Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какого Алиева? Это достаточно распространеннаяфамилия в Баку.
— Нет, он не из Баку. Он житель Москвы.
— Керима Измаиловича? — понял Гасанов. — Да,я его знаю. Ну и что?
— Скульптора Рафаэля Багирова вы тоже знаете?.
— А кто его не знает, — оживился Гасанов, —его знает весь мир. Он известный скульптор, часто — по телевизору показывают.
— И глава мафии, — сказал этот неприятныйстаричок.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — быстросреагировал Гасанов. Не хватало ему неприятностей со своими бандитами. Пустьсами разбираются.
— Вы не ответили на вопрос. Вы его лично знаете?
— Знаю, конечно. Ну и что?
— Мы хотели бы связаться с ним через вас. Чтобы вы сним поговорили.
— Прямо здесь?
— Нет, здесь вы не сможете, к сожалению. Он сейчас не вМоскве. Недавно на него было покушение, и он лежит, раненный, в Лондоне.Вернее, в одном маленьком городке под Лондоном.
— Какое покушение? — изумился Гасанов. — НаРафаэля Мамедовича было покушение? Его хотели убить?
— В него стреляли из гранатомета. Вернее, в егоавтомобиль. И он чудом остался жив.
— Господи, когда это было?
— Примерно неделю назад. Не волнуйтесь, он жив, здоров.Сейчас поправляется.
— Кто покушался, нашли?
— Нет. Поэтому мы вас и побеспокоили.
— Я должен искать этих нападавших? — разозлилсяГасанов.
— Конечно, нет, — усмехнулся старичок, — намнужно от вас нечто совсем другое. Вы должны с ним поговорить по телефону. Прямосегодня, сейчас.
— И что я ему скажу?
— Это уже второй вопрос. Сначала мы должны получитьваше согласие.
— Предположим, что я согласился.
— Такой ответ нас не устраивает.
— Хорошо, я согласен. Что я должен сказать?
— Просто поговорить с ним, спросить о его здоровье исамочувствии.
— И все?
— Почти. Потом вы передадите трубку мне.
— И что вы ему скажете? Старичок улыбнулся.
— Я найду, что ему сказать.
— Но почему вы не звоните сами?
— Нам важно, чтобы был достаточно серьезный человек, которогоон знает. Тогда мы сможем с ним поговорить. Иначе он воспримет наш разговор какнеудачную шутку. А вам он поверит безусловно. Вы ведь с ним даже родственники.Кажется, ваша супруга его троюродная сестра?
«Господи, они и это знают!» — с испугом подумал Гасанов испросил: — Что потом вы сделаете с нами?
— Вы сможете уехать к себе домой. Вместе со своимдругом. Мы не вмешиваемся во внутренние дела вашего суверенного государства.
— Кто это мы? — вдруг спросил грек. Впервые за всевремя разговора он нарушил молчание.
Старичок улыбнулся и, снова поправив очки, сказал:
— Мы это мы. Большего вам знать не обязательно. Вамповезло, Пападопулос, на этот раз вы попались на их территории. Постарайтесьбольше не появляться в России, иначе у вас будут крупные неприятности.
— Обязательно учту ваше предостережение, — угрюмокивнул грек.
— Вы согласны? — снова спросил старичок.
— Согласен, — вздохнул Гасанов, — вы правданичего больше не хотите?
— Правда не хотим. Идемте в другую комнату. Гасановвстал и пошел за стариком в соседнюю комнату. При этом один из стоявших заспиной охранников двинулся за ним. В помещении, куда они вошли, стоялонесколько столов и стульев.
— Сейчас принесут телефон, садитесь, — предложилнезнакомый старичок Гасанову.
Тот сел на соседний стул и спросил:
— Как вас зовут?
— Можете называть меня Петр Савельевич, — разрешилстаричок.
В комнату внесли телефон. Это был телефонный аппарат,предназначенный для спутниковой связи.
— И не забудьте сказать, — вдруг добавил ласковыйстаричок, — что его деньги в полной сохранности лежат в австрийском банке.
И протянул телефон Гасанову.
— Откуда вы знаете про деньги? — прохрипелГасанов. Это был их самый большой секрет. Более полумиллиона долларов перевелтогда Багиров через Гасанова и его банк в Австрию. Об этом не должен был знатьникто. Ни один человек, кроме них двоих. И именно на деньги Багирова былорганизован побег Мурада Гасанова. Но этот неприятный тип, похоже, знал все.
Петр Савельевич набрал номер и протянул трубку Гасанову:
— Можете поговорить. Гасанов взял трубку.
— Слушаю вас, — раздался женский голос.
— Кто говорит? — спросил Гасанов.
— Кто вам нужен?
— Это говорит Мурад Гасанов. Мне нужно поговорить сРафаэлем Мамедовичем Багировым.
— Сейчас передам ему трубку, — сказала девушка, ипочти сразу раздался характерный уверенный голос Багирова:
— Мурад, это ты?
— Да.
— Ты откуда говоришь?
— Из Москвы.
— Значит, все в порядке? Добрались благополучно? Япросил ребят проконтролировать российских пограничников. Там война идет, малоли что.
— Спасибо, — чуть не поперхнулся Гасанов, — ятут хотел о здоровье твоем узнать.
— Все в порядке. Скоро вернусь домой в Москву. Тытолько смотри не подставляйся. Сиди смирно. Никаких дел больше с оппозициейиметь не нужно. Иначе второй раз не вытащу.
— Да, конечно.
— Как там наши дела в Австрии? — спросил самБагиров.
— Должно быть все в порядке. Я пока не проверял. Толькоприехал.
— Ты проверь. Это самое важное.
— Обязательно. Рафаэль… — позвал родственникаГасанов непослушными губами. Он знал мстительный и жестокий характер Багирова.
— Говори, я тебя хорошо слышу.
— Тут с тобой поговорить хотят.
— Кто хочет? Ты откуда говоришь?
— Петр Савельевич с тобой хочет поговорить.
— Какой Петр Савельевич? Ты с ума сошел, Мурад, илинапился от радости?
Гасанов обреченно передал трубку стоявшему рядом человеку.Тот начал очень доброжелательно.
— Здравствуйте, Рафаэль Мамедович.
— С кем я говорю? — ледяным голосом спросил Багиров.
— Петр Савельевич. Мое имя вам ничего не говорит.Можете не беспокоиться. Наш разговор невозможно прослушать.