Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сай Крамер направлялся в Айдирондак Маунтинз, в штат Нью-Йорк.
По оплаченным счетам за бензин, на которых фиксировались названия мест заправок, и по атласу дорог Хейвз проследил за направлением движения Крамера. Последним пунктом, гда заправлялся Крамер первого сентября, был городок под нм- ванием Гловерсвиль. Здесь горная гряда тянулась строго на север. Отсюда он мог направиться в любое место в Айдирондака, Хейвз обвел Гловерсвиль большим кружком и после снова просмотрел бензиновые счета.
8 сентября, неделю спустя, Крамер заполнил бак пятые галлонами бензина и добавил немного масла. Все это он сделал в местечке Грифинс. Остальные счета говорили о том, что 8 сентября он повернул на юг. Остановка в Грифинсе, возможно, была первой заправкой на пути домой. Городок, расположенный к северу от Грифинса, назывался Бэйкер Миле. Как вычислил Хейвз, Крамер въехал в горы где-то между Грифинсом и Бэйкер Миле. Он обвел кружками оба городка. Вероятно, Грифинс был первым городом, где остановился Крамер на пути домой. Хейвз еще раз проверил свои догадки по карте.
Но как он понял, его расчеты оказались не совсем правильными. Расстояние от Грифинса до Гловерсвиля приблизительно было миль тридцать. Крамер заправился в Грифинсе. Из расчета пятнадцать миль на галлон, Крамер мог проехать от Гловерсвиля до Грифинса, израсходовав более двух галлонов. Мог ли Хейвз представить, что Крамер проехал еще примерно пятнадцать миль в горы и дополнительные пятнадцать обратно в Грифинс? Где он тогда добавил еще пять галлонов бензина в бак автомобиля?
Грифинс точно оказался его исходным пунктом перед броском в горы. Это был длинный путь, но верный.
Одно было ясно: Крамер обманул Нэнси, сказав, что подстрелил оленя. Проверка правил охоты в этом районе показала, что сезон отстрела оленей в Айдирондаке начинается не раньше 25 октября.
ГЛАВА IX
— Привет, Джин!
— Да.
— Говорит Люси Менкен!
— О, привет, Люси. Как поживаешь? Я как раз думала о тебе! *
— Неужели?
— Я собиралась позвонить тебе и спросить про рецепт фаршированного перца! Тот, который ты готовила в прошлый раз.
— Тебе действительно он понравился?
— Люси! Ор прекрасный!
— Я рада. Я дам тебе рецепт… или… хорошо, я звоню Тебе вот по какому поводу, Джин. Я хотела бы, — чтобы ты и дети пришли к нам поплавать в полдень. Вода прекрасная, и сегодня, кажется, будет чертовски жарко!
— Да, я тоже так думаю. Люси, Франк сказал, что придет сегодня пораньше…
— Берите и его с собой, Чарльз тоже будет дома.
— На самом деле?
— Да. Джин, ты же знаешь, что ты всегда желанна в нашем доме. Мне ужасно надоело приглашать тебя каждый раз.
— Ну знаешь…
— Говорю, приходите!
— В какое время, Люси?
— Когда захочешь. К ленчу, например, хорошо?
— Ладно, приду.
— Прекрасно, договорились.
Магнитофон, установленный в маленьком фургоне через дорогу, без отдыха мотал пленку. Артур Браун, следивший за подслушиванием телефонных переговоров, скучал. Он принес с собой целую кипу журналов «Национальная география» и читал их во время разговоров Люси с ее приятелями, а Люси любила поболтать по телефону. Но каких-либо угрожающих звонков пока не было. А телефон у Люси трещал непрерывно.
Телефон у Тедди Кареллы вообще молчал. Для Тедди телефон был бессмысленной игрушкой, придуманной людьми.
Тедди Карелла была глухонемая. Этот недуг достался ей при рождении, но она была намного счастливее остальных женщин во многих аспектах, хотя и редко думала про это. Ее счастье было в том, что она была замужем за Стивом Кареллой. Она никогда не уставала смотреть на него широко раскрытыми глазами, никогда не уставала «слушать» его и любить.
Вечером 8 июля, после обеда, она и Карелла сидели в гостиной своей квартиры на Риверхеде и смотрели телевизор. Считывая с губ диктора, Тедди посмотрела на Кареллу и поняла, что она смотрела телевизор одна. Карелла сидел и думал что-то про себя, почти не глядя на экран.
Тедди улыбнулась, встала с кресла и, подойдя к Стиву, уселась у его ног. Тедди была привлекательной женщиной с красивой фигурой и выразительными черными глазами, которые отлично гармонировали с ее черными смоляными волосами. Она была необычайно хороша. Тедди кивнула головой в сторону экрана, ее брови подскочили кверху в удивлении.
— Что? — спросил Карелла. — А, телевизор. Да, хорошая передача. Чудесно!
Тедди кивнула, на ее лице все еще играла улыбка.
— Действительно интересно, — сказал Стив серьезно. — Мм нравятся такие летние передачи. В них столько оригинальности, воображения и занимательности!
Тедди пристально смотрела на него.
— Ну хорошо. Я думал про расследование дела!
Тедди слегка шевельнула губами.
— Я могу рассказать тебе про это дело, если тебе интересно, — сказал Стив Карелла.
Она кивнула головой.
— Значит, так. Работаем мы вместе с Хейвзом…
Тедди скорчила кислую мину.
— Нет, нет, — сказал Карелла. — Он все делает правильно. Он хороший парень! — Карелла хмыкнул. — Запомни! Тебе я рассказываю первой.
Тедди улыбнулась.
— Я уже рассказывал тебе про убийство, про банковские счета и про жертвы Сая Крамера. Нам еще не удалось установить личность человека, выплатившего чек на одиннадцать тысяч долларов. А Люси Менкен — наша удача. Мы рассчитываем с ее помощью выйти на убийцу. Но есть некоторые обстоятельства, которые тревожат меня!
Тедди кивала головой, показывая, что она слушает его с большим вниманием.
— Прежде всего, где Крамер хранит эти документы вымогательства? Фотокопии письма и размноженные фотоснимки с обнаженной Люси Менкен. Когда он вышел на эту жертву, принесшую ему в клюве 110001? Нет никаких зацепок. Мы перерыли всю его квартиру и не нашли ничего, что могло бы пролить свет на этот счет. Послушай, милая, а как ты думаешь, не могла эта рыжая девка, с которой он сожительствовал… У меня возникла идея относительно этой дамочки!
Тедди понимающе заморгала глазами.
— Отлично! — сказал Карелла. — Думаю, надо снова произвести там обыск и поискать эти важные улики. Может быть, он спрятал их в спальне?
Тедди сильно закивала головой, словно говорила: «Без всякого сомнения, он спрятал их там!»
— Клянусь, дорогая, это очень тревожит меня. Думаешь, страховые взносы?
Снова Тедди утвердительно кивнула ему головой.
— Я проверил