Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она послала ему воздушный поцелуй, когда он уходил, закрывая за собой дверь. Мгновение спустя один из танцоров приоткрыл дверь и просунул голову в щель.
— Тебя кое-кто спрашивал, — сказал он ей.
— Миллер Карсон?
— Да. — Он кивнул.
— Не мог бы ты привести его ко мне. — Она не ожидала, что у нее будет интервью до окончания шоу, но было бы невежливо заставлять их ждать.
— Хочешь, чтобы мы ушли? — спросила Марта.
Эверли сморщила нос.
— Вы не обязаны. Не хочу выгонять вас из собственной гримерки.
— Все в порядке. У нее роман с Ксавье, и она хочет сделать ему сюрприз на случай, если он все еще будет одеваться, — сказала Анна, одарив подругу улыбкой.
— Заткнись. И вообще, я никогда не видела парня, который выглядел бы голым лучше, чем он. — Марта потянула подругу за руку. — Увидимся на сцене.
— Спасибо. — Эверли послала им воздушный поцелуй. — Надеюсь, вы поймаете его в трусах.
Она улыбнулась, когда вошел Миллер вместе с пожилым мужчиной в круглых очках и молодой брюнеткой, одетой во все черное.
— Здравствуйте, — сказала Эверли. Она была в своем сценическом костюме, благодарная за то, что собралась раньше обычного, но на ногах у нее все еще были пушистые тапочки. — Я так рада, что вы все смогли прийти. С билетами проблем не возникло?
— Все хорошо. — Миллер одарил ее самой теплой улыбкой. — Я знаю, что мы встретимся после шоу, но сначала я хотел представить вас всех. — Он посмотрел на молодую женщину. — Это Риа Карсайд с веб-сайта Footlights.
Эверли наклонилась вперед, чтобы пожать ей руку.
— И ты, вероятно, знаешь Роберта Дэнверса из Playbill, — добавил Миллер, представляя своего другого спутника.
— Конечно. Большое спасибо, что приехали. Я знаю, что это далеко от Нью-Йорка.
— Очень приятно. Я остаюсь на праздники у семьи в северной Вирджинии, так что это недалеко. — Роберт пожал ей руку. — Я знал твою бабушку. Ты необычайно похожа на нее.
— Спасибо. — Эверли глубоко вздохнула. — Мы пытаемся сделать так, чтобы она гордилась нами. — Она взглянула на холодильник в углу комнаты. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спросила она их. — У нас есть либо вода, либо шампанское.
Роберт рассмеялся.
— Все в порядке. Мы пойдем на свои места. Хочу прочувствовать театр.
Раздался еще один стук в дверь. Эверли подавила смешок. Даже по театральным меркам становилось многолюдно.
— Извините, посмотрю кто это.
Когда она открыла дверь гримерки, то увидела Дилана, стоящего по другую сторону, и ее сердце немного екнуло. Позади него стояла семья: мужчина лет тридцати, его жена и двое маленьких детей, которые едва могли стоять на месте от волнения.
— Привет. — Ее лицо расплылось в улыбке. Дилан встретился с ней взглядом, и она почувствовала, как по спине пробежала дрожь. Как получилось, что даже когда они были окружены людьми, каждый взгляд, который он бросал на нее, заставлял ее чувствовать себя разгоряченной и нуждающейся?
— Это Джефф Мартин и его жена Моник. — Дилан кивнул на пару. — А это их дети, Лайла и Том. — Он посмотрел через ее плечо, его глаза на мгновение сузились, когда он заметил Миллера, прислонившегося к туалетному столику. — Ты занята, — пробормотал он.
— Нет, все в порядке. Заходите. — Она широко улыбнулась друзьям Дилана. — Если вы не возражаете, я нанесу последние штрихи, пока вы здесь.
— Все в порядке. Увидимся позже. — Дилан подмигнул ей.
— Не говори глупостей, все в порядке. Миллер просто представлял своих друзей. Это Роберт Дэнверс и Риа Карсайд, журналисты, о которых я тебе рассказывала. — Она указала на них двоих, стоящих рядом с Миллером. — А это Дилан Шоу, — сказала она им.
— Проходите, — сказал Миллер. — Мы все равно уходим. Рад снова видеть тебя, Дилан. — Он пожал ему руку и прошел мимо него в коридор, за ним последовали Роберт и Риа.
Сохраняя улыбку на губах, Эверли поприветствовала друзей Дилана, показывая им свою гримерку. Маленькая девочка охала над головными уборами, и ее щеки порозовели от счастья, когда Эверли позволила ей накраситься своей сценической помадой, а Моник задавала ей вопросы о театре и ее бабушке. Через десять минут помощник режиссера прокричал, что у них есть пятнадцать минут, и Эверли посмотрела на Дилан, потому что ей действительно нужно было подготовить сцену.
— Нам пора уходить, — сказал Дилан, снова целуя ее в щеку. — Увидимся после шоу.
— У меня назначена встреча с Миллером и журналистами, помнишь?
Он приподнял бровь.
— О да. Миллер.
— Не будь таким. Он просто друг. И он делает мне большое одолжение.
— При условии, что он не ожидает никаких одолжений взамен, — пробормотал Дилан.
Моник бросила на Эверли благодарный взгляд.
— Спасибо, что позволила нам осмотреться, — тепло сказала она. — Эти двое будут говорить об этом неделями.
— Надеюсь, вам всем понравится шоу.
Джефф уходил последним. Он широко улыбнулся ей.
— Это была отличная новость, правда?
— Какая новость? — она наморщила лоб.
— О разводе.
Эверли сглотнула.
— А что насчет развода?
Джефф взглянул на Дилана, который разговаривал с Моник в коридоре.
— Он тебе не сказал?
— Не сказал мне что? — спросила Эверли. У нее было странное ощущение в груди. Как будто она была набита тяжестью.
— Что ваш развод прошел так быстро. Насколько это безумно?
Она почувствовала, как краска отхлынула от ее лица.
— Что прости? — краем глаза она увидела, как Дилан оторвался от разговора с Моник, его глаза настороженно переходили с нее на Джеффа.
— О. — Джефф тяжело сглотнул, оглядываясь через плечо на Дилана. — Он тебе не сказал?
У нее задрожали руки.
Дилан знал, что мы разведены, и не сказал?
Последние несколько дней, которые они провели вместе, были лучшими в ее жизни, а он лгал о них? Она сделала короткий, прерывистый вдох, стараясь не заплакать.
— Дилан? — тихо спросила она. — Ты знал об этом?
Джефф поморщился.
— Дерьмо.
— Джефф! — Моник покачала головой. — Дети здесь.
— Мы должны отвести их на наши места, — сказал Джефф, проскальзывая в дверной проем туда, где стояла его жена. Дилан не двинулся с места, хотя его глаза по-прежнему были устремлены на Эверли.
— Десять минут до начала, — крикнул помощник режиссера.
— Вы идите присядьте, — сказал Дилан своим друзьям. — Я присоединюсь к вам через минуту.
Джефф выглядел довольным, что его отпустили, и поспешно повел свою семью по коридору. Не говоря ни слова, Дилан вошел в гримерку Эверли и закрыл за собой дверь.
Она не могла нормально дышать. Как будто между ее горлом и легкими возник барьер.
— Джефф сказал правду? — спросила она низким голосом.
Дилан настороженно посмотрел на нее.
— Да. Мы разведены.
— Но я думала, что на это уйдут месяцы. Это то, что ты мне сказал.
— Я знаю. Но оказалось, что, поскольку у нас не было детей или совместной собственности, с этим справились за тридцать дней.
— Так мы не женаты? — она покачала головой, пытаясь осознать это.