Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Незваный визитер… прошу прощения, ваш гость оказался неким Рин Даном Серым. Согласно данным разведки, данный субъект является магом уровня старшего чародея и преподает в Алом университете империи Анхорн. Университет близ столицы. Имеется множество гневных очерков о его преподавательской деятельности со стороны дворянского сословия империи. Имеет протекцию в лице первого советника императора, командора Верта Сизого. Были неоднократные попытки вербовки, после чего данный «преподаватель», – советник поморщился при слове преподаватель, – пропал на срок около полугода, пока не вернулся. Ходили слухи, что данный… ваш гость был казнен, после чего возрожден запретной магией. Эти слухи пока не подтверждены. С моей стороны, будет необходимо предупредить ваше высочество о неблагонадежности вашего гостя, тем более что он стоит на особом учете в ордене Серых. Простых людей они бы так под контроль не брали…
– Спасибо, советник, но у меня имеется и своя голова на плечах.
Визитер поклонился принцессе и, попрощавшись, вышел.
Принцесса же, дождавшись, когда он выйдет, подошла к секретеру и, повернув несколько декоративных украшений на секретере, открыла потайной ящичек с туго свернутым в рулон листом пергамента.
Пробежавшись глазами по личному магическому гороскопу, право взглянуть на который имела только она одна, девушка, не выдержав, выругалась.
– Ну, только попадись мне еще раз, Рин! Только попадись! – После чего, свернув пергамент в тонкую трубку, достала из ящичка серебряный кофр для свитков и, убрав пергамент внутрь, позвала служанку.
– Да, ваше высочество?
– Мое оружие, охотничий камзол и мои документы на имя баронессы Алексы де Брон!
– Но, ваше высочество…
– У тебя три минуты, иначе прикажу выпороть на конюшне!
– Сию минуту!
Испуганная служанка умчалась выполнять распоряжение.
Глава 7
Монах вернулся через пару часов и весьма неодобрительно посмотрел на распечатанную бутылку с монастырским лечебным бренди, известным так же в миру как золотой эликсир.
– Прошу прощения, это я попросил, меня все еще знобит, особенно когда пытаюсь воспользоваться магией.
Брат Голген кивнул и, соглашаясь, произнес:
– Да, моя вина, что не подумал ранее об этом, вы так бодро сверкали своими пятками по коридорам дворца. – Тут он обратил внимание на быстро водящего пером по пергаментным листам брата Лунка. – Рад видеть, что вы не просто проводите время, распивая дорогой напиток.
– Брат Голген! А нельзя ли эр Дана попросить задержаться на неделю-другую? Это же какие открытия были совершены! И почему не все указали в алхимическом трактате?!
– Господин эр Дан, большая просьба, не давайте брату Лунку опасных для жизни формул, он весьма любопытен, а мне бы не хотелось, чтобы дворец взлетел на воздух или его обитатели отравились ядовитым дымом!
– Не волнуйтесь, формулу пороха или газа зарин я ему точно не дам. Открыватели этих составов плачевно кончили свою жизнь…
Оба монаха непроизвольно вздрогнули и переглянулись. По спине пробежал холодок.
– Только не говорите, что у вас есть порох…
– Ровно тридцать лет назад эту простую формулу ордену предоставил один путник в обмен на кое-какие услуги. Просил, чтобы никто не ставил с этим составом эксперименты. Но объяснил, как смешивать составы, чтобы делать фейерверки…
А, ну да… формула пороха в этом мире известна давно. Неприменима в боевых условиях из-за магии. Совсем из головы вылетело.
– А что за зарин, о котором вы говорили? Я где-то видел упоминание об этом растении…
– Лучше не спрашивайте, брат Голген, этот состав способен убить целый город, если хотя бы объем вот этой бутыли распылить заклинанием над городом…
Монахи вздрогнули и непроизвольно сотворили руками знак, отгоняющий беду.
– Состав очень простой? – с напряжением в голосе спросил монах.
– Слава богу, в ваших условиях его не произвести, но контрабанда между мирами всегда была контрабандой.
Эх, мои бы слова да богу в уши.
В это же время на окраине города
В ста метрах над городом из ниоткуда возник черный, поглощающий свет вихрь, из которого, широко расправив крылья, выпорхнул черный ворон с небольшим чешуйчатым чемоданом в когтистых лапах.
– Говорил же, что получится! Кар-р!
– Фш-ш-ш! – донесся из недр чемодана шипящий ответ.
– Вот ящер-рица!
– Фш-шух!
– Сам знаю! Кар-р!
Ворон стал большими кругами снижаться к городу, как послышался соколиный клекот пикирующей на добычу птицы. Ворон разжал лапы, и за доли секунды до того, как соколиные когти вопьются в хрупкое тело, черные перья окутало яркое пламя, словно живое перекинувшееся на не ожидавшего такого подвоха небесного охотника.
Тем временем вороненок перекинулся в человеческий облик и, ловя руками воздушные потоки, стал пикировать на несшийся на большой скорости к земле испуганно шипящий чемодан. Буквально перед самой землей чемодан был пойман. Преобразились они практически одновременно. Обиженный Ящур, зло шипя, вцепился в ногу Кар-Карыча, от чего вороненок испуганно вскрикнул.
– Ах ты, неблагодарная кошелка! Да как…
В это момент ему по затылку хлопнула тушка обгоревшего в воздухе сокола. Глаза вороненка закатились, и он, потеряв сознание, упал на спину. Ящур испуганно отпустил ногу напарника и несколько раз ткнулся мордой в лицо мальчишки, но безрезультатно.
Сокол был съеден, а довольная чешуйчатая морда взяла на себя патрулирование грязного пустынного переулка, ожидая, когда вороненок очнется. В результате за час бессознательного состояния ворона-оборотня в округе было съедено три кошки, двенадцать крыс, три серые мыши, два воробья. Также в список пострадавших от зубов Ящура можно добавить шесть покусанных нищих, решивших позариться на одежду и содержимое карманов паренька, и, одного стража порядка, решившего пнуть ящерицу, когда она гру… мордой встала на защиту Кар-Карыча.
Когда вороненок сел, потирая ушибленный затылок, у входа в переулок стала собираться толпа.
Быстро оценив ситуацию, Кар-Карыч перекинулся в свое естественное обличье и, схватив шипящий «чемадан» за хвост, пролетел над испуганно вскрикнувшей толпой.
– Колдовство!
– Нечисть!
– Оборотни!
– Держите нечисть! Пока она не добралась до ваших детей!
Толпа в едином порыве, сметая все на своем пути, понеслась за петлявшим по улицам над головами прохожих вороном с чемоданом в лапах.
* * *
Монах все уладил. Не знаю, с кем он разговаривал, с кем договаривался, но дворец мы покинули спокойно, без спешки, правда, только через два дня после моего спасительного бегства.
Монах выдал мне в благодарность за помощь брату-алхимику Лунку литровую пузатую флягу с монастырским бренди тройной перегонки с просьбой использовать его разумно, а