Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она едва не сказала «все еще», но вовремя сообразила, что это неправильные слова. Не имело значения, сколько лет прошло с того дня, как Аврора пропала в лесу, – ни для нее, ни для профессора Сикорского.
– Ждет? Нет, нет… – девочка замотала головой, – я не могу вернуться! Я должна… Должна найти, поймать…
– Бабочку? – сказала Ива. – Совку Авроры?
– Да.
Если бы она была живой, Ива бы точно дала ей подзатыльник. Что за глупые мысли! Профессор Сикорский ждет свою дочь, а вовсе не какую-то бабочку. Но Иве уже доводилось иметь дело с призраками, и она знала – если у них есть какая-то цель, навязчивая мысль или идея, они не в состоянии от нее избавиться. Так и будут ходить по кругу. Переубедить их невозможно, ибо эта идея определяет самую их суть. Без этой бабочки Аврора никогда не вернется к отцу. Но где, спрашивается, искать ее под землей да еще и посреди зимы? А ждать лета, ловить эту бабочку в лесу, потом снова спускаться в подземелья за девчонкой…
– Не эту ли бабочку ты ищешь, дитя? – спросила бабуля.
Обе девочки повернулись к ней одновременно. Старуха протягивала им руку, и на кончике безымянного пальца у нее сидела бабочка – та самая, которую Ива не раз видела на картинке и про которую читала в энциклопедии.
– Эй! Откуда она здесь?
Но еще до того, как прозвучал вопрос, Ива уже знала на него ответ. Она сама, много лет назад, когда познакомилась с Уффом, выпустила эту бабочку из куска угля, из окаменевшего сна. Только чей это был сон? Авроры? Профессора Сикорского?
– Посмотри, сколько вокруг свечей, – сказала старуха. – Все мотыльки в конце концов слетаются сюда.
Ива огляделась. Мотыльки, свечи…
– Да… – медленно произнесла она. – Тени и эхо?
– Умничка, – похвалила ее старуха. Бабочка на ее пальце взмахнула крыльями. – Ты быстро учишься, внученька, и это хорошо. Ну же, малышка, возьми ее, не бойся. Бабочки не кусаются.
Последние слова были адресованы уже Авроре. Девочка-призрак протянула старухе руку, и бабочка послушно перепорхнула с пальца на палец, как будто только этого и ждала. Она не пыталась улететь, даже когда Аврора поднесла ее к самому носу. Девочка-призрак смотрела на нее и не могла отвести глаз. Возможно, если бы она была жива, она бы разрыдалась, но привидения не плачут.
– Теперь я могу вернуться домой, – беззвучно сказала она.
– Мы сможем отсюда выйти? – спросила Ива. Взмахом руки она указала на пещеру, на свечи и на застывших в отдалении сестер. Они стояли неподвижно и будто чего-то ждали.
– Почему бы и нет? – Бабуля фыркнула. – Мне нет нужды тебя останавливать… Многие приходили сюда, многие уходили, но потом все равно возвращались. И ты тоже вернешься. Уж не думаешь ли ты, что это последняя наша встреча?
– Нет, я… – Ива замялась.
– Твои годы пролетят для меня как один миг, – сказала бабуля. – Я и моргнуть-то не успею, как ты снова будешь стоять передо мной. Вот тогда-то ты мне и расскажешь свои истории. Ты постарайся, чтобы их было много.
– Я… Я постараюсь, – серьезно сказала Ива, понимая, кому и какое обещание она дает. – А ей можно уйти со мной?
– Не хочешь, чтобы все решилось так просто? Или ты думаешь, что ее удерживает кто-то, кроме нее самой? Ладно, так и быть, я отпускаю ее. Пусть эта история закончится так, как и должна.
– Спасибо, – поблагодарила Ива, однако она все еще чувствовала подвох. Старуха это поняла и громко хмыкнула:
– Но тебе придется постараться. Ты знаешь правила, все их знают. Они простые, и потому их так легко нарушить. Но ты сделаешь все как надо, внученька?
– Да, – кивнула Ива и, чуть помедлив, спросила: – А какие правила?
– Ах! – Бабуля взмахнула морщинистой рукой. – Ничего сложного: идти вперед и не оглядываться. Но если обернешься, потеряешь свою подружку, да и сама не найдешь обратной дороги.
– А! – протянула Ива. – Так вот это какая сказка…
– И эта в том числе, – произнесла старуха. – Сказки, будет тебе известно, никогда не ходят по одиночке, они любят хорошую компанию.
– Спасибо, – в который раз сказала Ива.
На долю секунды ей захотелось обнять эту огромную женщину, прижаться к ней, как и полагается хорошей внучке, но она сдержала порыв. Не исключено, что добром бы он не кончился. Бабуля, видимо, почувствовала что-то похожее – она протянула к ней руки и тут же их опустила.
– Спасибо за все. И до свидания…
– До скорой встречи, внученька, до скорой встречи. – И старуха шагнула назад, отступая в тень. Но Ива знала, что теперь из этой тени бабуля будет смотреть за ней, следить за каждым ее шагом, где бы она ни находилась, внимательно и до самого конца. Ей было интересно.
Ива потянула девочку за руку, холодную, почти бесплотную, и, не оборачиваясь, не попрощавшись с безликими сестрами, двинулась через зал. Аврора безропотно зашагала следом. Ни на старуху, ни на Иву она не взглянула, ее вниманием окончательно завладела белая бабочка. Впрочем, и Ива на нее не глядела – правила есть правила.
Обратный путь занял куда больше времени, чем она думала. Одно дело бежать вниз, когда ноги сами тебя несут, и совсем другое – подниматься наверх. У Ивы было такое чувство, будто она идет по щиколотку в вязком болоте и цепкие лапы невидимых созданий хватают ее за ноги и пытаются удержать. И как подземники проходят этой дорогой каждый день, таская уголь в Котельную Уффа?
Ива шла и шла по темному туннелю, мимо черного озера и дальше. И с каждым шагом ей все больше хотелось обернуться и спросить у Авроры, правильной ли дорогой они идут, а заодно проверить, следует ли за ней девочка. Она не слышала ни ее голоса, ни ее шагов, ни дыхания. Когда же Ива к ней обращалась, то Аврора не откликалась. По-видимому, это молчание и тишина входили в правила игры, но от этого было ничуть не легче. Ива уже слышала эту сказку в разных ее вариациях – про человека, возвращающегося из подземного мира. И каждый раз удивлялась, почему герои этих историй всегда нарушали такое простое правило – не оборачиваться. Но теперь она была вынуждена признать, что правило не такое уж и простое, а нарушить его легче легкого.
Противный голосок в голове нашептывал, что Аврора вовсе не идет за ней, что девочка-призрак отстала, заблудилась в черных туннелях. Ива же ничем не могла ему возразить. Что, если голосок прав? Что, если ее путешествие под землю не имело никакого смысла? «А ты проверь, – шептал ей голосок. – Это же не сложно, взгляни хотя бы одним глазком». Чтобы его не слушать, Ива начала распевать громкую песню, которой научил ее Юстас, лейтенант Пропащего Батальона, в ней как раз рассказывалось о возвращении домой и о женах, которые ждут, и еще о чем-то таком, чего Ива не до конца понимала. Песня была бодрая, под нее легко шагалось… Но дурацкий голосок оказался сильнее. Ива замолчала, не добравшись до второго куплета, и дальше шла, стиснув зубы и сжав кулаки. Только бы не обернуться…