Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что еще нужно тебе? Отростки, щупы, может, ядовитые щупальца?
— Все заберу, все, что смогу, — азартно произнес лис с придыханием.
Он достал складной нож и пополз на червя, ковыряя его и отрезая кусочки с разных мест: из пасти, со шкуры отковырял броню. Я не стал дальше смотреть, это было омерзительно.
Мы шли дальше, пока не достигли отсека с дырой в потолке. Снова светило солнце, озаряя все алым светом. Лис тут же кинулся искать щупы. Я же осмотрелся и прислушался — нет ли неподалеку глодоса. Вроде тихо, будто затихарились и ждут, когда мы зайдем глубже, и там, уже поймав в ловушку, поразят ядом и пополнят запасы. Ну, так бы сделал я.
Кира сидела в отдалении, откуда не было видно черных человеческих тел и разлагающихся трупов глодосов, она закрыла глаза и раскачивалась из стороны в сторону. Лис окликнул меня, сообщил, что готов идти дальше, и, собрав в охапку Киру, мы двинулись.
Портал мы нашли, но он давно исчерпал свои силы, несколько лет переправляя путников из одного мира в другой. Поэтому я и не мог его почувствовать сразу. Завести его снова не получилось, магии в нем не было ни капли. Просто серый камень с набитыми иероглифами по контуру.
Я сел рядом с порталом на возвышение и провел рукой по волосам. Черт, что же делать? Куда идти, чтобы найти еще один портал? Я не чувствую ни одного. Если это был самый энергетически меня манящий, то все остальные остыли еще раньше.
— Леа, что нам делать? Идем обратно? — Кира села рядом и положила руку на плечо.
— Да, наверное, — я опустил голову между колен и, вдохнув, встал. — Идем.
В этот же момент раздался грохот, сверху, буравя потолок, свалился глодос невероятных размеров, со стороны, откуда мы пришли, появился еще один. За порталом тоже скрежетал, я был уверен, еще один червь. Кира что есть сил завизжала. Звук пронесся по всей пещере. Черви остановились и затрещали. О, я понял, они дезориентированы громким звуком.
— Кира, визжи что есть сил, — крикнул я ей, на ходу доставая меч и направляясь к ближайшему глодосу. — Леви, можешь тоже повизжать, только отойди от нее подальше, а я буду рвать тут всех.
Я метнулся к самому большому, Кира носилась вокруг остывшего портала и визжала, широко распахнув глаза, ее факел подпрыгивал и чадил. Левиан раскатисто повизгивал с другой стороны пещеры, где было относительно спокойно, там не было червей, меня это насторожило. Что там не так? Почему черви не идут ни туда, ни оттуда.
Я пытался пробить чешую глодоса и крикнул Кире:
— А ну, быстро к лису и стоять там, ждать меня! Визжать не прекращай!
Она послушно рванула к Леви и, встав за его спиной, переведя дух, продолжила визжать, срывая голос. Я понял, что надолго ее не хватит.
Щелчок. Резкий запах серы и вспышка. Стены пещеры сотряс ужасный взрыв, и с потолка посыпались камни. Я скакал на чудовище, когда меня огрело камнем по голове, и я отключился.
— Леа…
— Леандр…
— Леа, черт тебя дери… ты живой?
Как в бочке, ничего не слышу, только отдаленно какие-то голоса. Что случилось? Я открыл глаза. Резкая боль. Черт, голова…
— Леа, ты слышишь? Леа… — шептали где-то за стеной.
Почему здесь стена? Меня что, отбросило? Я шарил руками вокруг себя. Где мой меч? Ну, хоть кинжал на месте, за кушаком. Так, впереди стена, странная. Камни легкие, разные. Обвал, везде валяются камни.
— Кира? — я осмотрелся, ни черта не видно, темно, хоть глаз коли. — Кира, — снова позвал я.
— Да, Леа, я здесь. О боги, помогите мне… лиса придавило камнем, мне не вытащить его. Он оттолкнул меня, и сам попал под валун. Леа, мне не справиться.
— А ну, собралась, хорош сопли жевать, ты же большая, сама говорила, соберись… я тут пока с червяками разберусь. Не могу найти ничего … — я попытался встать, все тело ныло, я застонал и сел обратно. — Ничего не вижу… погоди, — я настроился на нужный лад и озарил все вокруг себя синим светом.
Места вокруг стало меньше, но глодосов не было видно и слышно. Видимо, их отпугнул звук и запах. Что стряслось-то? Помню резкий запах, а потом вспышка. Черт, газ и Киркин факел. Да, спецэффекты что надо.
Я снова попытался встать, голова раскалывалась. Шатаясь, дошел до меча, вытянул его из-под камня и пошел на звук возни. Если не помочь моим, то черви снова вернутся и заберут их. Я отталкивал камни, пока были силы, но вскоре они меня покинули. Послышался шорох с моей стороны, кто-то приближался и издавал скрипучий звук. Все. Не успел.
Глава 14
Горлин и возвращение домой. Леандр
Со стороны входа послышался шорох и шум. В мою сторону двигался большой глодос. Я уже попрощался с жизнью и попросил прощения у всех, кого не смог спасти. Я готов был встретиться с матерью и отцом, надеялся лишь, что умру быстро. Страшно не было. Удивительно, как быстро весь мир перевернулся с ног на голову, от милого домашнего мальчика, мечтающего о странствиях, до мужа, окровавленного и побитого, склонившегося без страха, ожидая конца.
Что-то заискрило рядом со мной. Спираль разбрызгивала желтые всполохи и закручивалась жидким металлом в центре. Что это, черт возьми? Я прикрыл глаза рукой. Центр расширился, и из него вышел… Горлин. Мой маг, боги, как же я был рад его видеть! Следом вышли Ива, Ян и Яла, все вооруженные и живые. Ой. Чуть не разрыдался от переизбытка чувств.
— О, принц, живой, идем домой скорее, — пробасил Ива.
— Тише, балбес. Всех нас сейчас угробишь, эти твари не любят шум.
— Кто? Какие еще твари? — уже шепотом спросил конюх.
— Глодосы, слыхал о таких? — я улыбнулся.
— Нет, но название мне уже не нравится.
— Ребята, готовимся отражать нападение. Отрубайте им все, что движется, нужно пробить броню, чтобы ранить и выдрать его клыки, тогда подохнет. Но там же, во рту, есть щупальца, которые ядовитые, смотрите, чтобы не присосались и не ранили, неприятно лечиться. Кира восстанавливалась две недели.
— Ммм, Кира… — поиграл бровями Яла.
— Да, брось, она лиса. Гор, помощь нужна, моих сил не хватает. Там. — Я кивнул в сторону валунов. — Лисы мои, нужно их достать оттуда. Кира говорит, что парня придавило, он ранен и пока не отозвался ни разу. Справишься?
Гор только кивнул и направился энергией разгребать завал. А я