Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он тебе хоть кого-то напоминает?
— Нет, — бросил Эшер, наклоняясь к экрану. — Продолжай.
Бен подчинился. Я с тревогой смотрела видео второго и третьего дня. На каждом было одно и то же.
Внезапно Эшер приказал Бену остановить запись на том кадре, где лицо мужчины было более четким. Бен подошел к экрану и нахмурился, пробормотав:
— У него тату на виске, Эш…
— Черт, я так и знал!
Я не знала, кто это, никогда его не видела, но Эшер вроде бы его знал.
Дальше было видно, как мужчина зашел ко мне, и меня затрясло. Выйдя, он прикрепил розу, а потом… вернулся обратно в квартиру.
И через несколько минут… к двери подошла я.
Я зажала рот, подавив вскрик. Элли обняла меня, а я, дрожа, смотрела на экран. Мужчина оставался у меня, когда я вернулась.
— Твою мать…
Кулаки Эшера сжались, а у меня перехватило дыхание. Я же обыскала всю квартиру, где он прятался?
— Значит, это они? — удивилась Киара.
— Он заставляет людей своего клана делать татуировку на виске в виде змеи, обвивающейся вокруг птицы, — спокойно сказал Эшер. — Без сомнения, это его парни.
Я нахмурилась. Представления не имела, о ком он говорит. Единственное, что я видела, — как мужчина заходит ко мне. И остается.
Я содрогнулась, словно все еще была на Манхэттене.
— Очень хорошо… — произнес Эшер.
— Ты убьешь его? — спросил Бен.
— Я не могу, — ответил Эшер, проводя рукой по волосам. — Не могу одновременно защищать Эллу и убивать его. Кто-то должен сделать это за меня.
— Почему не наши люди?
— Не тупи. Он смоется… Нет… тут нужен кто-то, не связанный с моим кланом.
Они предлагали разные варианты, но ни один не устраивал Эшера, который хотел получить голову этого мужика.
Вдруг глаза Киары блеснули, и она воспылала энтузиазмом. Эшер выгнул бровь.
— Можно провернуть одну штуку, и это будет на руку обеим сторонам… Эшик, сколько у тебя знакомых наемников, которым ты полностью доверяешь?
— Ты про него? — нахмурился Бен. — Но… Он ведь не может, верно?
Эшер глубоко задумался. Я же по-прежнему ничего не понимала.
— Где он сейчас? — осведомился Эшер после долгой паузы.
— Я слышала, он в тюрьме, — ответила Киара. — В Пенсильвании.
Эшер с отсутствующим видом разглядывал свои кольца. Затем мимолетно улыбнулся Бену — как раз той улыбкой, от которой меня мороз продирал по коже… Которую я ненавидела.
— Нет, и не смотри на меня так…
— У тебя нет выбора, я не могу взять с собой Киару, — устало возразил Эшер. — И уж тем более Эллу.
— Ну и меня не можешь, терпеть не могу тюрьмы! — взвыл ошалевший Бен.
Затем Эшер повернулся к Киаре:
— Мы отправимся завтра утром, и я хочу, чтобы ты оставалась здесь с Эллой до нашего возвращения. Ни на секунду не спускай с нее глаз, — властно велел он, встряхнув светлой шевелюрой. — Клянусь тебе, Смит, что ты больше не увидишь…
— Эшик, я тоже ее люблю, не беспокойся! Со мной она будет в безопасности, — заверила Киара, заговорщицки мне подмигнув.
Под внимательным взглядом Эшера я выдавила улыбку. Я знала, что он не хочет оставлять меня без присмотра, но отказывалась и ногой ступить в тюрьму.
— Приготовься к экскурсии в тюрьму, Бен. Нам предстоит навестить… Лейкстоуна.
Глава двадцать вторая Лейкстоун
Эшер
12:00. Тюрьма в Пенсильвании
Бен нервно подергивал ногой, пока мы с нетерпением ждали Кая. Его тревога взбесила меня, и я сердито посмотрел на него. Он уставился на меня и разразился руганью:
— И тебе не стыдно так со мной поступать, а?
— Ничего с тобой не случится, — проворчал я, разглядывая стены, такие же унылые, как вся остальная тюрьма.
Я ненавидел тюрьмы не меньше, чем больницы. Меня от них блевать тянуло.
— Я торгую наркотиками и оружием, Эш. Ты знаешь, почему их засунули в каталажку, этих утырков? Из-за Торговли. Наркотиками. И. Оружием, — отчеканил Бен.
Я возвел глаза к потолку. Не имело смысла продолжать разговор, который со страху завел этот мудила, по совместительству мой кузен.
— И вообще, почему он? Ты что, не видишь, он же сейчас не при делах!
Когда железная дверь отворилась, я выпрямился на стуле. Бен напрягся, увидев двух мужчин, которые его сопровождали.
Заметив нас, заключенный приподнял бровь. У него вырвался смешок, и он безнадежно покачал головой.
— Мы тебя надолго не задержим, — пробормотал я, ухмыляясь.
Лейкстоун.
Кай Лейкстоун.
Один из лучших наемников, с которыми мне приходилось иметь дело.
— У вас пятнадцать минут, — холодно объявил один из тюремщиков.
И вышел из комнаты, прикрыв за собой железную дверь.
Кай уселся напротив, устремив на меня ледяной взгляд. Он поигрывал наручниками, и это был единственный звук в комнате.
Он медленно отвел назад черные волосы, несколько прядей упали обратно ему на глаза. Вид все такой же дерзкий, лицо холодное, как и голубые глаза, непроницаемые и безжизненные.
Эта работа очень ему подходила. Все наемники убивали, но то хладнокровие, с каким он это делал, было почти… чудовищным.
Бен прокашлялся и повернулся ко мне, но я молчал. Только позволил себе улыбнуться, пока рассматривал заключенного, который созерцал комнату.
— Надо ж тебе было явиться во время обеда, Скотт, — с притворной досадой вздохнул Кай и наконец перевел взгляд на меня.
— Так соскучился, что больше не мог терпеть, — саркастично пояснил я.
Он хмыкнул:
— Не нравится мне это.
— Что именно тебе не нравится? — еще шире заулыбался я.
— Видеть тебя здесь, в отдельной комнате… без охраны, — произнес он медленно, глядя на свои наручники. — Нас только трое. Вот я и задаю себе вопрос… Точнее, вопросы, и вот какие: почему ты здесь? И почему я здесь с тобой?
Он бросил взгляд на Бена, потом на меня, и продолжил:
— Не то чтобы ваша компания была мне не по душе, но… вряд ли ты пришел узнать, как у меня дела. Чего ты хочешь?
Вот за что я ценил Кая. С ним бесполезно ходить вокруг да около.
— Мне нужно, чтобы ты кое-кого для меня убил, — ответил я, складывая руки на столе.
Он расхохотался, указывая на свои наручники:
— Похоже, ты совсем того.
— Я могу вытащить тебя из этой крысиной дыры.
Его лицо мгновенно изменилось. Он медленно выпрямился на стуле, в глазах появился интерес.
Отлично.
— Продолжай, — проговорил Лейкстоун, не спуская с меня глаз.
— Мне бы хотелось заключить с