Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Песни о Стеньке Разине*
При жизни Пушкина не печатались, так как были запрещены цензурой.
Признание*
При жизни Пушкина не печаталось.
(1) А. И. Осипова – падчерица П. А. Осиповой.
Пророк*
Напечатано в «Московском вестнике», 1828 г., № 3. Написано 8 сентября 1826. Взяв в основу стихотворения отдельные мотивы VI главы библейской книги пророка Исайи, Пушкин далеко уходит от библейского сюжета, изображая иносказательно пророческое назначение поэта. Имеются сведения, что «Пророк» входил в цикл стихотворений политического характера, но остальные стихотворения этого цикла до нас не дошли.
К. А. Тимашевой*
Напечатано в альманахе «Радуга» на 1830 год. Писано в Москве 20 октября 1826.
Стихотворение написано в альбом московской поэтессы Екат. Ал. Тимашевой (1798–1881).
(1) Запретная роза – прозвище, данное племяннице Тимашевой – Е. П. Лобановой-Ростовской.
Соперницей Тимашева названа потому, что ее судьба походила на судьбу ее племянницы. Браки обеих были неудачны.
И. И. Пущину*
При жизни Пушкина не печаталось. Написано 13 декабря 1826, во Пскове.
Стихотворение было переслано Пущину в Сибирь на каторгу вместе с посланием декабристам «Во глубине сибирских руд».
Для первой строфы этого стихотворения Пушкин взял без изменений 5 первых стихов неоконченного послания Пущину, писанного еще в 1825 г. См. «Из ранних редакций».
Стансы*
Напечатано в «Московском вестнике», 1828 г., № 1. Написано 22 декабря 1826, в Москве.
Пушкин рассматривал это стихотворение как план прогрессивной политики, на которую он пытался направить Николая I. В последнем стихе выражалось пожелание о возвращении декабристов из Сибири. Однако в близких Пушкину кругах эти стансы были поняты как измена прежним убеждениям и форма лести. Такое понимание его стихов заставило его написать стихотворение «Друзьям» (1828, см. т. III).
Ответ Ф. Т. ****
Напечатано в первой части «Стихотворений» 1829 г.
В стихотворении Пушкин пишет о С. Ф. Пушкиной (1806–1862). Встретившись с ней в Москве, Пушкин за нее посватался, но получил отказ. Вскоре она вышла замуж за В. А. Панина.
К кому обращено стихотворение, не установлено (может быть, к Ф. Толстому).
Зимняя дорога*
Напечатано в «Московском вестнике», 1828 г., № 4.
«В еврейской хижине лампада…»*
При жизни Пушкина не печаталось. Стихи не окончательно обработаны. Это начало неосуществленного замысла, о котором писал в своем дневнике Ф. Малевский. На вечере у Ксенофонта Полевого 19 февраля 1827 г. Пушкин говорил о своем замысле на тему «Вечного жида»: «В хижине еврея умирает дитя. Среди плача человек говорит матери: „Не плачь. Не смерть, а жизнь ужасна. Я странствующий жид. Я видел Иисуса, несущего крест, и издевался“. При нем умирает стодвадцатилетний старец. Это на него произвело большее впечатление, чем падение Римской империи».
К ***
При жизни Пушкина не печаталось.
Из письма к Великопольскому*
Из письма от 3 июня 1826 г.
«Едва уста красноречивы…»*
Текст стихотворения сохранился не полностью. При жизни Пушкина не печаталось. Возможно, что стихи вызваны приездом Языкова к Пушкину в Михайловское.
«Будь подобен полной чаше…»*
Черновые куплеты, вероятно, предназначавшиеся для какой-нибудь пьесы.
Няне*
Неоконченный отрывок. Стихи обращены к Арине Родионовне.
Из письма к Соболевскому*
Из письма от 9 ноября 1826 г. Пушкин описывает путь от Москвы до Новгорода.
Отрывки*
(1) Восстань, восстань, пророк России. По свидетельству Погодина, стихотворение «Пророк» было одним из цикла стихотворений, но остальные стихотворения цикла были резко политического содержания. По памяти Погодин сообщил одно четверостишие из недошедших текстов, обозначив в последнем стихе два слова одними первыми буквами: «у. г.». Слова эти расшифровываются по догадке.
(2) И я бы мог, как шут – строка над рисунком повешенных декабристов.
«Там на брегу, где дремлет лес священный…»*
Отрывок, в котором говорится об оливковой роще («священный лес») на берегу моря, по-видимому, в Гурзуфе.
На трагедию гр. Хвостова*
Стихи сообщены Вяземским А. И. Тургеневу 15 сентября 1824 г. в качестве «одесского гостинца». Эти слова можно понимать только как указание на принадлежность стихов Пушкину, находившемуся до 31 июля 1824 г. в Одессе. Трагедия Хвостова – его перевод «Андромахи» Расина. Портрет Колосовой в роли Гермионы приложен к изданию 1821 г.
«Нет ни в чем вам благодати…»*
Напечатано в альманахе «Урания» на 1826 год и включено в издание «Стихотворений» 1829 г. без даты.
«О муза пламенной сатиры!..»*
Стихотворение сохранилось в списках, из которых самый ранний датирован 1 августа 1825 г. С. Соболевский писал, сообщая эти стихи; «Пушкин хотел издать особую книжку эпиграмм и приготовил для оной сообщаемое ныне предисловие».
На Александра I*
Сохранилось в списках.
«Что-то грезит Баратынский…»*
Отрывок, сообщенный П. В. Анненновым со следующим примечанием: «Н. Ф. Щербина помнит, что Лев Пушкин прочел ему раз за столом стихи на С. Пере и Шамбертень очень милые и обращение к друзьям, где находилось двоестишие: Что-то грезит и т. д.».
Элегия на смерть Анны Львовны*
Сообщено Пушкиным Вяземскому в письме от апреля 1825 г. с пометой: «Я да Дельвиг». В письме ему же от сентября он по поводу того же стихотворения пишет: «Дело в том, что, конечно, Дельвиг более виноват, нежели я». Таким образом, стихи написаны во время пребывания Дельвига в Михайловском, в апреле 1825 г.
(1) Анна Львовна – Пушкина, тетка Пушкина; умерла 14 октября 1824 г.
(2) Елизавета Львовна – Солнцева, сестра Анны Львовны.
(3) Матвей Михайлович – Солнцев, муж Елизаветы Львовны.
(4) Ольга Сергеевна и Лев Сергеевич – сестра и брат Пушкина.
(5) Василий Львович – Пушкин; он напечатал в «Полярной звезде» на 1825 год стихотворение «К ней»: «Где ты, мой друг, моя родная», посвященное памяти Анны Львовны.
(6) Красовский – цензор, сын протоиерея.
Нравоучительные четверостишия*
Напечатаны в «Невском альманахе» на 1827 год, без подписи. По свидетельству А. Н. Вульфа, писаны летом 1826 г. в Тригорском Языковым совместно с Пушкиным. Однако можно думать, что