Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник вставил ключ в дверь своего номера.
— Где тебя черти носили? — раздался вопрошающий голос ДжимаВильямса, развалившегося на королевском диване; ноги его лежали на антикварномжурнальном столике. — Я приехал, чтобы поговорить с тобой о копиях, которыеЛорен дала Витворту.
Ник снял пальто, крайне рассерженный тем, что Джим явился,развалился на чужом диване и теперь нужно или выгонять его, или опять говоритьо Лорен.
— Я сказал тебе, — проговорил он тихо, — что хочу вышвырнутьВитворта из бизнеса, и сказал как. Когда ты объяснял мне свои догадки осоучастии Лорен, я терпел, но я не намерен…
— Тебе не нужно выкидывать Витворта из бизнеса, — спокойнопрервал его Джим. — Лорен сделала это за тебя.
Джим протянул другу копии оригиналов и копии, которые Лоренсделала для Витворта.
— Она изменила цифры, Ник, — угрюмо заключил он.
Встреча комитета по международной торговле продолжилась наследующий день ровно в девять часов. Председатель обвел взглядом шестерыхучастников совещания.
— Ник Синклер не будет присутствовать сегодня, — сообщил оннасторожившейся группе. — Он просил меня передать извинения и объяснить, чтовызван по очень срочному делу.
Все возмущенно посмотрели в сторону пустого стула.
— В прошлый раз это была проблема кадров. Какая же, чертвозьми, на этот раз у Синклера проблема.
— гневно спросил толстощекий мужчина.
— Еще более важная, — ответил председатель. — Он сказал, чтособирается вести переговоры о самом важном объединении в его жизни.
Фенстер был покрыт ковром свежевыпавшего снега. Городукрашали к Рождеству в довольно традиционном норманнском стиле, что живонапомнило Нику о первоначальной сдержанности Лорен.
Следуя указаниям неразговорчивого пожилого мужчины. Ник безтруда нашел тихую маленькую улицу, на которой выросла Лорен. Он остановилсяоколо скромного белого домика с небольшим крыльцом и выключил зажигание вмашине, которую взял напрокат пять часов назад в аэропорту.
Долгий путь по заснеженным дорогам был самой легкой частью егозадачи; встреча с Лорен будет куда сложнее.
Дверь открыл крепкий молодой человек лет двадцати пяти.Сердце Ника упало. Ни в каких, даже самых ужасных фантазиях Ник не мог себепредставить, что у Лорен есть другой мужчина.
— Меня зовут Ник Синклер, — представился он. Любопытнаяулыбка на лице молодого человека сменилась открытой враждебностью. — Я хотел быувидеть Лорен.
— Я ее брат, — сказал молодой человек, — и она не хочетвидеть вас.
Ее брат! За мгновенным облегчением последовало абсурдное желаниепобить его за то, что десять лет назад он крал у Лорен карманные деньги.
— Я приехал увидеть ее, — решительно проговорил Ник. — Идаже если мне придется отшвырнуть вас, чтобы добраться до нее, я это сделаю.
— По-видимому, он действительно сделает это, Леонард, —сказал отец Лорен, входя в холл; в руках он держал книгу, которую, наверное,только что читал.
Роберт Деннер посмотрел на высокого упорного мужчину, егоострые голубые глаза остановились на застывшем от напряжения лице непрошеногопосетителя. Жесткая линия его губ дрогнула, и он едва заметно улыбнулся.
— Леонард, — сказал он тихо, — почему бы нам не дать этомучеловеку пять минут, чтобы он попробовал изменить ее решение? Она в гостиной, —добавил он, кивнув в сторону комнаты, откуда доносилась веселая рождественскаямузыка.
— Пять минут — и все, — проворчал Леонард, следуя за Ником.
Ник повернулся к нему и властно сказал:
— Наедине.
Леонард открыл было рот, чтобы возразить, но отец остановилего.
Ник бесшумно вошел в уютную маленькую гостиную, сделал двашага вперед и остановился. Его сердце сильно стучало, Лорен стояла настремянке, вешая мишуру на верхние ветки рождественской елки. Она былапотрясающе юной и до боли красивой в стареньком зеленом свитере, срассыпавшимися по плечам и спине сверкающими волосами.
Нику захотелось взять ее на руки, отнести на диван изабыться, залечивая руками и ртом раны, которые он сам нанес ей.
Спустившись с лестницы, Лорен взяла еще немного мишуры изкоробки, лежавшей около красиво упакованных кульков и пакетов. Краем глаза онаувидела пару мужских кожаных ботинок.
— Ленни, ты все точно рассчитал, — легко сказала она. — Яуже заканчиваю. Звезда наверху смотрится хорошо или принести ангела?
— Оставь звезду, — раздался знакомый голос. — В комнате ужеесть один ангел.
Лорен резко повернулась и столкнулась взглядом с мужчиной,стоявшим в нескольких шагах от нее. Она побледнела, увидев его полное решимостисуровое лицо. Каждая линия хорошо знакомого тела излучала силу и магнетизм, откоторых она убегала по ночам в своих снах.
Эти губы целовали ее, но она помнила не только ласки. Ейтакже хорошо помнилась их последняя встреча: она стояла на коленях и рыдала уего ног. Обида и гнев дали ей силы.
— Убирайся отсюда! — выкрикнула она, слишком поглощеннаясвоей обидой, чтобы видеть боль и сожаление в его серых глазах.
Но вместо того чтобы уйти, он подошел еще ближе.
Лорен попятилась, все ее тело затряслось. Он подошел к ней,и она, размахнувшись, ударила его по лицу.
— Я сказала: убирайся, — прошипела она. Ник не сдвинулся сместа, и Лорен снова угрожающе подняла руку:
— Будь ты проклят!
Ник перевел взгляд на ее дрожащую ладонь.
— Давай, — сказал он мягко.
Лорен бессильно опустила руки, скрестив их на животе.Двигаясь боком, она попыталась обойти вокруг елки и убежать прочь из этойкомнаты, прочь от него.
— Лорен, подожди, — преградил ей путь Ник.
— Не трогай меня! — почти закричала Лорен, вырываясь из егорук.
Ник мог позволить ей все что угодно, но только не уйти. Онне мог отпустить ее.
— Лорен, пожалуйста, позволь мне…
— Нет! — плача, закричала она. — Оставь меня!
Она кинулась вон, но Ник поймал ее за руки. Повернувшись,она набросилась на него, как дикая кошка.
— Ты ублюдок! — закричала она задыхаясь, молотя руками поего груди и плечам. — Ты ублюдок! Я умоляла тебя на коленях!