litbaza книги онлайнНаучная фантастикаНочь закончится пламенем - К. С. Сун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 119
Перейти на страницу:
бы мне хотелось защитить тебя, – едва слышно произнес он.

Несколько мгновений я не могла сделать ни вдоха. Сердце заколотилось о ребра, ощущая его близость и его пьянящий аромат, в голове не осталось больше никаких мыслей.

– Ты и так защищаешь меня, – одними губами шепнула я.

– Я рискую твоей жизнью, позволяя тебе остаться здесь.

Услышав такое, я попыталась сбросить с себя его руки. Скай обладал удивительной способностью доводить меня до бешенства.

– Только я имею право решать, рисковать ли мне собственной жизнью, – процедила я.

– Жэнь. – Я видела, как дернулся кадык на его шее, выдавая нешуточное волнение. – Пожалуйста, постарайся понять меня. Я сделаю все, чтобы ты вернулась в Чуан Нин и чувствовала себя в безопасности в столице. Но здесь я не могу защитить тебя. Да я даже не всегда могу сосредоточиться на деле, а когда сражаюсь, то едва в состоянии оценить ситуацию, потому что… Постоянно пытаюсь разглядеть тебя, удостовериться, что ты в порядке, что ты рядом.

– Это твои заботы. Я тут ни при чем.

Скай отстранился и пробормотал:

– Знаю. И меня это бесит.

Я отвела взгляд, пытаясь не думать о том, что неизбежно должно было случиться. Мне казалось, что он вот-вот сделает шаг назад, но вместо этого ладонь Ская легла на мой затылок, а пристальный взгляд обжигал кожу.

– Я не могу потерять тебя снова, – прошептал он так, словно произносил клятву. – Когда мы не нашли тебя на реке Дянь, я думал, что…

– От меня не так-то просто избавиться, – мягко перебила его я и едва заметно улыбнулась.

Его взгляд опустился на мои губы, а в глазах словно полыхнул огонь. Я сделала судорожный вдох и машинально чуть прикрыла глаза. Сквозь ресницы я видела, как его лицо приближается к моему, как раскрываются его губы…

Входная дверь с треском распахнулась, и Скай резко отскочил от меня. Помещение тут же наполнили громкие голоса Тао и Воробья.

Я видела, как напряглись плечи Ская, когда он повернулся ко мне спиной.

– Оставайся здесь, – велел он. – Я принесу тебе чистую одежду.

30

«Внушение по природе своей обладает довольно изменчивым характером. Необходимо настроиться и приспособиться к нитям стихий, опутывающих сознание и саму суть другого человека, чтобы проникнуть в его мысли и воспоминания. До вступления на престол династии Юн считалось, что внушение подвластно лишь заклинательницам, поскольку женщины, несущие в себе инь, не могут похвастать силой духа и более подвержены влиянию своего окружения».

ПОТЕРЯННЫЕ ЗАПИСИ О ЛИСЯ МУДРЕЦА, ЖИВШЕГО В ВОСЬМОМ ВЕКЕ, ДАТА НЕИЗВЕСТНА

Мы прибыли в Си Лань ранним вечером, когда берег укрыл серебристый туман. До этого море я видела лишь издалека, но сегодня оказалась совсем рядом с ним, и чудилось, что рев волн, набегающих на берег, эхом отдавался у меня в голове. Ветер будто нарочно показывал нам свою мощь и свою притягательность. Он то неистово обрушивался на нас, то мягко касался кожи и волос, играя с прядями, приносил с собой крики морских птиц и соленые брызги.

Памятуя о цели нашей вылазки, Тао предложил посетить ювелира, а принц Лю – прочесать все побережье. Однако Воробей настоял на том, чтобы первым делом мы посетили трактир.

– Наше единственное, но самое мощное оружие в данном случае – это слухи, – заверил нас Воробей.

Это предложение вызвало больше энтузиазма, чем перспектива прочесывать берег, разглядывая выброшенные на сушу останки рыб или ракушки в поисках крошечного осколка нефрита. Потому мы единогласно проголосовали за план Воробья.

Трактир обнаружился довольно быстро – в центральной части города – и он выходил окнами на пирс. Этим вечером здесь оказалось довольно шумно. Среди многочисленных посетителей нам встретились рыбаки, жаждущие отдохнуть после тяжелого рабочего дня, странствующие торговцы, пересказывающие последние новости о военных действиях, а также моряки, играющие в маджонг.

Стоило Скаю переступить порог трактира, как он незамедлительно расправил плечи и высоко задрал подбородок. Все эти действия привлекли к нему внимание завсегдатаев, и толпа расступалась перед ним так, словно он был величественной скалой, а они – робкими волнами. Мы с Воробьем многозначительно переглянулись и недовольно скривились, а затем приятель подскочил ко мне и шепнул:

– Нужно разделиться. Останься с принцем Лю.

– Я ему не нянька, – зашипела я, но Воробей уже подхватил Тао под локоть и увлек в дальний конец помещения.

Тяжело вздохнув, я потащилась за Скаем. Он тем временем устремился к столу, за которым шла ожесточенная игра в маджонг.

– Ты, – кивнул он на мужчину, одетого в яркий халат. – Ты ведь торговец, верно?

Я едва слышно процедила ругательство. Скай совершенно не мог слиться с толпой.

– И что с того? – ощетинился незнакомец.

– Быть может, ты недавно продавал или покупал драгоценные камни, которые были обнаружены в этой местности?

Мужчина откинулся на спинку стула.

– Так ты покупатель или продавец? – уточнил он у Ская.

– И то, и другое, – решительно ответил принц.

Что он несет?

Мужчина, сидевший рядом с торговцем, подался вперед. Его обветренная кожа и выгоревшие на солнце вещи свидетельствовали о том, что он наверняка был моряком.

– Почему спрашиваешь? – уточнил он, жадно уставившись на принца Лю. – О каких таких драгоценностях ты нам толкуешь?

Отлично. Половина местных теперь не спустят с нас глаз!

Но прежде, чем Скай успел открыть рот и сообщить всем присутствующим о том, что он принц царства Аньлай и находится в поисках бесценного нефрита, за которым охотится еще и канцлер Сима, я выскочила вперед и поспешно выпалила:

– Вот вы где! – Я выдохнула с облегчением и обернулась к мужчинам за столом. – Прошу прощения, если мой господин помешал вам. Мы только что вышли от гадалки. Представьте себе, она сказала, что господин Фиш встретит свою любовь после того, как найдет в Си Лане драгоценный камень.

Раздался дружный хохот, и Скай угрюмо уставился на меня. Я сделала вид, что не замечаю этого.

– А у меня как раз есть дочурка, – выкрикнул один. – Красива, как алмаз!

– Зато самих алмазов у тебя отродясь не водилось, – хмыкнул его приятель.

– Вы не против, если мы присоединимся? – спросила я, подтащив стул для Ская. – Выпивка за счет моего господина!

Мужчины одобрительно загудели и с готовностью предложили нам сесть за их стол.

– Господин Фиш [16], значит? – спросил торговец, сидевший рядом со мной. – Никогда не слышал подобное имечко.

– О, – протянула я, лихорадочно соображая, как бы выкрутиться. На самом деле я просто ляпнула первое, что пришло мне в

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?