Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гордон влетает с улицы, волосы взъерошены ветром, на плече болтается рюкзак.
– Ри сказал, ты прячешь остатки ванильного пудинга в холодильнике.
Я фыркаю.
– Предатель. Ладно, угощайся.
Я не понимаю, почему Гордон так долго и шумно достает порцию пудинга, наливает стакан воды, берет ложку и что-то там еще. Он возится в кладовке, затем в выдвижном ящике и снова открывает холодильник.
– Не обращайте на меня внимания.
Мы и не обращаем. Начинка из гуавы слишком вкусная. Кофе еще лучше.
– Что ж, – говорит Флора, когда он исчезает за дверью, – могу я задать тебе странный вопрос?
– Кроме работы в необычное время, странные вопросы – моя специализация.
Она делает вдох, выдох, затем говорит:
– Нормально ли, когда парень, с которым ты общаешься и которого знаешь… Я хочу спросить, странно ли, что он часто спрашивает тебя о твоей подруге? Прям очень часто?
А, sí.
– Это не просто странно. Дома мы называем такое тревожным звоночком.
– Здесь тоже есть такое выражение.
Я смотрю ей в глаза.
– Думаю, ты знаешь ответ.
После следующего укуса на ее подбородке остается масло. Она вытирает его.
– В общем, дело в Уилле. Боюсь, он использовал меня, чтобы подобраться к Джулс. Может, чтобы влиться в нашу компанию ради Рота. Но не ради меня.
Пятнадцатилетняя я понимает ее. Я заглядываю в собственное сердце, вижу собственную правду.
– Любой, кому повезло с тобой гулять, должен сходить по тебе с ума. Знаешь, быть более внимательным. – Я делаю глоток кофе и откусываю больше, чем просто слоеную булочку. – Как, например, Гордон.
– Гордон? – Она оборачивается и смотрит на меня пустым, как английское утреннее небо, взглядом. – Гордон?– Она смеется. – Боже, нет. Я знаю его чуть ли не с рождения. Он отличный друг. Но не больше. – Она качает головой, чтобы подтвердить свои слова. – Ты можешь себе представить…
Могу, но я не собираюсь быть ничьей свахой насильно.
– Ладно, но кто бы это ни был, ты должна чувствовать себя самой особенной рядом с ним.
– Было бы здорово.
– Все впереди. Но не стоит торопиться. Наслаждайся друзьями, которые у тебя есть.
– У меня есть друзья, да. Но иногда они просто свыкаются с происходящим. Если бы твоя сестра узнала о том, что парень вроде Уилла поступил так с тобой, она бы тебя отругала?
Я смеюсь и качаю головой.
– Еще как.
– Я думала о том, что ты рассказала мне про свой выпускной. Я бы тоже хотела, чтобы кто-то вошел в мою комнату, только не Орион. Кто-то, кто очистил бы ее от парня, который причинил мне боль. Убрал бы все с глаз долой.
– Думаю, Джулс сделала бы это для тебя, если бы ты ей позволила.
– Правда. Она бы выбросила все это дерьмо в окно. Затем написала бы об этом гневную песню.
– Самую что ни на есть.
Мы смеемся, затем Флора шепчет в свою чашку:
– У тебя тоже хорошо получилось бы. Не песня. Все остальное.
Таймер духовки прерывает крик моего сердца.
– Твоя очередь.
Флора вскакивает и берет прихватку.
– Фу-у! Какого дьявола? – возмущенно вопит она, засунув руку в варежку. Она вытаскивает белую пену и облизывает пальцы. – Взбитые сливки?
Я уже у духовки, выключаю ее и достаю противень толстым полотенцем.
Флора бросается к раковине.
– Кто-то устроил ловушку в наших прихватках?
Посторонний шум привлекает наше внимание, мы поворачиваемся к входной двери. Она открывается, в проеме показываются рыжие кудряшки. Дверь захлопывается и в коридоре слышится удаляющийся топот.
– Гордон! – кричим мы в один голос.
Флора хмурится и указывает на холодильник.
– Он открывал его дважды ради одной тарелки пудинга? – Она открывает металлическую дверцу и достает баллончик взбитых сливок. Поднимает его повыше.
Я беру баллончик, сердито рычу.
– Не знаю, что хуже: его выходка и то, что он подкрался, чтобы за нами шпионить, или то, что он осмелился притащить это магазинное суррогатное дерьмо на мою кухню.
Мы переводим заговорщический взгляд с баллончика друг на друга.
– Я знаю, где он прячется. Он уже на улице, поверь мне, – говорит Флора.
Я сую баллончик со взбитыми сливками ей в руки, и мы бежим на террасу.
– У него есть фора, но мы умнее.
Улыбка Флоры словно солнце после дождя.
– Он великолепно будет смотреться в белом.
Мы бежим по Сент-Кросс, как мои кузены по бейсбольному полю.
Вместо Милли мы берем «Фольксваген», принадлежащий отцу Ориона, чтобы навестить его маму. Мы много раз взваливали рюкзаки и переполненные контейнеры на винтажный мотоцикл. Но Милли не предназначена для перевозки огромной белой коробки с выпечкой.
Я собрала сконы, клубничные empanadas и сырные pastelitos для работников, ограждая себя коробкой, закрытой крышкой, как самодельным щитом. Не так ли я всегда поступаю? Прячусь за хлебом и выпечкой?
Не то чтобы я не хотела ехать в Элмвуд-хаус. Я хочу познать эту важную часть жизни Ориона Максвелла. Хочу увидеть частичку его сердца, что живет в одной из комнат вдоль коридора с выкрашенными в голубой цвет стенами.
– Сара, – говорит Орион девушке за стойкой регистрации, – моя подруга Лайла испекла для всех сладости.
Пока благодарная сотрудница отправляет Ориона в кабинет менеджера за какими-то бумагами, персонал роится вокруг сладкого, как этого свойственно людям. Появляются медсестры, за ними пара санитаров и рабочих.
Ожидая в приемной с ее растениями в горшках и фиолетово-голубыми стенами, я наблюдаю, как члены семьи воссоединяются во время долгожданных посещений и снова расстаются, когда время слишком быстро проходит. Мое сердце сжимается, когда одна женщина, уходя, вытирает слезы.
Но она может снова вернуться. Я не могу отделаться от этой мысли. Я никогда не смогу навестить бабушку даже в таком учреждении.
Рецепт для похорон
Секреты из кухни Лайлы Рейес
Ингредиенты:
Скорбящая семья – 1 шт.;
Гроб (он обязательно должен быть белым, словно мука и сахар) – 1 шт.;
Собор – 1 шт.;
Белый фартук – 1 шт.;
Abuela, ушедшая в мир иной, одетая в свое любимое синее vestido, – 1 шт.