litbaza книги онлайнДетективыНовая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40
Перейти на страницу:

— Ну что ж, мистер Лэм, мне необходимо поговорить сначальством. Возможно, вы и будете нам полезны. Лучше всего, если вы позвонитемне сегодня в три часа по этому номеру телефона. Хотя номер, который я вам даю,не этой конторы, но вы сможете меня по нему найти.

Он небрежно вывел семь цифр на листке бумаги, вырвал его изблокнота, поднялся, пожал мне руку, отдал листок и сказал:

— До трех часов.

— До трех часов, — ответил я как автомат и вышел. Не успел яуйти, как секретарь за столом в приемной сказала:

— Можете идти, мисс Крестон, комната 12-А, последняя дверьсправа.

Я спустился на лифте вниз, в холл, купил в киоске пачкусигарет, вышел на улицу и принялся убивать время, рассматривая витриныспортивного магазина и стараясь смешаться с толпой людей, спешащих на обед.

Она вышла примерно через двадцать минут. Я последовал заней. Девушка прошла два квартала и вошла в вестибюль отеля «Травертин», подошлак одному из кожаных кресел у окна и села лицом к окну.

У нее было очень уверенное выражение лица, какое бывает улюдей, которые как раз не совсем уверены в себе и, кажется, вот-вот бросятсякуда глаза глядят.

Я решил постоять на тротуаре, откуда мог видеть ее,оставаясь незамеченным, и подождать, когда к ней подойдет служащий отеля ивежливо спросит, в каком номере она живет, что делает здесь и так далее, апотом тактично намекнет, что в вестибюле могут находиться только клиенты отеля.

Но через пятнадцать минут я устал стоять и ждать. Возможно,я заблуждался, но мне показалось, что эта девушка очень несчастна.

Я вошел внутрь, огляделся, сделал вид, что случайно взглянулна нее, улыбнулся и удивленно произнес:

— О, привет!

Она подозрительно улыбнулась и ответила:

— Привет.

Я притворился, что внимательно оглядываю вестибюль, какбудто ищу кого-то, опять взглянул на нее. Она смотрела на меня с любопытством инемного с опаской. Я подошел к ней поближе и объяснил:

— Договорился встретиться здесь с другом, чтобы поужинать,но опоздал, а он меня не дождался. Я, черт возьми, знаю вас, но не могувспомнить, где мы встречались?

Она рассмеялась:

— Мы не встречались. Я разыграл возмущение.

— Не говорите этого… Я вас прекрасно знаю. Я вас видел нетак давно. Мы… о… — сказал я и осекся.

Она мелодично рассмеялась:

— Теперь вспомнили?

— Да, — ответил я, — в конторе в Монаднок-Билдинг. Янесколько минут сидел напротив вас… Не хочу выглядеть нахальным. Я искал здесьсвоего друга, и ваше лицо показалось знакомым, и… черт возьми, прошу меняпростить.

— Не стоит, — ответила она. — Так вы живете здесь?

— Я… я жду подругу.

Я посмотрел на часы и сказал:

— Да, я уже опоздал на встречу на целых двадцать минут, а умоего друга правило: никогда никого не ждать… Вы обедали? — Я постарался, чтобывопрос прозвучал непринужденно.

— Нет, — сказала она, — я собиралась пообедать с подругой,но, кажется, тоже опоздала.

— Здесь можно заказать неплохой обед, — произнес я, — мы сдругом часто это делаем. Здесь и правда хорошо. Ну раз мы оба опоздали, может,пообедаем вместе?

Я постарался, чтобы в моем голосе не было ни каплибеспокойства и приглашение звучало так небрежно, как будто вместо меня егоделала Эмили Пост[1]. Девушка колебалась.

— Ну, я… наверное, я все же опоздала… я должна была прийтиоколо половины первого, но задержалась из-за этого дела… вы знаете, там, вконторе, и вышла только несколько минут назад.

— Без сомнения, — заметил я, — ваша подруга решила, чтопроизошло недоразумение, и ушла. Я предлагаю вам вместе пообедать.

Я небрежно направился в ресторан, и она пошла за мной.

— Вы хотите есть? — спросил я.

— Да, — ответила она, — я очень голодна после легкогозавтрака.

— Давайте сделаем так, — предложил я, — если мой друг придетсюда и увидит, что я обедаю с вами, он подумает, что я опоздал специально, еслипридет ваша подруга, тоже будет очень неудобно. Давайте лучше пойдем в«Стейк-Хаус». Это два квартала отсюда.

— «Стейк-Хаус»?

— Самые замечательные бифштексы в мире, — сказал я иподтвердил это, подняв большой палец руки. — Большие и жирные куски мяса,жареный картофель, с которым ничто в этом мире не сравнится, кружочки лука,салат из свежей зелени и…

— О нет, — взмолилась она, — а моя фигура?

— Ну что вы, в этой пище нет калорий, — ответил я.

— Вообще-то да, — сказала она, — жареный картофель…

— …с маслом и перцем, — добавил я. — А еще там готовятвеликолепные гренки с чесноком, блюдо из сыра, масла, чеснока. Все этоперемешивают с…

— У меня сегодня деловая встреча.

— Если выпить хорошего вина, — ответил я, — запах чеснокаисчезнет.

Она рассмеялась:

— Вы мастер уговаривать. Как вас зовут?

— Дональд, — ответил я. — Дональд Лэм.

— А меня — Дафни Крестон.

— Мисс или миссис?

Она ответила:

— С этого времени мисс, хотя на самом деле — миссис. Мужушел от меня. — В голосе послышался горький сарказм. — Мой дорогой, любимый,преданный муж связался с другой женщиной и оставил меня вообще без… — Онапоспешно замолчала и затем ловко закончила фразу: — Без всякого попечения. —Она скороговоркой продолжала: — Бывает, что человеку нелегко объяснить тонкостисемейного положения, вот поэтому я снова ношу свою фамилию.

— И обходитесь без посторонней помощи? — спросил я.

— Совершенно верно.

У входа в «Стейк-Хаус» она остановилась:

— Дональд, по-моему, здесь страшно дорого.

— Да, не дешево, — согласился я, — но такие блюда, какздесь, дешевле не найти нигде.

— Но… это ничего? Я хочу сказать, ты можешь себе этопозволить? Я боюсь, что не смогу заплатить за себя.

Я беззаботно рассмеялся и успокоил ее:

— Кто говорит об этом? Не надо смотреть на правую сторонуменю. Закрой ее чем-нибудь, говори официанту, что бы ты хотела, и все будетнормально.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?