Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ника, а ты инъекции делать умеешь? А забор крови?
Тут я заметила пару поломанных конструкций на столе, вывернулась из объятий шайсара, на которого вообще-то дулась за испуг, вызванный их исчезновением. Решительно отняла у Дарса местный шприц, с интересом рассматривая. На конце толстого полого цилиндра крепилась присоска с коротенькой иглой в центре. Судя по колечку под палец на поршне, устройством можно было пользоваться одной рукой.
— Дезинфекция, жгут?
Вейшар гордо подплыл к закрытому прозрачной дверцей стеллажу, ткнул пальцем и гордо возвестил:
— Этанол!
— А это не испортилось за столько лет? — с сомнением спросил Дарс, когда я любовно обхватила прозрачную бутыль.
— Это же спирт! — хором ответили мы с ученым и широко улыбнулись.
Мужчины посмотрели на нас слегка подозрительно, особенно когда я начала принюхиваться к содержимому, блаженно щурясь. Это ж какие возможности открываются, если есть спирт. Настоечки, парфюм не чета здешним маслам ароматическим, дезинфекция опять же.
Вынырнула из мечтаний о грядущем и шагнула к Дарсу с ремешком из ворота куртки.
— Перетяни вот здесь. — Я прикоснулась к обнаженному плечу, оборотень вздрогнул. — Мне твой бицепс и ногами упершись не пережать.
Когда провела по проявившейся на сгибе жилке ветошью со спиртом, оборотень вздрогнул снова. За моей спиной неслышно возник Шер, следя за манипуляциями.
Устройство оказалось невероятно удобным. По крайней мере, кровь я взяла легко. Вейшар ткнул своим мерцающим пальцем в открывшуюся нишу, в которую добычу надлежало вставить. Хотела спросить, для чего это все затеяно.
— Ника, — мне послышались заискивающие нотки, — а ты не могла бы и у себя образец взять?
На панели призывно всплыл очередной пухлый цилиндр шприца.
— Вы мне еще не объяснили, зачем нужна кровь Дарса и почему все делалось втайне от меня.
Пауза затянулась. Отвечать мне не спешили. Партизаны. Хотя догадки у меня были, особенно если учесть специфику исследований Вейшара и особенность проблемы Дарса. Но на всякий случай решила попугать. Меня-то они понервничать заставили.
Ремешок удалось завязать со второго раза, грозно зыркнув на помощников, сунувшихся ко мне. Шприц приладился с первого, и полый цилиндр начал наполняться кровью, притягивая взгляды.
— Я жду! — зловеще рявкнула я.
И надо же, сработало.
— Сюрприз готовили!
— Это научный эксперимент!
— Не хотели обнадеживать попусту, — прозвучали разом три ответа.
— Конспираторы, — фыркнула я.
Но шприц засунула в ту же нишу. И нос засунула, но разглядеть ничего не успела. Диафрагма щелкнула, отсекая мое любопытство. До чего же все-таки интересные технологии.
— Я еду приготовила, выхожу, а вас на завале нет, — чуть укоризненно намекнула я, пока Шер касанием пальца залечил мне место прокола.
— Мы закончили.
— И ну… нашли? — Говорить о костях замершего в уголке ученого было неловко.
— Мои кости будут поглощены системами башни при дальнейшем восстановлении, — ответил дух как-то отрешенно.
— Тогда что же…
— Скелет женщины и ребенка, — тихонько ответил Шер и приобнял меня за плечи. — Мы уже перенесли их к ограде и захоронили. Дарсан очень помог с направлением раскопок.
Меня настойчиво подталкивали к выходу, а затем буквально потащили в кухню. Вейшар за нами не спешил. Отвлечься работой для него, наверное, сейчас лучший выход.
Я перекусила в процессе снятия пробы, поэтому составлять компанию мужчинам не стала. Выскользнула за дверь, а там и за ворота, прошлась вдоль скалы к деревьям, высматривая то, что, кажется, приметила еще вчера. Вейшар появился спустя четверть часа, когда я аккуратно вкапывала на чуть рыхлый холмик найденный кустик желтых цветов. Кивнул, когда обернулась на его мерцание:
— Я знал, что они погибли сразу. Система успела доложить, прежде чем отключилась. Знал. Лежал там, в темноте, с раздробленными ногами и перебитой спиной, и знал, что их больше нет.
Ответа он не ждал. Полупрозрачный дух немолодого уже мужчины висел над могилой своих близких. Сейчас он казался очень уставшим, хотя как может уставать личность, записанная в памяти инопланетного компьютера, я не знала. А еще бесконечно одиноким. Утерла слезы и оставила его наедине с прошлым.
У входа в башню я была поймана, поцелована в мокрую щеку и утащена за дом.
— Поскольку нам здесь еще сидеть не менее суток, не будем терять время! — Наглый брюнет остановился на небольшом пятачке каменистой почвы под скалой.
— Может, я пойду почитаю? — попыталась робко возразить, пятясь обратно.
Энтузиазм его светлости чуток пугал, но сбежать не получилось. Сзади подоспел оборотень:
— Почитать можно и после заката, Вейшара сейчас лучше и вовсе не трогать, поэтому будем учить тебя магии!
— Вот так вроде, только палец отведи. Вот Неведомый, никогда не использовал пасс для сонного листа!
Близились сумерки, а истязания маленькой бедной меня все не прекращались.
— Ты хоть уверен? — устало потрясла я сведенной рукой.
Меня решили обучить простейшим защитным заклинаниям. Оба мужчины признавали, что двор — это тот еще серпентарий, и одаренные, пусть и не самые сильные, там встречаются. Блок, возникающий в виде прозрачного краткосрочного щита, получался через раз, атакующий зеленый листик, погружающий врага в сон, не получался вообще. Зато пульсар уверенно разгорался и стал заметно ярче.
— Давай еще раз, — попросил Шер, разминая мне запястье.
— По-моему, ты что-то не так показываешь. — Я с сомнением зажгла и погасила пульсар, а потом снова переключилась на сонный лист.
— Но загорается же. — Он пожал плечами.
— У тебя и без пасса загорается. — Я безуспешно щелкала пальцами, когда заметила вернувшегося оборотня: — Дарс, хоть ты покажи, как это делается?
— Оборотни не колдуют.
— Я не умею!
Это прозвучало почти одновременно. Вот только там, на своей старенькой кухне, я точно видела, как Дарсан хитро прищелкнул пальцами, посылая в меня неверный, медлительный и тусклый огонек.
Наверное, Шер засек мой взгляд, поскольку тоже взглянул на оборотня уже пристальнее.
Тот закатил глаза. А потом действительно подошел, развернул мне кисть, задержав пальцы на запястье. Я слышала, как он втягивает воздух, наклонившись чуть ниже, чем необходимо. Впрочем, тут же отшатнулся.
— Дарсан Грава? — В этом возмущенном оклике Шера было так много намешано.
— Да, Шердан, у меня есть дар. — Видно, в подтверждение оборотень вызвал хилый пульсар.