? И как тебе виверны?
— Хотелось бы прокатиться.
— Тебе представиться такая возможность завтра поутру. Не возражаешь?
— С удовольствием!
— Позволь представить тебе моих друзей эмиров соседних регионов. Эмир ар Шии-Тари…
Я перевела взгляд на дракона, с большим интересом рассматривая мужчину. Чем дольше смотрела, тем отчётливее видела сходство с мамой и дядей. Дракон явно был моим родственником по материнской линии. И как это понимать?
— … и эмир ар Ши-Раа.
Глаза отца Саргана алчно блестели, рассматривая меня и вызывая неприятное чувство тревоги.
— Действительно, несовершеннолетний детёныш, — покачал головой мой предполагаемый родственник. — Войдёт в пору — будет красавицей, — он доброжелательно улыбнулся. — Эмир ар Кьерри сказал, что твои родители погибли. Прими наши соболезнования. А наследник?
— Пропал без вести.
— Кто взял в лапы власть на Алракисе? — ярко-голубые глаза Шии—Тари смотрели на меня напряженно. Так впрочем, смотрели и остальные эмиры. Один Эрган не выказывал заинтересованности в диалоге. Он успел переместиться ближе ко мне, и я ощущала его молчаливую поддержку.
— Дэсай Шии-Тари Советом назначен регентом до моего совершеннолетия.
Три эмира переглянулись и раскатисто рассмеялись.
— Я хочу услышать эту историю с самого начала, — заявил ар Шии—Тари, перестав смеяться. — Какое отношение род Шии—Тари имеет в тебе дэса?
Их поведение я расценила, как насмешку над моей потерей. То, что ар Кьерри по какой-то причине недолюбливал моего отца, не оправдывало такого.
— Я не намерена делиться историей своей жизни с первым встречным, —холодно ответила. — Дэсай ар Кьерри, ваше отношение к моему трауру недопустимо. При знакомстве вы произвели впечатление достойного дракона. Не разочаровывайте меня. Если на этом всё…
— Простите, дэса, — Шии-Тари и Кьерри, церемонно склонились и отец Эргана продолжил. — Мы так давно здесь, что забываем о приличиях.
— Я хотела бы отдохнуть. Сегодня получился нервный день. Дэсай Эрган меня проводит.
Не ожидая одобрения, я направилась внутрь дворца, слыша за спиной вздохи мужчин.
Знакомство с местными драконами оказалось смазанным и не очень приятным. Тревога не отступила и после того, как мы с Эрганом скрылись от посторонних взглядов под защитой стен дворца. Я приостановилась, оглядываясь на мужчину. Почти сразу в глубине коридора появилась массивная фигура эмира. Он быстро нагнал нас и вежливо поинтересовался всем ли я довольна.
Я даже растерялась от подобного вопроса и хмуро посмотрела на Эргана.
— Что за фарс?! — вспылила раньше, чем молодой дракон открыл рот.
Кустистая бровь эмира выгнулась, выказывая полнейшее недоумение.
— Отец, дэсу Эолайн пытались отравить в нашем доме, — голосом дракона можно было гвозди вбивать. — Дэса, я не успел сообщить эмиру о покушении. Первым делом хотел отыскать вас и убедиться, что вам ничего не угрожает.
Скорее всего так и было. Я видела каким взволнованным Эрган вылетел из дворца. И успокоился, только когда увидел меня.
Новость сына поразила эмира. Тяжёлая, мощная аура взрослого самца сконцентрировалась вокруг него, охватывая фигуру дракона в кокон. Тронь — и убьет.
— Кто посмел? — произнес он низким, давящим басом.
— Я выясню в ближайшее время, — Эрган поклонился отцу и кинул короткий взгляд на меня.
— Требую права участвовать в расследовании, — вставила свое слово и вздёрнула подбородок вверх.
Эмир одобрил мое вмешательство кивком и приказал доложить ему сразу же, как только появится результат. Сам он ушел, хлопнув сына по плечу и церемонно распрощавшись со мной.
Мы остались с Эрганом наедине, в пустом коридоре. Почему-то его горящий яростью взгляд успокаивал почище сотни слов.
— Вернёмся в мою комнату? — уточнила, раздумывая над тем, что уже успели дракону рассказать. Доложили ему о моём столкновении с его наложницей или не успели? Пока он никаких вопросов мне не задавал. И поведение в отношении меня его не поменялось. Я чувствовала, что его тянет ко мне, не меньше, чем меня к нему.
— Да, — Эрган жестом предложил следовать вперёд. — Я провожу вас, но мне нужно срочно отлучится к лекарю.
— Что-то случилось? — инстинктивно принюхалась, выискивая запах крови. Но ничего подозрительного не унюхала.
— Мне нужно... нужно проведать одну из наложниц. Ей стало плохо. Как только освобожусь, то вернусь разбираться с покушением на вас.
Его ответ вызвал прилив негодования. Я с точностью могла назвать имя той наложницы, к которой он спешил. Ревность запустила когти в сердце и сжала в кулак, до боли. Почему так больно? От неприятного нахлынувшего чувства и горечи, разливающийся на языке, хотелось сбежать в укромное место.Ответила холодно:
— Что ж, вы в ответе за тех, кого взяли в свой дом.
Смирение — не моя добродетель. Но в случае с Эрганом, что я могла ему предложить? Зачем рушить его мир, если я скоро уйду?
Остаток дороги до покоев шли молча.
Возле дверей дежурил слуга. Второй обнаружился внутри.
Эрган не стал заходить. Сразу ушёл. Но вместо него в дверях появился кланяющийся осама Зибар. Подтверждая мои наблюдения, убедилась — этот оборотень на своем месте. Ситуацию держит под контролем — будь здоров. Вот только с попыткой моего отравления произошла оплошность. Или нет? Нельзя исключать вариант, что он способствовал преступникам. Кто я для всех них? Никто. Чужачка пробравшаяся во дворец. Та, кто меняет привычный уклад жизни. Для наложниц угроза. Ведь я отнимаю внимание любимого господина. Для Джафара, так кто посорил его с названным братом. Для Зибара — лишние хлопоты и ответственность.
— Дэса, позвольте предложить вам ужин. Вы ведь так и не смогли поесть? — предельно вежливо поинтересовался распорядитель.