Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне жаль.
В душе царило смятение. В очередной раз в груди колыхнулось чувство иррациональной вины, словно я что-то отобрала у своей предшественницы. Эмилии наверняка было очень тяжело. Как печально, что она ушла навсегда вот так, оставив за спиной нерешенный вопрос, из-за чего королева сейчас испытывает угрызения совести. Они думали, что впереди вся жизнь и рано или поздно все наладится, но… судьба бывает жестока.
– Мне тоже, – улыбка у собеседницы получилась бледной, словно через силу. – Так что, как видите, Эмилия и Дольф не могли быть знакомы. Даже он не знал, под какой личиной я скрываюсь в академии, значит, мое знакомство с юной баронессой прошло мимо его внимания.
– На балу принц уделил мне несколько мгновений издалека, но в это время он общался с другой дамой, мачехой Эмилии. Очевидно, что они хорошо знакомы, наверное, она и указала на меня, как на позор семьи. Других версий у меня нет.
– Хорошо, если так. Ведь он мог вами заинтересоваться из-за предсказания. Несложно сопоставить факты. А к словам великой Пинары Салтейской в нашей семье относятся очень серьезно. Все десять сбылись слово в слово, не думаю, что оставшиеся два дадут сбой.
– А что в них? – не в силах сдержать любопытство, задаю вопрос.
– О будущих, к сожалению, я рассказать не могу. Это закрытая информация, – с твердостью во взгляде отказывает леди, – а вот о прошлых поведать ничего не мешает. Несколько веков назад, великая Пинара, предрекла, что в мире грядет нечто ужасное. И предсказала двенадцать событий, предшествующих трагедии. Но их не приняли всерьез, так как события происходили вовсе не так, как это было предсказано. И все потому, что их… неправильно перевели. Но события из прошлого предсказания напрямую касались королевского рода, поэтому не афишировались. Так получилось, что восьмое предсказание сбылось, сейчас уже не важно, как именно. И это напугало прошлого короля, ведь в девятом говорилось о том, что его место займет отказник.
– Отказник? – я едва успела проглотить чай не поперхнувшись. – Да как это может быть возможно?
– Никак, – королева смотрит на меня довольным взглядом человека, розыгрыш которого удался. – Но король предпринял меры предосторожности… уничтожив даже малейший шанс.
– Хотите сказать… – я запнулась, не в силах поверить собственным выводам. Да ну, бред. Разве можно из-за какого-то глупого предсказания так отыграться на… невинных?
– Когда король, покрыв себя позором непотребства, оставит свой расшатанный престол, ему наследует кронпринц бесчестный, на коем и клейма поставить негде, наследование долгим-то не будет, ему на смену отказник придет и править будет по уму и чести, – наизусть пересказала королева. – В таком виде предыдущий король получил предсказание.
– Но вы говорили, что-то о неверном переводе?
– Да. Только выяснилось это уже слишком поздно. Собственно, мы с Рольфом и докопались до истины. Прежний перевод был несколько вольным, я бы даже сказала, преступно беспечным. Вот как звучит выверенный перевод: Когда король, покрыв себя позором непотребства, оставит свой расшатанный престол, ему наследует кронпринц бесчестный, на коем и клейма поставить негде. Наследование в силу-то не вступит и младший, уклонявшийся от власти, трон примет по уму и чести.
– Что-то я окончательно запуталась, Ваше Величество, младший принц – это Его Величество Рольф?
– Правильно. Король – его отец, а кронпринц – принц Дольф.
… бесчестный, на коем и клейма поставить негде. Вот зачем мне это надо? Только оказаться посвященной в тайны королевской семьи не хватало! Но любопытство уже подняло голову и я жадно внимала каждому слову королевы.
– То есть из-за девятого предсказания король сделал так, чтобы отказники оказались на самом дне, а в десятом говорится, что посланник Ариса исправит ситуацию. А почему трон занял принц Рольф, а не Дольф? Ведь он старший.
– В хрониках вы этого не найдете, но я расскажу. Чтобы понимали степень моей обеспокоенности его интересом к вашей персоне. Начну с того, что будучи признанным наследником короны, кронпринц заработал себе просто кошмарную репутацию. Он был истинным сыном своего венценосного отца, ведущего разнузданный образ жизни. И если поведение вполне адекватного короля Вольфария изменилось из-за предсказания, то принц Дольф же к прочим порокам отца присовокупил еще и редкую воинственность. Именно из-за него мир в разоренной стараниями короны стране был шатким. Когда Дольфу пришло время принимать корону, случилось невероятное. На церемонии коронации артефакт, коим, собственно и является корона, наследника не принял и наследный дар правителя не передал. Когда родовая магия признает следующего короля, корона на голове наследника начинает светиться ярким белым светом. Дольф простоял в короне перед статуей Ариса несколько часов, а вместе с ним стояли все члены королевского совета. Им удалось заставить экс-наследника выпустить корону из рук. Именно королевский совет призвал второго сына почившего короля Вольфария, Рольфа к принятию власти. Рольф, будучи сильным магом и приличным человеком, к власти не рвался, предпочитая жизнь, удаленную от двора. Королевский совет, в тайне радующийся, что корона Дольфу не досталась, вынужден был склониться перед волей второго наследника, который едва приняв корону показал, что марионеткой в руках совета не будет. И удобным королем то же.
– Это ужасно, – слова сорвались с губ прежде, чем я осознала, что озвучиваю свои мысли. На непонимающий взгляд королевы пришлось ответить: – Это ведь все последствия воспитания, если бы король Вольфарий…
– Я тоже первое время испытывала сочувствие, – словно понимая мои чувства, поддерживает собеседница. – Но у короля было два сына, которые отличаются друг от друга как небо и земля. Каждый из них выбрал свой путь.
– Вы правы, извините, Ваше Величество.
Щеки горели. Надо же было такое ляпнуть!
– Как я уже сказала, я тоже первое время испытывала к нему сочувствие. – По тону Ириды было понятно, что сочувствие было недолгим. – Когда ты всю жизнь готовишься к правлению, а в итоге оказываешься отвергнутым столь позорно… Это тяжелый удар. И принц Дольф не смог смириться с этим. От разочарования он несколько повредился умом и едва не развязал военный конфликт с южными соседями. Предстоящая свадьба сорвалась, хотя он любил будущую супругу, что усугубило ситуацию.
Ну да, кто же на низложенного артефактом наследника принцессу отдаст?
где-то в королевском дворце…
Мариус де Вильмонс и Феликс де Бедчерри – проверяющие от Королевского Совета – а также присоединившийся к ним менталист Вайкен фон Бласт, отчет о проверке приюта задержали.
Предполагалось, что внеплановая проверка пройдет как по маслу, часа за три-четыре. А проверяющие успеют представить отчет за несколько часов до Совета. В итоге до собрания осталось каких-то сорок минут, а группа проверяющих только приступила к устному и сумбурному изложению собранной информации.