Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня нет этой пары дней, – сокрушенно вздохнув, покачал я головой. – Я и сюда-то целых полтора дня добирался. И у меня еще самое большее полтора дня осталось на то, чтобы закрыть этот этап и вернуться домой к вечеру субботы там. Иначе у меня там будут проблемы – с женой. А это гораздо хуже детсадовских терок в вашей воображаемой песочнице.
– Там?.. – недоумевающе произнесла Лиана, проследив за моим указательным пальцем, устремленным куда-то неопределенно вверх. – Ах, ну да! Я все поняла! Вы же оттуда к нам прибыли! С неба!
– Ничего-то ты не поняла, глупенькая… – проворчал я, но дальше развивать эту тему не стал. – Ведите уже меня к этому вашему «гиппократу».
Пациенты Лианы преспокойно паслись на заливном лужке на берегу озера. Пегас, конечно, производил неотразимое впечатление – белоснежный породистый жеребец шумно фыркал, мотал лоснящейся гривой, время от времени расправлял роскошные крылья и осторожно пробовал их на прочность. Увы, улететь он никуда не мог – одно из крыльев было зажато в лубки и залито чем-то вроде гипса. Поэтому, едва завидев нас, пегас тихо и огорченно заржал.
Гиппогриф, удивительное существо-конструктор, состоящее из филейной конской части и орлиного фасада, резвился на лугу, словно жеребенок-первогодок. На фоне своего статного товарища этот чудный летун выглядел каким-то коньком-горбунком, иного сравнения просто и не подобрать. Однако чувствовалось, что в небе неказистый «горбунок» даст фору крылатой коняшке и потом запросто эту фору отыграет.
Увидев Лиану, Фьорд понесся нам навстречу. Не добежав до нас пару шагов, гиппогриф резко остановился и… галантно преклонил колено, распластав крылья во весь их немаленький размах!
– Да-да, я вижу, что ты совершенно здоров, – улыбнулась целительница, лаская довольно заурчавшего гиппогрифа под клювом. А потом Лиана как бы невзначай провела ладонью по орлиной шее – видимо, там раньше была рана. – Совсем как ничего и не было, даже перья отрасти успели! Потому что молодой еще – организм сам половину дела сделал, мне только направлять его оставалось. Да-да, я уже знаю, что ты без амуниции как голый, так что я тебе ее принесла! Все починили, закрепили, подогнали. Рацию вот только отладить не удалось, она все так же барахлит. Увы, не осталось у нас специалистов по магии воздуха. Раньше дед Теодор этим занимался, да он уж лет пять как помер.
«Премного благодарен, товарищ целитель! – прозвучал в моей голове клекочущий голос Фьорда, когда ему на голове закрепили узду с рацией. – А то я тут уже малость одичал без связи. Только с соседом по палате и общался, а он тот еще зануда. Собственно, защитники – они все такие».
– И это чудо тоже говорить умеет? – удивился я.
Гиппогриф подозрительно скосился на меня, но ничего не ответил – дескать, нашел глупый человек, чему удивляться!
И в самом-то деле… На Мирабелле мне уже приходилось разговаривать на ментальном уровне с гигантской черепахой и даже с деревом. Логично, что в магической вселенной Эквилибриума может обитать множество разумных существ, у которых и речевого аппарата отродясь не имелось, и с врожденными ментальными способностями им тоже не повезло. А вот желание общаться с разумными существами других видов имеет место быть. Именно для таких общительных существ мудрые люди придумали и создали ментальную рацию.
Рация представляла собой длинную трубку, размещавшуюся сбоку от орлиной головы и крепившуюся на пристяжных ремешках. Еще в комплекте упряжи шло седло, на манер конского. На гиппогрифе оно крепилось аналогичным образом, но было дополнительно оснащено пристяжными ремнями безопасности – тоже понятно, по какой причине.
«А фара где? – обиженно произнес гиппогриф, горделиво посмотревшись в предложенное Лианой зеркальце. – Летать без фары ночью летный устав не дозволяет!»
– Ты к нам на лечение без фары поступил, – покачала головой Лиана. – А у нас – госпиталь, а не вещевой склад. Сам раздобудешь, не маленький. Зато мы тебе новый вымпел сшили!
С этими словами Лиана надела на шею вновь преклонившего колено гиппогрифа серый фартук с… красной звездой в белой окантовке! Точнее, с двумя красными звездами – одной большой по центру и одной маленькой, в нижнем левом углу. Офигеть не встать – Красная армия продолжает бой!
«Первый фраг, – горделиво прокомментировал Фьорд, по-своему истолковав мое легкое обалдение. – Перехватчик вражеский. Силен был, зараза, – всю упряжь мне порвал и шею располосовал. Зато я на крыле остался, а он – нет. Разве я не молодец? Разве я не красавец?»
– Та-ак… – раздраженно произнес я, поскольку заулыбавшиеся девушки тут же принялись осыпать комплиментами подбитого героя, и «молодца» явно стало заносить. – Боевыми подвигами перед слабым полом хвастаемся? А по-моему, тебе, сопляку, просто повезло уцелеть в первом бою. А ну-ка, товарищ Фьорд, доложите, как положено, ваше звание и к какой войсковой части вы приписаны!
«Летчик-истребитель третьего ранга Фьорд Сигурдссон, третье звено краснозвездной Серебряной эскадрильи!» – вытянувшись во фрунт, отрапортовал гиппогриф. Ага, муштруют вас здесь все же! И это мне на руку.
– Слушайте сюда, товарищ истребитель! – рыкнул я и начал засаживать рубленые армейские фразы в мозг гиппогрифа. – Я – уполномоченный представитель нашего верховного командования! Мне поручено выполнить секретную миссию в Забытой долине. Мне рекомендовали вас как надежного и отважного бойца, способного выполнить любую поставленную задачу! Это так?
«Так точно, товарищ командир!» – ошалело отчеканил гиппогриф, в голове которого, похоже, задержалось только последнее, весьма льстящее ему предложение.
– Замечательно! Я рад, что не ошибся в вас! С этого момента вы поступаете в мое временное подчинение! На задание вылетаем немедленно! Вопросы есть?
«Никак нет! – заученно ответил гиппогриф. Но, немного подумав, осторожно спросил: – А поесть перед вылетом разрешается? До Забытой долины все же больше дня лететь. Может, дозаправиться стоит?..»
– На это нет времени! – возразил я, предположив, что в процессе кормежки гиппогриф может сообразить, что никакого верховного командования у него вовсе не имеется. – С дозаправкой по пути разберемся.
Здесь мы распрощались с девушками. Лиана вручила мне набор теплых вязаных вещей, как раз в той комплектации, что предписывалась Странником: шапку, перчатки и носки. А Дарьяна в качестве подарка надела мне на шею огнезащитный амулет ее собственной работы и еще вручила половинку охристого монокристалла, разделенного тут же, буквально на коленке.
Этот монокристалл должен был соединить межмировой портал в Забытой долине с малым порталом близ ее родной деревни Ряшки – тем самым, что я видел на холме рядом с руинами дома семьи Меллинор. Старый портал хоть и был наполовину разрушен, но в связке со своим более мощным собратом работать все-таки мог. Таким окольным путем мы решили направить на Мирабеллу первых переселенцев. Семейство Грюндеров наверняка будет в их числе.
Абзац лететь на гиппогрифе категорически отказался, хотя ему и было предложено – весил-то гремлин всего ничего. Но Фьорд поглядывал на моего спутника как-то весьма странно – у меня возникло стойкое убеждение, что гиппогриф рассматривает мелкого серокожего аборигена исключительно в качестве «живой консервы».