Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М-м, голенький. Так, не отвлекаемся.
— Принц, — говорю я. — Я видела похожий у принца. Его имя на А.
— Артур Тевлири, — говорит Вэйланд и задумывается. — Но королевская семья не пошла бы против драконов.
Он берет из моих рук платок и крутит его. Даже принюхивается. Его глаза вспыхивают, зрачки становятся вертикальными. Втягивает запах вновь с платка.
— Тобой пахнет, — усмехается он. — И еще кем-то. Так, только не говорите, что я нюхал. Никому.
— Хорошо. Рот на замке, — я показываю пальцами ключик и выбрасываю его.
— Теперь придется еще и принца понюхать, — выдыхает Вэйланд.
— А это сложно?
— Встретиться с ним нужно будет. Ладно. Нам сегодня возвращаться домой. Еще надо убедить Тобиаса остаться.
Я хмурюсь. После такого я бы, теряя тапки, линяла бы отсюда. Еще бы. Пригласили в гости, чуть не убили, чуть не вытащили силу несколько раз. Я бы и с Вэйландом здороваться перестала бы за такое.
Мы собираемся домой. К нам еще раз наведывается стража. Мы рассказываем все как есть. Даже пробуют нам пропихнуть штраф за то, что был якобы живой человек, но ничего доказать не могут. Меня осматривает специалист по куклам, давая заключение, что я — кукла, но принадлежу только Вэйланду. И никто не сможет меня перекупить или стать новым хозяином. Увы, увы.
И все же приходится дать на лапу. По правилам, принадлежащая только одному хозяину кукла без возможности передачи другому — тоже нарушение. Вот Амалия обрадуется денежкам. Расплачиваемся за такое.
Тобиас все еще не пришел в себя, но нам пора возвращаться в Гринстрейн. Оплачивать гостиницу дороговато, да и лекари драконов получше в столице. Хотя его вариант из ряда вон выходящий. Как и других драконов.
Вэйланд хочет остаться и расспросить тех, кто был на втором уровне с тем самым заказчиком. Но никто из драконов так и не пришел в себя. Никто. Ни один дракон. Лекари дают прогнозы, что они вскоре очнутся, но им нужна подпитка. А вот персонал аукциона исчезает в неизвестном направлении. Списки таки достает стража Аугсбе и передает нам после того, как Трулье присылает официальный запрос, но мы понимаем, что время утекает. Тем более имена такие… Кто бы ни участвовал, имя использовал ненастоящее.
А еще через пару дней находят в канаве группу людей с перерезанными горлами. Амалия Штерн и ее группа устроителей аукциона. Хозяйка аукциона была верна до самого конца “своим покровителям”, а они так с ней.
Вэйланда отзывают в Гринстрейн. Расследование смерти Амалии и ее людей будет осуществлять стража Аугсбе. А вот нас обратно зазывает совет драконов. Теперь надо будет держать ответ перед ними.
Вэйланду это не нравится. Да и мне тоже.
Тобиаса вносят в дом несколько слуг. Его вносят в покои и оставляют на кровати.
Вэйланд не отходит от него.
— Он поправится?
— Да, драконы могут восполнять свои силы. Но тут что-то не так. Видимо, ты сильно много забрала, еще и та кукла добавила.
— А что насчет новеньких? — спрашиваю я.
— Не сейчас. Нельзя их пока включать. Если они такие же, как ты и та…
— Тридцатая, — называю я ту высокую девушку. — Да, если они такие же, а тут два дракона, причем один не в себе... Но там может быть и обычная кукла.
— Давай не рисковать, — хмуро говорит Вэйланд. — Вдруг ко мне кто-то привяжется. Или к Тобиасу.
Вэйланд сжимает руку в кулак.
— Да, ты прав, — говорю я. — Но есть проблема. Они же живые люди. Ну, хотя бы пара из них. Сколько они стояли в таком виде — мы не знаем. Я обещала им.
Вэйланд молчит и берет меня за руку. Раздумывает. Понимаю, что ему тяжело принять такое решение.
— Мы можем выйти из дома. или съездить в место, где нет драконов поблизости. Я их активирую на себя. Стану их хозяйкой.
— Вы не сможете. Кукла к кукле не может привязаться, — наконец-то говорит Вэйланд.
На глаза наворачиваются слезы.
— Вы… — хрипит с кровати Тобиас. — Два сумасшедших.
И улыбается. Пытается встать. Вэйланд кидается к нему. Тобиас что-то шепчет.
— Нет, вы будете лежать. Вставать нельзя, — говорит он и качает головой.
— Вэйланд! Точно! Слуги. У нас же полный дом людей! — говорю я. — Я приду!
Он даже не успевает мне ответить, а я уже вылетаю из покоев. Если что, я всегда могу остановить кукол.
— Вальтер! — зову.
— Да, леди Маргарита, — буквально сразу появляется передо мной дворецкий.
Мы его посвятили в нашу тайну о том, что я на самом деле живой человек. Только ему из слуг такое доверили. Вальтер пришел сюда вслед за Вэйландом. Он его точно никогда не предаст, в чем тогда и поклялся дворецкий. Он будет мне прислуживать наравне с хозяином Кроудлером.
— Мне нужно активировать кукол. Новеньких, — поясняю я. — Вы станете их хозяином.
Седой мужчина густо краснеет и смотрит на меня с округлившимися глазами.
— А господин Кроудлер? — уточняет он.
— Вэйланд не может, — говорю я. — В общем, за мной. Я только вам могу доверить такое дело.
— Да, конечно. Если госпоже надо помочь, то я согласен.
Мы идем в специальную комнату, где стоят куклы. Я решаю начать с рыжули.
— Вызовите ее контроллер, — говорю Вальтеру.
Тот выставляет руку и протягивает к кукле. Знаю, что он должен знать, как им пользоваться. Вальтер иногда использует кукол для работы, хоть Вэйланд и предпочитает, чтобы на него работали люди. Но это чисто для того, чтоб они могли зарабатывать. Ведь куклам не нужно золото. Они и так дорогие, должны работать на износ.
Глаза рыжули закрыты. Волосы закрывают лицо. Вальтер подходит еще ближе.
Из груди девушки вылетает серебристый клубок. Чем-то похожий на мой. Нити вылетают из него, кружат в воздухе. Вальтер подходит еще ближе.
— Она в нормальном состоянии. Я смогу с ней соединиться, — поясняет он. — Идеальная работа.
Его рука сплетается с серебристым свечением. Втекает свечение в него. Окутывает полностью руку. Я нервничаю, что втечет сейчас эта нить по коридорам прямо к драконам, но все обходится.
— Все, готово, — говорит Вальтер.
— Отлично, — я чуть не хлопаю в ладоши. — Все, вы можете ей приказывать.
— Приказывать? Ах, да. Кукла, открой глаза.
Рыжуля поднимает голову и следует команде. Ее карие глаза смотрят на нас.
— Скажите ей, что вы позволяете ей разговаривать.
— Кукла, вы можете разговаривать, — Вальтер говорит ей.
Рыжуля смотрит на меня и на Вальтера.
— Вот блин, — сокрушаюсь я. — Видимо, она обычная.