litbaza книги онлайнРоманыИ вот настало Рождество - Эмма Хэзерингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:
прослезившаяся Роуз смотрит на эту сцену.

– Давай я принесу полотенце, отогреем Макса у камина, как закончишь спасать свой пригоревший завтрак, – предлагает она, и мы дружно встаем.

– Звучит отлично, – говорю я ей, и мы улыбаемся друг другу, не в силах сразу отвести взгляд.

Я слышу, как Роуз воркует над Максом, вытирая его полотенцем. Она понятия не имеет, как много значит для меня эта забота. Надеюсь, когда-нибудь она увидит себя моими глазами.

Она смешная, добрая, прекрасная, как внутри, так и снаружи. Сильная, умная, и она вернется домой лучшим человеком, что бы между нами ни произошло.

Она еще не озвучила свои планы, но, думаю, пока Роуз не станет возвращаться в Дублин.

Глава двадцать пятая

Роуз

Собаки тихо храпят у разгоревшегося огня, снаружи собирается в сугробы снег, а я, с полным животом и сердцем, вот-вот готовым лопнуть, откидываюсь на спинку стула и наблюдаю за Чарли, доедающим завтрак.

– Надеюсь, я тебя не отравил, – говорит он, и я качаю головой, а потом вытираю рот салфеткой. Очень по-праздничному. – Не высшее мое кулинарное достижение, признаюсь, но меня застали врасплох.

– Было очень вкусно, – отвечаю я. – И чудесное музыкальное сопровождение.

Он не сводит с меня глаз, пока мы продолжаем слушать оркестр, играющий классические рождественские мелодии. Здоровый компромисс: привычная Чарли музыка, но с тематическим, в честь праздника, уклоном.

Уже перевалило за десять утра, но на улице все еще темно, и я вижу, что на подоконнике по меньшей мере три дюйма снега.

– Никаких новых правил или посланий на доске не оставлял? – говорю я, стараясь не рассмеяться: мы нарушили их все.

– Ну, это были не совсем правила, – отвечает он. – Я просто пытался…

Он замолкает.

– Та-ак?

– Если честно, Роуз, я просто пытался сделать все возможное, чтобы не сближаться с тобой, – признается он.

– Серьезно?

– Боже, да ты бы только видела себя! – с восхищением говорит он, отодвинув в сторону тарелку. – Я не мог перестать о тебе думать с тех пор, как увидел тебя на обочине. Уверен, с тобой это часто происходит. Я боялся узнать тебя получше. Я боялся позволить тебе остаться, потому что подозревал: мы здесь оба по очень чувствительным причинам, и тесное общение может помешать нам сделать то, ради чего мы сюда приехали.

С этим я спорить не могу.

Я была невероятно уязвима, когда приехала в Донегол, и не хотела покидать его в том же разбитом состоянии, но уже начинаю привыкать каждое утро видеть на кухне Чарли. Теперь я знаю, что он тоже холост, но не уверена, что успела осознать эту информацию.

– А теперь? – спрашиваю я. – Нам что делать?

Он перегибается через стол и кладет ладонь на мое предплечье.

– Я тоже об этом думал, – мягко отвечает он. – К сожалению, у меня нет ответов на все вопросы. Но скажу, что, пожалуй, мы должны делать, что хотим, а когда придет время возвращаться к реальности, тогда и будем принимать решение.

– Что случилось в коттедже, остается в коттедже, – говорю я, хоть и знаю, что так просто вряд ли будет.

– Вроде того… Давай просто будем добры друг к другу и насладимся этим отпуском, – говорит он мне. – Я бы никогда не причинил тебе боли, Роуз. Никогда. Это я могу обещать. А если вдруг станет слишком и ты захочешь снова поменять правила, от тебя понадобится лишь слово, хорошо?

– Хорошо, – отвечаю я. – То же самое и от тебя. Будем, получается, отдыхать?

– Будем отдыхать, – говорит он с такой очаровательной улыбкой, что я тоже хочу к нему прикоснуться, но пока держу себя в руках. – Думаю, с этим мы справимся.

– Попытаться можно. Итак, расскажи мне о Хелене, – прошу я, и он загорается от возможности поговорить о своей сестре. По телефону она показалась мне очаровательной. – Должно быть, она имеет на тебя большое влияние, раз уболтала послушать рождественские песни. Гринч прозрел.

Я тянусь к чайнику и подливаю в наши чашки горячего, дымящегося чая.

– М-м, ну, это было не так уж неожиданно, – отвечает он. – Шаг за шагом, за последние пару дней я смог примириться с Рождеством, а теперь и вообще снимаю, так сказать, оборону. Ты на меня очень повлияла, осознанно или нет.

– Ты про мое пение говоришь?

– Я ни слова не скажу про твое пение, – смеется он, и я делаю притворно-шокированное лицо. – Ты отлично поешь.

– Врешь и не краснеешь.

– Ты уверенно поешь, – исправляется он и поднимает чашку к губам, чтобы спрятать улыбку. Должна сказать, Марион и Расти внимательно отнеслись к мелким деталям в доме и выбрали посуду со вкусом. В шкафу целый набор чашек для повседневного использования, но Чарли умудрился найти очень изящный, светло-голубой фарфоровый сервиз, отчего наш завтрак кажется очень особенным.

– Ну, Хелена сыграла свою роль, – продолжаю я. – Приятно видеть тебя таким расслабленным, кто бы ни приложил к этому руку. Мне кажется, тебе это было нужно.

– Да, я тоже так думаю. Но Хелена – настоящее сокровище, – искренне говорит он. – Она старше меня на год, но… в общем, мы очень многое вместе пережили и, не вдаваясь в страшные подробности в такое прекрасное зимнее утро, скажу, что она спасала мне жизнь больше раз, чем думает. Между ней и моей собакой, кхм, были дни, когда я…

От его слов во мне что-то переворачивается.

– Ох, Чарли.

Он пожимает плечами, кусает губу, а потом поднимает свою тарелку и тянется за моей: значит, на сегодня сказал достаточно. Я передаю ему тарелку, забыв о всех правилах приличия.

– Нет, пожалуйста, позволь мне, – предлагаю я. – Я все помою. Это меньшее, что я могу сделать.

Он глубоко вздыхает и смотрит в окно. Я не ожидала, что наш разговор примет такое направление, и он, кажется, тоже.

– Не хочешь поиграть в снежки в саду? – спрашивает он, пока я наполняю раковину горячей мыльной водой. Должна признаться, я впечатлена тем, как он ловко сменил тему и поднял нам настроение. – Могу поспорить, я сделаю снеговика лучше, чем ты.

Я поворачиваюсь к нему, вытирая руки полотенцем. Как здорово снова видеть его улыбку.

– О, да неужели? – спрашиваю я, пробуждая в себе дух соревнования. – Если честно, в снежки я не очень умею, но на снеговика деньги поставлю.

– Ты азартная?

– Еще какая, малыш Чарли. Как, кстати, твоя фамилия?

– Ширин. Чарли Дэниел Ширин. Последний с этой фамилией в своем роду. А твоя?

– Куинн, – отвечаю я, представляя вдруг лицо своего отца. Он всегда называл меня своей принцессой. – Роуз Мари Патриция Куинн. Не в честь

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?