Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На самом деле меня зовут господин Фэн, – вмешался Скай.
– А Рыбешка ему подходит, – усмехнулся старик, сидящий по другую сторону стола, и озорно подмигнул мне.
Я же тем временем устроила локти на столе, игнорируя явное раздражение, которое излучал Скай.
– А правда, что сюда прибыл канцлер? – спросила я, когда мужчины вернулись к игре в маджонг.
– Ага, он точно тут. Канцлер прибыл вчера и вызвал самый настоящий переполох! Все решили, что он приехал наказывать дезертиров или – что еще хуже – забрать всех нас на службу. Но вместо этого он весь день проторчал на берегу, вглядываясь в морские воды, будто ждал, что на него снизойдет озарение.
Меня пронзила дрожь. В мире духов я чувствовала нетерпение Симы, но надеялась, что у нас еще есть время в запасе. И оказалась права. Печать Чжу-Цюэ по-прежнему пребывала в море.
– А может, у него есть тайная возлюбленная? – ляпнул румяный паренек. – Что, если много лет назад она пообещала, что они воссоединятся в день летнего солнцестояния? А он запомнил ее слова, и теперь…
– Ой, рассказывай свои любовные истории кому-нибудь другому, – скривился рыбак. – Но, знаете, мне все равно не терпится выведать, что канцлер здесь делает.
– Слыхал я, что даже мудрецы из Нью Цюаня этого не знают, – протянул торговец. – Они прозвали его благословенным и даже гласом богов. Должно быть, звали его изучить библиотеку книг о лися, однако он направился прямиком в Си Лань.
Глаза мои полезли на лоб.
– Им что, разрешено хранить такие книги?
Мужчина фыркнул.
– Сами правители поощряют это.
В царстве Аньлай императорские мудрецы прибегали к помощи науки и логики, чтобы опровергнуть силу, которой обладают заклинатели духов. Наверняка на черном рынке Чуан Нина можно было обнаружить запрещенные книги о лися, но вот открытых библиотек с трудами о черной магии совершенно точно не было и не могло быть.
Оказалось, что тот образ жизни, который я считала незыблемым и непреложным, был присущ лишь жителям Аньлая. Но здесь, в Симине, жили совсем по другим правилам. Никто не считал канцлера Симу опасным черным магом. Наоборот. Его почитали и называли благословенным.
А все это потому, что жители Симина не считали лися черной магией. Они верили, что это сила, дарованная свыше.
Торговец схватился за стакан, намереваясь допить свой напиток, но оказалось, что допивать уже было нечего. Я бросила беглый взгляд на остальных и поняла, что стаканы многих мужчин за этим столом уже опустели. Наверняка новая порция напитков развяжет им языки, а еще поможет забыть о нас и наших вопросах к наступлению утра.
Я поднялась и быстро сказала:
– Закажу нам выпить.
Скай недовольно покосился на меня, но я торопливо направилась к стойке, протискиваясь сквозь толпу, и заодно пытаясь обдумать то, что мы только что узнали. Выходит, канцлер Сима, как и я, ждал, когда осколок нефрита вынесет на берег. Но сколько времени это займет? Два часа? Два дня? Или два месяца? Нет, последнее вряд ли. Сима не мог ждать так долго. Царство Симин проигрывало, и канцлер отлично знал это. Сила феникса была необходима ему, чтобы как можно скорее изменить ход войны.
В трактире было слишком шумно и слишком людно. Меня вдруг замутило, и я прижалась к стене, пытаясь справиться с приступом. Волнение, которое охватило меня, лишь усугубляло и без того взвинченное состояние. Разум услужливо подбросил картинки будущего, которые показывал мне Цинлун. Полные боли и ужаса крики Сюин и неумолимо надвигающаяся на нее стена огня. Жоуха протягивает ко мне руки и молит о помощи, но в следующий миг ее тело рассыпается прахом. Скай падает на колени, его лицо залито кровью.
Я тряхнула головой и ущипнула себя за запястье.
Нужно сохранять ясность мысли. Море до сих пор скрывает осколок нефрита. Мне нужно довериться своим инстинктам и способности читать мысли Симы. Не имея в своем распоряжении целой печати, он был для меня открытой книгой и не мог скрыть свои мысли и эмоции. Однако он все же обладал некоторыми способностями, которые были мне недоступны и из-за которых я оставалась уязвимой и слабой.
Тревога охватила меня, стоило вспомнить обнаженную девушку, что скорчилась в своей клетке. Она была одинока и беспомощна. И это будущее совсем скоро могло стать моим. Я чувствовала это, потому что находилась на грани поражения.
– Нет, – твердо произнесла вслух. Я найду печать Чжу-Цюэ и изменю судьбу.
Кивнув своим мыслям, я направилась к стойке за напитками.
– Что вам налить? – спросила женщина за стойкой, одарив меня широкой улыбкой.
Должно быть, я покраснела, потому что к голове прилил жар. А все из-за того, что я уже так давно не видела женщин!
– Повторите заказ для моего столика.
– А ты щедрый, – подмигнула она, продолжая улыбаться мне.
– П-плачу не я, – пробормотала я. Небеса! С какой стати я заикаюсь?!
– О, какой ты милый, – пропела она и коснулась пальцами моего запястья. Перегнувшись через стойку, она вдруг шепнула: – Остерегайся патруля! Они бродят поблизости, ищут дезертиров.
Я нервно сглотнула. Наверное, она решила, что меня запросто могли призвать на войну.
– Спасибо.
Женщина подмигнула и добавила:
– Скоро вернусь с вашими напитками.
Кивнув, я развернулась и направилась обратно. Однако вскоре почувствовала странное покалывание в затылке. Обернувшись, оглядела толпу и вдруг встретилась со взглядом широкоплечего мужчины, в одиночестве сидевшего за столиком в самом углу. Однако вместо того, чтобы отвести взгляд, он широко улыбнулся мне.
Продолжая неотрывно смотреть на меня, он поднял ладонь с выставленными двумя пальцами и поманил меня к себе. Он совершенно точно приглашал к своему столику именно меня. Никакой ошибки.
Я с подозрением уставилась на незнакомца. Идти или нет? Меня успокаивало только то, что трактир был битком забит посетителями, да и мои друзья тоже были рядом. К тому же простой разговор еще никому не вредил, так ведь? А еще что-то в облике этого незнакомца необъяснимо влекло меня. Я была почти уверена, что он скрывает множество секретов.
Он сидел, прислонившись затылком к стене, вытянув ноги под столом, и казался нарочито беззаботным. Я не заметила при нем оружия, хотя, возможно, оно было припрятано где-то в его одежде, которая, к слову, казалась довольно простой. Однако от меня не укрылось, какими гладкими и блестящими были его волосы, собранные в безупречный узел без единой выбившейся прядки. Стоило мне остановиться около него, как мужчина снова широко улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Нет, он точно не был простолюдином.
– Здравствуй, незнакомец, – произнес он низким, глубоким